Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей [Литрес]
- Название:Цирк повелителя зверей [Литрес]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-20709-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей [Литрес] краткое содержание
«Странствия повелителя зверей» — заключительный роман цикла, вошедший в этот сборник, — на русском публикуется впервые.
Цирк повелителя зверей [Литрес] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ларис старательно изображала полуобморочное состояние, обмякнув в руках похитителей.
«Похоже, туземцы забыли, что, в отличие от них, я способна понимать телепатическую речь без посредства айкизай, если нахожусь недалеко, — догадалась девушка. — Теперь главное не напомнить им об этом ненароком, ведь если выяснить их планы, то, вполне вероятно, и сбежать получится. Ох, надо бы поскорее придумать, как улизнуть», — размышляла Ларис, прислушиваясь к перебранке туземцев.
Т’с’аи и один из его товарищей не хотели, чтобы Ларис пострадала, и, как полагала девушка, если бы экипажу «Леди Треган» удалось найти способ преодолеть слабую ментальную связь между лиомсами и айкизай, вернули бы ее в обмен на полезную информацию. Но вот третьего похитителя подобный расклад не устраивал. Его послания настораживали и пугали. Этот тип явно был из породы фанатиков, а такие ни перед чем не остановятся.
Ларис с трудом уняла дрожь. Сейчас она абсолютно беспомощна. Прауо и остальные наверняка ищут ее. Но вот сумеют ли найти?
По-видимому, они наконец добрались до пункта назначения. Девушка почувствовала, что лиомсы отпустили ее, но она достаточно владела собой, чтобы нарочито безвольно опуститься на землю, не выдавая того обстоятельства, что пришла в сознание.
«На кровать. Укройте», — велел громкоголосый.
«Может, дать ей еще снадобья?» — Вопрос отдавал чем-то приторно-сладким, с легкой гнильцой.
«Нет. Она и так уже достаточно выпила, теперь несколько часов продрыхнет, так что беспокоиться не о чем. — Лиомса слегка ткнул пленницу ногой. — Как же здорово, что в стане Э’л’ис у нас есть доброжелатель, который немедленно доложил обо всем, что задумали чужаки. Пригляди-ка за ней, Т’с’аи. Если вдруг оклемается, сразу же накачай ее снова, но пока что не хотелось бы навредить девчонке. Кто его знает, как еще все повернется: может, от живой больше пользы будет».
И вновь Ларис притворилась бесчувственной. Главное, не подавать виду, как бы страшно ей ни было. Друзья непременно отыщут ее. Прауо ни за что не бросит поиски, а Логан обязательно его поддержит. Да и Тани, Сторм и капитан д’Арже тоже вряд ли спокойно отнесутся к пропаже одного из членов экипажа. Пока что нужно тихонько лежать, набираться сил, слушать и ждать. Шанс еще представится, и тогда ей понадобится вся ее энергия.
Т’с’аи аккуратно переложил пленницу на кровать, расправил ей руки и ноги, укрыл и даже заботливо подоткнул одеяло. Ларис уловила обрывок мысли, невольно возникшей в разуме Т’с’аи: без слов, лишь мелькнула тревога, поднялось возмущение; чередой пробежали чьи-то взволнованные лица, и появился образ айкизы, а с ним — невыносимая тоска, печаль, чувство потери; еще айкиза, уже совсем другой, но снова те же эмоции…
Вдруг Т’с’аи подумал о каком-то лиомсе, мужчине, которого Ларис еще ни разу не видела. К этому типу Т’с’аи явно испытывал личную неприязнь, искреннюю ненависть. Нечто подобное чувствуешь, когда некто сильный заставляет исполнять его приказы, а тебе ничего не остается, кроме как беспрекословно подчиниться. Уж Ларис-то испытала это на своей шкуре; именно так она относилась к Дедрану, хозяину цирка, где была вынуждена работать на кабальных условиях.
Ларис пришло на ум, что Т’с’аи ненавидел именно того туземца с сильным, громким мысленным голосом, которого она про себя окрестила Фанатиком. Девушка притворялась, что лежит без сознания, а меж тем ее разум без конца перебирал мысли и образы, складывал их в узоры, внимательно разглядывал и изучал, вновь перемешивал — как в калейдоскопе. Эмоции собеседников, лица, мелькнувшие в сознании Т’с’аи, его неподдельные ненависть и печаль — какие сведения о похитителях из этого можно извлечь, пока есть время?
Одно Ларис было абсолютно ясно: ее украли, чтобы заставить Тани решить проблему неполноценной связи некоторых айкизай с лиомсами. Похитители верили, что такое решение непременно существует. А что, если нет? Возвращать ее не собираются, по крайней мере Фанатик вынашивает совершенно иные планы. Этому типу Ларис откровенно не нравилась; более того, его до глубины души возмущало, что какая-то инопланетянка сформировала с Прауо полноценную ментальную связь.
Возможно, ненависть туземца подхлестывала зависть: он просто злился, что Ларис удалось то, что никак не получалось у него. Наверное, он и сам себе в этом не признавался, не то что друзьям или сподвижникам. Когда-то и ей встречались подобные экземпляры. Впрочем, не важно. Его мотивы значения не имеют: примем за данность, что Фанатик такой, какой он есть, и Ларис придется иметь с ним дело. Девушка позволила себе телепатически исследовать окрестности: кажется, поблизости никого. Она осторожно шевельнулась, перевернулась и закрыла лицо рукой; похоже, за нею не следят. Видимо, Т’с’аи вышел.
Ларис с опаской приоткрыла глаза: было еще светло, но, пожалуй, день понемногу клонился к закату. До нападения Т’с’аи девушка успела разглядеть лодку, снабженную маленьким моторчиком. Наверное, с момента ее похищения прошло не больше пары дней. Куда за это время можно уехать? Разумеется, Ларис не знала наверняка, но полагала, что не сильно ошибется, предположив, что, возможно, сейчас они находились поблизости от первоначального места стоянки звездолета. Ах, если бы ей только удалось сбежать…
Заслышав шаги, Ларис повыше натянула покрывало, закрыв глаза. Ткань грубого плетения просвечивала, предоставляя хороший обзор. Девушка внимательно наблюдала за парой, вошедшей в комнату, — Т’с’аи и Т’к’ии. Ни один из них не обладал телепатической мощью Фанатика. Значит, либо это Т’с’эн, либо похитителей четверо и есть кто-то еще, незнакомый. Ларис прислушалась к беседе аборигенов.
«Не нравится мне это, Т’к’ии. Если айкизай убивать нельзя, то разве мы имеем право прикончить иное разумное существо?»
«В’э’ин говорит, так нужно, чтобы защитить остальных».
Ага, В’э’ин! Ларис тут же ухватилась за это имя: удалось даже мельком разглядеть образ, появившийся в сознании. Видимо, это и есть громкоголосый Фанатик. Кстати, вот что занятно: если Т’с’аи все еще спорил с товарищами насчет участи пленницы, то Т’к’ии ни на секунду не усомнился в словах В’э’ина. Видимо, Т’с’аи искренне верил в свою правоту, раз продолжал возмущаться, хотя друзья явно не разделяли его точку зрения. В голове у девушки понемногу зрел план.
«Т’с’аи, не глупи. То, что мы ищем, в сто раз важнее жизни какой-то инопланетянки».
«Может быть, и так. Но каждый может высказать свое мнение».
«Разве В’э’ин затыкал тебе рот? Нет. Мы тебя услышали, но дай хотя бы подумать, не торопись. Ладно, теперь твоя очередь охранять пленницу. Следи хорошенько, да смотри не засни от усталости, — велел Т’к’ии и добавил с усмешкой: — В’э’ин сказал, что днем никого не пришлет на смену. Похоже, наказать тебя решил за то, что ты ему перечил. Вот так-то, Т’с’аи».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: