Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]
- Название:Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lee Jungmin - Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание
Никто не знает, откуда он появился.
Всё, что о нём известно, так это лишь то, что он – орк. Орк, который намерен положить конец безмерной человеческой жадности, от которой прогнила всемирно известная онлайн игра.
Перевод - Игорь Громов.
Хвала Орку 1-128 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Спасибо за помощь, Железный.
– Не стоит благодарности. Я просто сделал то, что должен был сделать.
Железный и Крокта пожали друг другу руки. Железный был очень сдержанным, когда не действовал как сумасшедший некромант. Все его жесты, даже простое пожимание руки и взгляд, были предельно вежливыми.
И это был тот человек, который в одиночку уничтожил целый клан? Крокта не мог не восхищаться им.
Железный послал ему таинственную улыбку и произнес:
– Это моя визитная карточка…
– Да…?
– Ох, это я о своём, – вздрогнул Железный, – Пожалуйста, не обращай внимания, хе-хе-хе.
– Ага, да…
– Крокта, такие люди, как мы, со временем обретают более глубокий аромат, как многолетнее вино.
– Да…?
– Рад был встретиться с тобой. Ты – орк, похожий на гроздь бургундского винограда, сияющего под солнцем. Я хочу снова встретиться с тобой, точно так же, как открыть бутылку вина, которую я храню до той поры, когда её вкус станет наилучшим.
– С-спасибо.
Железный провел пальцем по своим бровям, а затем указал в небо.
– Прощай, амиго!
– Да… Береги себя.
Железный рассмеялся и отвернулся. Он никогда не оглядывался назад, и лишь на прощанье махнул рукой, растворившись в воздухе. Казалось, эта ситуация чем-то его вдохновила. Крокта ещё несколько секунд смотрел в то место, где только что стоял некромант, а затем обернулся.
– Этот мистер…
– Да, с такой концепцией этот некромант вполне годится для нашей команды.
– Нормальный чувак!
Это восхищалась Железным ещё одна группа, помогавшая Шахматному Лесу, F4!
– Благодаря вам я смог защитить деревню, – поблагодарил их Крокта.
Услышав слова орка, вперед вышел воин по имени Боб, который, очевидно, представлял всю группу.
– Почетный орк Крокта, ты видишь это?
– А-а?
Боб протянул вперед свой меч, так называемый Икс-Гейгер. Меч вибрировал. Когда Крокта присмотрелся, Боб сделал ловкое движение клинком, взмахнув им в воздухе.
– Икс-Гейгер кричит в ответ на твою горячую душу.
– ….?
О чем это он ещё говорил?
– Твоё горячее сердце защитило эту мирную деревню от захватчиков! Услышав его зов, Икс-Гейгер привёл нас сюда!
– …!
– Крокта, мой клинок всегда испытывает жажду. Икс-Гейгер не жаждет воды. Он не жаждет алкоголя или крови противника. Мой Икс-Гейгер жаждет…! Айп!
Стоящая рядом эльфийка быстро закрыла рот Бобу. Боб и Элия принялись бороться, и вместо них вперед шагнул бородатый маг по имени Джозеф.
– Я – великий мудрец. Почетный орк Крокта, у великого мудреца есть что сказать.
– Да, великий мудрец…
– Оберегай мир Средиземья.
– Среди…земья?
– Ты должен уничтожить кольцо…!
Крокта отказался находить этому логическое объяснение. Тогда настал черёд Гэри. Человек с темными бровями стукнул Крокту по плечу и пронзительно на него посмотрел.
– Крокта.
– Да.
– Всего хорошего. Когда мы снова встретимся в следующий раз, мы уже будем врагами.
А затем он резко развернулся.
– …
С какой стати они будут врагами… О чем они вообще говорили?!
Крокта окончательно сбился с толку. Единственное, что он понимал, – так это то, что это были люди, которые действительно наслаждались Старейшиной. А потому поклонился им, чтобы выразить свою признательность.
– Разве эти люди не спятили?
– Угу…
Игроки-орки из Братства Орков покачали головами, наблюдая за развернувшейся сценой. Независимо от того, насколько реалистичной была игра, некоторые люди чересчур увлекались погружением в неё. Закончив разговор с F4, Крокта подошел к оркам.
– …
– …
Их взгляды встретились. И этого было достаточно.
Страстный зрительный контакт между орками!
Кто-то ударил в свою мощную грудь и закричал:
– Буль-та-р-р-р-р! Я жив, братья!
– Буль-та-р-р-р-р! Оставайтесь в живых, братья!
После этого орки принялись стукаться кулаками. Крокта тоже стукнулся кулаком с одним из Братства Орков. Эти удары были близки к настоящему рукопашному бою.
– Это была почётная битва!
– Никто не может остановить орков!
– Победа и слава! Если я не смогу жить, я лучше умру!
– Буль-тар-р-р-р! Почетная смерть, а не унизительная жизнь!
А затем орки вместе заревели:
– Ухра-а-а-а-а-а!
– Буль-тар-р-р-р-р-р-р!
– Хро-о-о-о-о!
Вскоре они стали плечом к плечу, и Крокта начал петь:
– Мы орки! Могучие орки!
За ним затянули песню и остальные.
– Проблем не хотите? Тогда прочь по норкам! Великие воины шагают вперёд! А ну, прочь с дороги, это воин идёт!
– Люди, бегите! Эльфы, прячьтесь! Гномы, молитесь! Дварфы, теряйтесь!
– Красотки? Уйдите! Нам, воинам смелым, женские юбки – одна лишь проблема!
– Мы орки! Могучие орки! Проблем не хотите? Тогда прочь по норкам!
Ужасная рифма и грубые голоса сотрясли землю!
Наблюдая за веселящимися орками, члены группы F4 покачали головами.
– По сравнению с ними, у нас остался хоть какой-то здравый смысл.
– Они продали свои души этому миру.
– Это уже перебор…
Крокта попрощался с игроками и вместе с Джереми поднялся на один из холмов Эдельвейса. С высокого холма можно было увидеть все деревушки Шахматного Леса, разбросанные по округе, словно клетки на шахматной доске.
Здесь был похоронен Блэкмор. Их знакомство оказалось коротким. Они совсем немного времени провели вместе, но этого было достаточно, чтобы понять его внутреннюю природу. Он был хорошим человеком. Крокта положил на его могиле музыкальный инструмент, который Блэкмор всегда носил с собой.
– Джереми, – произнес Крокта.
– А-а?
– Куда попадают люди, когда умирают?
– Ну, я не знаю. Разве он не попадёт на небеса, потому что умер за других? – пожал плечами Джереми.
– Небеса…
Да. Блэкмор наверняка попадёт в рай. Но было ли раем рассеивание по серверам Старейшины в виде пакетов данных?
Крокта посмотрел на Джереми. Его лицо было залито яркими лучами солнца. Джереми был человеком, который всегда ворчал и много говорил. Однако сейчас его глаза были красными. Это было из-за солнечного света, или причина крылась в чем-то ином?
Джереми начал насвистывать. Это была песня Блэкмора. Мелодия, написанная менестрелем, который соскучился за своим родным городом, раздавалась над холмом, где он и был похоронен.
Был ли Джереми, скрывавший свои влажные глаза, лишь электронным сигналом, посылаемым компьютером? Была ли его тоска всего лишь сконвертированными игровыми данными?
«Если все эти смерти поистине грустны – иди к Храму Падшего Бога», – промелькнули в его голове слова, сказанные тем человеком.
Крокта направился к большой скале на краю холма. С помощью Убийцы Огров он выдолбил из скалы огромный кусок в форме креста. Затем он перетащил его и установил у изголовья могилы Блэкмора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: