Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]
- Название:Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание
Никто не знает, откуда он появился.
Всё, что о нём известно, так это лишь то, что он – орк. Орк, который намерен положить конец безмерной человеческой жадности, от которой прогнила всемирно известная онлайн игра.
Перевод - Игорь Громов.
Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Крокта схватился за стол. Тийо быстро спрыгнул, подогнув колени. Анор и вовсе упал.
– Что происходит? – спросил Крокта у Зелькиана. Ветви мирового древа исчезли, как будто их засосало в какое-то другое место.
– Мировое древо… Атаковано, – серьезным тоном произнес лидер.
– Что?
– Быстро.
Зелькиан выскочил из своего кабинета. Внутри мирового древа творился хаос. Темные эльфы были напуганы и пребывали в недоумении. Но вся неразбериха тут же прекратилась, как только появился Зелькиан.
– Всем оставаться на своих позициях.
– Так точно.
– Пойдемте.
Группа Крокты последовала за Зелькианом. Они поднялись по лестнице, затем проехали на ветке мирового древа. Теперь эльф уже не двигался так медленно и неторопливо, как раньше. Ветка остановилась в точке, которую можно было назвать центром мирового древа. Открылся проём, и они вышли наружу.
И вот, на ветвях гигантского дерева они увидели то, о чем бы никогда не подумали.
– …!
На ветвях висели виверны. Мировое древо защищалось, нанося монстрам непрерывные удары. Тем не менее, оно тоже пострадало в нескольких местах, и по его стволу тёк сок, похожий на кровь.
Сами виверны были облачены в стальную экипировку, защищавшую их тела и головы. Они пролетели большое расстояние и протаранили мировое древо.
– Серьезных повреждений нет. Всё нормально.
В тот момент, когда Зелькиан это сказал, виверны начали что-то с себя стряхивать.
– …!
Крокта отчетливо видел, что это было. Видел и Зелькиан.
Некоторое время они стояли в абсолютной тишине.
– Этот вождь… Он действительно безумен… – пробормотал Тийо.
У каждой виверны на шее что-то висело. Это были…
Ожерелья из голов темных эльфов. Их мертвые глаза тупо смотрели перед собой.
И таких ужасных украшений было не одно, и не два.
Головы сотен темных эльфов были доставлены прямиком к мировому древу. Это было предупреждение от великого вождя.
– Этот… Ублюдок…
Голос Зелькиана дрожал. Задрожали и его руки. Казалось, что в его глазах вспыхнуло синее пламя.
– Этот мерзавец…!
Его голос прозвучал над всей Спиноей. Зелькиан, апостол мирового древа, рассердился.
– Как он посмел!
Всё мировое древо начало подергиваться.
– Кальмахарт, я убью тебя! – прокричал Зелькиан. Тем временем Крокта положил руку ему на плечо. Он должен был успокоить его. Анор просто продолжал стоять, закрывая свои уши от этих громких воплей.
Вскоре Зелькиан мало-помалу пришел в себя.
– Ху-у-у…
Зелькиан посмотрел перед собой, а затем перевел взгляд на Крокту. В его глазах была ярость.
– Крокта. Ты был прав. Я рассуждал слишком просто, – произнес он, положив руку на плечо Крокте, – Как апостол мирового древа, я прошу тебя. Пойдем вместе и сразимся с сумасшедшим вождем.
– Конечно, – кивнул Крокта.
– Спасибо.
– Нет времени мешкать.
– Так и есть.
– Тогда скажи мне, – усмехнулся Крокта, – Куда мне идти?
Зелькиан закрыл глаза, задумавшись, после чего ответил:
– Емераниан.
Согласно карте, созданной мировым древом, в этом месте происходило самое ожесточенное сражение. Место, кишащее орками. Наиболее опасная линия фронта.
Крокта усмехнулся.
– Охотно соглашусь.
Город, который был в шаге от краха, Емераниан. Осадные орудия орков без устали разрушали стены.
Но на орков великого племени надвигалась огромная тень.
Это был…
Огромный двуручный меч, который никто не мог игнорировать.
Тело, покрытое татуировками.
Это был орк-воин.
А этот день можно было назвать началом Великой Северной войны.
Глава 106 – Великая Северная Война (Часть 2).
Враги накатывали на стены бесконечными волнами.
– Уф-ф-ф-ф…
– Каска, сейчас не время вздыхать с облегчением.
– Знаю, знаю, – ответила девушка и выпустила очередную стрелу. Её задача заключалась в том, чтобы постоянно натягивать тетиву и стрелять во врагов до тех пор, пока стены не рухнут.
Как только её стрела пронзит голову нового противника, она произведет следующий выстрел, давая стенам возможность продержаться немного дольше.
Новое полчище врагов уже было рядом, заставляя стены трястись.
Волшебное пламя обрушилось на головы орков. Однако магия шамана помешала ему нанести существенный урон. Огненный шар рассеялся, превратившись в сотни мелких искр, постепенно исчезнувших в воздухе.
Где же затаился вражеский шаман? Взгляд Каски метался по полю боя. Среди орков в потрепанных доспехах она обнаружила того, на ком была мантия.
– Нужно убить этого шамана.
– Я тоже подключусь.
Каска и один из лидеров одновременно прицелились.
Казалось, взгляд шамана был обращен к ним.
Она прицелилась прямиком в его желтые глаза. Каска встретилась с его взглядом. Казалось, он уже знал о том, что она хочет сделать, и в её желудке тотчас же возникла тошнота.
Но в этот же момент кончики пальцев Каски отпустили тетиву. Две стрелы полетели бок о бок по направлению ко лбу и глазам врага.
Шаман взмахнул посохом. Стрелы остановились перед самым его носом и развернулись. Теперь железные наконечники смотрели на тех, кто их только что выпустил, а ещё мгновение спустя каждая из стрел последовала по обратной траектории.
– Ложись!
Каска бросилась вниз. Стрелы возвращались к ним.
Фжу-ух!
Раздался неприятный звук и Каска зажмурилась. Она почувствовала жар на своём правом плече и увидела кровь.
Это было поле боя. Жизнь и смерть здесь были всего лишь мимолетными моментами.
Она поднялась, даже не оглядываясь по сторонам. Её старшие постоянно менялись, и тот, кто был назначен капитаном сегодня, стал трупом, лежавшим перед её ногами.
– Умер, как дурак.
Каска натянула тетиву. Пока что ей не удалось вновь отыскать взглядом шамана, но зато она прекрасно видела других орков, штурмующих стены.
Один из орков приставил к стене лестницу, и воины начали подниматься по ней, словно муравьи. В тот момент, когда один из орков подымался вверх на одну ступеньку, на лестницу становился следующий орк.
Каска прицелилась в голову орку, который был выше всего. Стрела устремилась вниз. Орк, пронзенный ею насквозь, полетел с лестницы. Однако это ровным счетом ничего не изменило. Стоявший позади него орк продолжил карабкаться вверх, даже не изменившись в лице.
Каска быстро вытащила следующую стрелу, натянула тетиву и выстрелила. Орк был убит. Но следом за ним появился ещё один. Убивать. Снова и снова, будто в какой-то детской игре с бесконечными солдатиками. Один промах означал верную смерть.
– Каска! У тебя есть стрелы!? – обратился к ней коллега.
Каска проверила свой колчан и обнаружила, что осталось всего две стрелы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: