Нелл Уайт-Смит - Демонология и я. Сны Зимы

Тут можно читать онлайн Нелл Уайт-Смит - Демонология и я. Сны Зимы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Киберпанк. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Демонология и я. Сны Зимы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005068491
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нелл Уайт-Смит - Демонология и я. Сны Зимы краткое содержание

Демонология и я. Сны Зимы - описание и краткое содержание, автор Нелл Уайт-Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вы прочтёте историю чёрного механического кота-оборотня, который интересуется больше всего на свете демонами. К сожалению, объекты его исследований вовсе не приветливы, и у нашего в меру пушистого героя так и не появилось бы шанса поймать за хвост свою мечту, не начнись в один вовсе не прекрасный день глобальной войны за мироустройство, не последуй за этим жуткая неразбериха и не останься Храм – великий город-механизм, стоящий на границе с Хаосом, без того, кто бы держал его под своей властью.

Демонология и я. Сны Зимы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Демонология и я. Сны Зимы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нелл Уайт-Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У меня под лапами всё гремело, рвалось, и лёд под слоем снега, очевидно, ходил ходуном. Должно быть, ломался. Снег и там, и сям проседал, осыпаясь куда-то вниз и образуя смертельные для меня воронки, а я не имел ни малейшего представления о том, как выбирать дорогу, да еще и совсем запыхался. Запыхался так сильно, что даже страх смерти не заставлял меня забыть о том, как тяжело даётся мне каждый новый рывок, но, выбравшись на относительно ровную часть наста в очередной раз, я увидел ту дюну совсем близко и понял – она не из снега. Это серое, лишенное всяких внешних украшений здание, и в нём открываются золотистой щелочкой двери.

Я припустил, но впереди меня лёд вздыбился, и образовавшаяся льдина встала почти вертикально, я запаниковал, заметался, не зная, как быть: спрыгивать вбок или бежать вперёд по наклонной. Ничего не выбрав вовремя, я постарался зацепиться когтями за наст. Это мне отлично удалось, и вместе с большим шматом снега я шлёпнулся в ледяную воду.

Какое-то жуткое мгновение я ждал, что умру от шокового затвердевания ликры, потом я перестал что-либо понимать от холода и страха, и этот парализующий ужас сковал мое тело, тем самым не дав мне сдохнуть от панических попыток спастись: через мгновение я понял, что стою пусть и под водой, но на дне – на всех четырёх лапах, и в общем-то над моими ушами вода уже и кончается. То есть, я вроде как утонул, но на берегу.

Вода отливной волной начала тянуть меня назад, но я сумел её пересилить. Напрягшись, я выбрался на берег, как раз перед тем домом.

Теперь я мог спастись. Дом – это живое существо с ликрой внутри, полной присадок от холода, тёплой, живительной ликрой. И для доступа к ней мне нужно просто положить лапу в ликровую заводь, какие всегда есть на фасаде любого здания. Но… беглый осмотр однозначно дал понять – именно здесь нет ликровых заводей. Это особенность домов в этих широтах? Особенность этого дома? Или это строение – и не дом вовсе, а просто мёртвые стены без искорки жизни внутри? Я не знал ответов на все эти вопросы, а знал только, что я высокопотенциальный труп.

Оглянувшись в тщетной попытке найти помощь, я увидел всю ту же ледяную пустыню, превратившуюся теперь в поле вздыбленного льда, словно что-то с огромной силой давило на панцирь озера изнутри, и он не выдержал напора.

Услышав шорох, я, снова вздрогнув, оглянулся на дом. Из него шла ко мне навстречу моя Зима. Чёрное платье её так странно шло здешнему снегу, у ворота среди черных траурных кристаллов я хорошо разглядел красивую брошь, просто приковавшую к себе моё внимание мрачным торжеством драгоценных камней и искусной оправы.

– Чего ты желаешь теперь? – строго и как-то горько вопросила она.

Как ответить на этот вопрос? Чего я хочу от женщины, мне снившейся целую декаду, к которой я обращался, наступая черной лапой в осенние лужи и представляя, что иду по звёздному небу, чьими поцелуями я представлял холодную воду с крыш? Остаться с ней навсегда? Делить с ней жизнь, узнать её, целовать, посвятить ей себя полностью?! Суммировав всё это, я страстно произнёс:

– Чаю бы.

– Переместитесь в дом, здесь Тени, – крикнул кто-то за моей спиной, и слова эти утонули в грохоте и стоне ломающегося льда, – пусть здесь взойдёт солнце!

Я оглянулся. Из озера выбирался Дракон. Сидящий на его спине демон как раз и отвечал на обращённую к нему поверх моей головы реплику Зимы. Я хотел уже обрадоваться тому, что голем жив, но глаза у того выглядели странно, словно потухшие изнутри. С печалью я отметил, что, наверное, сам голем погиб, а демон управлял им с помощью перчатки удалённого оперирования. Это такая специальная штука, позволяющая передвигать предметы и управлять энергетическими полями межей и сердец городов. В моё время эти приборы делали преимущественно в виде перчаток (и я почти уверен, что ничего принципиально не изменилось и в вашей современности).

Я пригляделся к демону. Он производил впечатление вполне здравомыслящего и в целом нормального существа. И если не брать в расчёт всё того же отвратительно исполосованного бока, выглядел он здоровым. Возможно от того, что большую часть раны скрывала прилипшая к телу промокшая одежда.

– Нет, Ювелир, – властно ответила Зима, оставаясь на месте. А я отметил, как держалась моя милая: как сложила руки, расправила плечи. Горечь чувствовалась за всем этим. Удивительного привкуса горечь, – ты не отнимешь у Меня Мои Сны.

Возможно, демон повторил бы ей информацию о том, что «здесь Тени», или объяснил бы, что такое «Тени», но это уже не требовалось – там, за его плечами, на гладкой снежной равнине, где ломался лёд, сейчас они стали видны – черные вытянутые тела, лишенные индивидуальных различий и черт лица. Они бежали к нам, ныряли в снег и выныривали, уже раздвоившись.

Каждое их движение наводило страх, и это чувство казалось мне всецело осмысленным, полным ожившей доисторической магии Хаоса. Когда ты буквально видишь тот самый страх, что над белой равниной озера дрожью хрустального воздуха и стоном снега мчится к тебе мрачной невидимой и необоримой волной, чтобы вжиться в механику твоего тела и оставить тебя совершенно беззащитным перед лицом великого древнего проклятия.

Под серыми небесами стелился, исходя от этих тёмных вытянутых фигур, какой-то жуткий, низкий утробный звук. Казалось, он взывал к самым древним моим механизмам, напоминал о Хаосе, глядящем на наш мир, Хаосе, желавшем наш мир. О том преданном нами, отвергнутом, но не побеждённом Хаосе, что словно вечный тёмный океан всеразрушения омывал берега хрупкого солнцехранимого мира, где мы, от полнолуния до полнолуния, творили несусветные глупости. И я знал, что этот звук – страшное, но очень правдивое пророчество.

Демон спешился и вынул из седельной сумки Дракона меч. Зиму насмешило это действие:

– Неужели ты думаешь, Ювелир, что не за всё Храму придётся платить? Я предала Всадницу Хаоса, отдала Машинам мою девочку. По твоему совету предала! Теперь же пусть Тени пожрут мир, который я защитила этим. Сколько лет я боялась, что придёт этот день – что мир будет платить за кровь и боль Всадницы, а теперь, когда Тени пришли, я рада. Так оставь этот меч и дай тело своё Теням!

– Я отдал Всаднице всё, что она пожелала от Меня, – ответил Ювелир спокойно и мрачно. Мне стало не по себе, а Зима рассмеялась. И хотя её смех вовсе не смутил демона, видимо, ожидавшего подобных эмоций, Ювелир укорил свою собеседницу, – что же ты смотришь, Зима, но не видишь, что потеряла?

– Я потеряла во Всаднице дочь, отдав Её Тебе не заклание! Я потеряла себя, а затем потеряла и мужа! Его я возненавидела за то, как много Ему отдала! Я потеряла в вечном танце теней свой единственный свет! А что ты потерял в этой войне, Ювелир?! Или только приобрёл ты мир, поднявшийся из руин? Или только алмазы ты получил, перековав в них во тьме ужаса уголь?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нелл Уайт-Смит читать все книги автора по порядку

Нелл Уайт-Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Демонология и я. Сны Зимы отзывы


Отзывы читателей о книге Демонология и я. Сны Зимы, автор: Нелл Уайт-Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x