Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]

Тут можно читать онлайн Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - описание и краткое содержание, автор Lee Jungmin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никто не знает, кто он – НПС или игрок.
Никто не знает, откуда он появился.
Всё, что о нём известно, так это лишь то, что он – орк. Орк, который намерен положить конец безмерной человеческой жадности, от которой прогнила всемирно известная онлайн игра.
Перевод - Игорь Громов.

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lee Jungmin
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как Вы здесь оказались, Ташаквиль?

– Не стоит удивляться. Я не Ташаквиль. Я нечто вроде энергии, которую он оставил… На самом деле, я, вероятнее всего, нахожусь в Крепости Оркрокс или деревне Басков, – усмехнулся шаман, прикоснувшись своим посохом к Пасти Демона, – Ты забыл? В тот день, когда ты покинул Оркрокс, я дал тебе силу.

Память о том дне ожила в голове Крокты. Когда он прощался с Ташаквилем, шаман напоследок бросил какое-то заклинание.

Ташаквиль предоставил Вам неизвестную силу, которая осядет в Вашем теле.

«Однажды она поможет тебе…»

Теперь он вспомнил.

– Что же мне теперь делать, Ташаквиль?

– Давай-ка посмотрим… Я не знаю.

– А-а?

Ташаквиль рассмеялся:

– Вообще-то, это была ложь.

– А-а!?

– В этом заклинании нет силы, чтобы помочь тебе, Крокта.

– …

Ташаквиль взмахнул рукой и улыбнулся.

– Оно действует иначе. Когда придёт время, я должен сказать тебе то, что ты хочешь услышать.

– Сказать то, что я хочу услышать?

– Верно.

Крокта всё ещё ничего не понимал.

– Ты хочешь, чтобы я тебе это сказал?

– Я…

– Что ж, если хочешь поскорее вернуться к комфортной жизни, то можешь расслабить свой разум, – сказал шаман, указав на Пасть Демона, – Ты сделал всё, чтобы наконец-то комфортно отдохнуть. Что скажешь?

Казалось, Ташаквиль насмехался над ним.

– Что Вы такое говорите? – нахмурившись, спросил Крокта.

– О, разве это не так?

– Нет.

– Что ж, если не так… – Ташаквиль поднял свой посох и ударил им Крокту по голове.

– Ай!

– Тогда я могу сказать только одно.

– Что это?

– То же самое, что и любой другой орк, будь он на моём месте. Есть лишь одно слово, которое я могу тебе дать.

Разве он уже не знал о том, что собирался ему сказать Ташаквиль?

Старый шаман рассмеялся, и Крокта поднял взгляд.

– Слушай внимательно.

– Да.

– Я скажу только один раз.

– Я понимаю.

Крокта внимательно слушал. А затем Ташаквиль заговорил.

***

Словно они были живыми, зубы демона выступили из стального пояса и приготовились вцепиться в горло Тийо. Но двуручный меч Крокты рубанул прямо по ним.

Ду-дум-м!

Пасть Демона скривилась. Стальные зубы задрожали и издали странный вопль. Это был страшный крик, который звучал так, словно исходил из самой преисподней.

Затем пояс скрутился, словно змей, и атаковал самого Крокту.

Но Крокта успел перехватить его. Стальные зубы напрасно клацали перед лицом орка, неистово рыча и извергая проклятия.

Но Крокта просто улыбнулся.

– Ты боишься пустоты? – спросил его орк.

Пасть Демона издала странный звук и попыталась укусить Крокту.

– Ты боишься смерти, с которой когда-нибудь встретишься?

– Хру-у-у-у-а-а-а!

– Разве ты не так дразнишь других людей?

Пасть Демона сжала руку Крокты. Орк застонал, но не отпустил пояс. Проглотив боль, он продолжил:

– Я дам тебе ответ, который ты хочешь услышать.

Из Пасти Демона появилась тьма, полностью поглотив Крокту. Перед его глазами появилась непроглядный мрак. Он вибрировал и угрожал Крокте, но тот не колебался ни на мгновенье.

– Мир – не пустота, – сказал он.

Дрожь остановилась, и тьма начала расступаться.

– Даже если миру когда-нибудь придёт конец, жизнь не окажется бессмысленной, – продолжил Крокта.

– Что ты имеешь в виду!? – завопила тьма.

– Разве это не тот ответ, который ты хотел услышать? – произнес Крокта, уставившись в другой конец тьмы. Теперь он ясно это видел. Тот, кто казался ему воплощением тьмы, на самом деле прятался в ней от страха. Тот, кто стал свидетелем конца света и бескрайней тьмы вселенной, испугался этого.

– Я повторю ещё раз. Смерть – это ещё не конец.

Демон повернулся к Крокте и сказал:

– Докажи.

– Как?

– Ты ведь сам говоришь об этом мне! – встал и закричал демон, словно маленькое дитя тьмы.

– Ты точно хочешь знать? – спросил Крокта.

Он не ответил, и орк добавил:

– Тогда следуй за мной.

– Что?

– Если ты пойдешь за мной, я докажу это.

– …

– Моя жизнь, – твердо произнес Крокта.

Демон повернул голову, и Крокта посмотрел ему в глаза, после чего снова заговорил:

– Я докажу это своей жизнью.

Крокта ясно видел его суть. Это была темная сторона реальности. Демон, который пребывал в отчаянии.

Он улыбнулся. А после этого…

Завеса тьмы была снята.

***

Когда тьма вокруг Крокты исчезла, Пасть Демона, атакующая его, захлопнулась. Теперь проклятый артефакт казался не более чем обыкновенным стальным поясом.

– Заставь их уйти, – обратился к нему Крокта.

Пояс дернулся, словно был недоволен подобным приказом, и издал странный звук. Затем существа перестали двигаться. Виверны схватили огров и троллей и взмыли в воздух.

Это было потрясающее зрелище.

Монстры развернулись и начали покидать Квантес.

А затем перед Кроктой появились системные сообщения.

Пояс Отчаявшегося Демона (героический предмет) перешел под Вашу юрисдикцию. Тем не менее, Вы всё ещё не можете целиком контролировать силу пояса, в связи с чем его мощь будет ограничена. Демон, заключенный в поясе, спит.

Крокта посмотрела на Тийо, который всё ещё лежал на земле. Капитан тоже смотрел на него.

– Ты пришел в себя?

– Конечно.

– Я очень рад.

Крокта подал Тийо руку, и тот поднялся.

– Крокта.

– А-а?

– Я хочу отправиться вместе с тобой на север, точка, – сказал Тийо.

Глава 63 – Высокоранговый игрок (Часть 1).

Благодаря Крокте проблема с Пастью Демона была решена.

Сам же Крокта был вознагражден мэром Квантеса Медалью за Отвагу. Церемония прошла в главном здании гарнизона гномов, поскольку орк категорически выступил против полноценного торжества на центральной площади.

Мэр Квантеса был умным гномом в очках. Глядя на Крокту, который был чуть ли не в три раза выше его самого, он кашлянул и произнес:

– Орк Крокта!

– Да.

– За Ваши достижения я награждаю Вас Медалью за Отвагу Квантеса.

Солдаты зааплодировали. Мэр Квантеса должен был прикрепить медаль на грудь Крокты поверх его кожаных доспехов, однако когда орк наклонился, и лицо гнома поравнялось с Пастью Демона, покоящейся на поясе Крокты, он в ужасе отпрыгнул назад.

– Икх!

Мэр потрясенно замотал головой, после чего поправил очки и прочистил горло.

– Кхм, кхм! Гм! Крокта! Граждане Квантеса никогда не забудут Ваши героические действия.

– Спасибо, – кивнул орк.

Мэр ещё раз взглянул на Пасть Демона, после чего спустился со своего постамента.

Некоторые исследователи настаивали на том, чтобы попробовать исправить Пасть Демона. Тем не менее, артефакт никоим образом не мог покинуть Крокту. Когда кто-то, помимо него самого, пытался прикоснуться к поясу, пасть открывалась и пыталась проглотить постороннего человека. А даже если Крокта сам снимал его, пояс моментально летел к нему обратно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lee Jungmin читать все книги автора по порядку

Lee Jungmin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] отзывы


Отзывы читателей о книге Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского], автор: Lee Jungmin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x