Евгения Никифорова - Изображая зло. Книга 1
- Название:Изображая зло. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Никифорова - Изображая зло. Книга 1 краткое содержание
Изображая зло. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Надеетесь, я вас выпущу? — прозвучал надломленный голос профессора. — Зря.
— Я предупреждал. Не стоило со мной связываться, — спокойно ответил Мелькарт. — Раз уж мы оба обречены на адские муки, раскроете напоследок тайну?
— Что вы хотите знать?
— Где находится Жезл Трисмегиста?
Повисло молчание. Азраил был удивлён.
— Давайте, разочаруйте меня! — Мелькарт издал громкий смешок. — Убедите, что я сделал неверный выбор! Похвастайте упущенными перспективами!
— Так вы не верите в Жезл? Всё это время вы думали, что я лгу?
— Если бы подземный город существовал, Неизвестные давно бы его обследовали. Простите, но вам не удалось меня убедить. И я вовсе не считаю, что вы лгали. Вы просто поверили в миф. Вот и всё.
— Ещё недавно и Неизвестные были мифом.
— Отнюдь, — Мелькарт улыбался. — Я всегда знал, что философский камень существует. А значит, есть и всё остальное. Включая Совет Девяти.
— Почему? — алчно воскликнул Азраил. — Почему вы были так уверены?
Тот не отвечал. Да и что он мог сказать сломленному, избитому судьбой человеку? Мелькарт только начал обретать себя, а для старого алхимика всё было кончено. Между ними лежало время. Азраил тоже это понимал, хотя и продолжал упорствовать, делая последние рывки. Ему было страшно. Мелькарт чувствовал его агонию сквозь толстые стены гробницы, и это порождало улыбку, которую мужчина не видел. Азраилу вряд ли бы она понравилась.
— Думаете, Виктория спасёт вас? Явится, добьёт меня и вытащит вас отсюда? О, нет! Несколько минут назад мне принесли весточку, что она предстала перед Советом, — говоря это, Азраил громко хрипел, а затем сплюнул сгусток скопившейся крови. — Странно, я вроде бы должен торжествовать. Столько лет желать ей смерти, а теперь… ничего. Ничего! Почему я не ощущаю восторга? И почему вы не умоляете меня, почему не кричите от ужаса?
— Зачем вы заперли меня здесь?
— О, дорогой мальчик, это урок. Виктории не хватило духа провести его. Вашим воспитанием пришлось заняться мне.
— Я не понимаю…
— Только упав, можно подняться, — любезно пояснил алхимик. — Я оказываю вам услугу, так будьте же благодарны!
— Что вы намерены делать?
— Я не отступлюсь от своей цели! — в голосе Азраила зазвучала истерика. — Совет Девяти будет уничтожен! Будет… уничтожен… Древние знают, что их хотят сокрушить. О, прекрасно знают! Когда мы нашли Жезл, они сильно испугались. Помнится, велели убить всех учёных… зарезать, как скот! Вы спрашивали, почему они не забрали себе артефакт?
Смех и кашель соединились в одно. Мелькарт терпеливо слушал, как его противник пытается совладать с дыханием.
— Они не такие, каким был Трисмегист, — сипло произнёс Азраил. — И магия их не так велика, как им кажется. Мир меняется, и Неизвестные теряют источники силы. Они отказались от природы, а природа отказалась от них.
— Разве Совет Девяти не противостоит войнам и хаосу?
— Они и есть хаос! — прорычал алхимик. — Ветхая страница в новом учебнике! Которую следует выдрать… выдрать и сжечь! Эти существа давно перестали быть частью общества, они больше не люди. Никогда, ни при каких обстоятельствах не жалейте их, Тессера!
— Так кто они?
— А вы представьте себе человека, которому довелось прожить больше двух тысяч лет. Да, в его венах течёт magisterium, как и в моих, вот только он пережил страшнейшую трансформацию, вырезав из тела всё лишнее. Эти существа пустышки, Тессера. Но с необычайным умом. Неизвестные в совершенстве владеют ментальной техникой, их навыки гипноза многим стоили жизни. Вот почему их ставят наравне с языческими богами.
— Виктория тоже противостоит Совету, как и вы.
— Лишь с некоторых пор.
— Вы правда верите, что она сдалась им? Что склонила перед ними голову? — Мелькарт фыркнул. — У Виктории всегда в рукаве припасены козыри. И смерти, в отличие от вас, она не боится.
— Вы её любите, — на сей раз Азраил не спрашивал. Мужчина прикрыл глаза, вспоминая яркие рыжие волосы и изумрудные глаза своей Лоренцы. Он нисколько не осуждал пленника. Не имел права.
— Самую глубокую рану наносит любовь, мой мальчик, — с сожалением добавил алхимик. — Я скажу, где находится Жезл. Пусть он не тревожит вас. Вы достанете артефакт, когда будете готовы к его дарам. Египет хранит множество тайн. Одна из них спрятана под лапами Сфинкса. Тысячелетиями этот мифический монстр сторожил родину Гермеса Трисмегиста и лишь в прошлом веке позволил людям слегка приоткрыть завесу. Тогда во время бури провалились пески, и перед археологами образовался вход в древний город. Его пытались исследовать, но поскольку учёные выбирались оттуда постаревшими и едва живыми, город решено было вновь завалить песком.
— Сфинкс, — прошептал Мелькарт, рисуя в воображении огромное львиное тело, увенчанное головой фараона.
— Сфинкс, — подтвердил Азраил. — Жезл хранится в сердце города. Всё это время я искал того, кто сможет спуститься вниз и пройти чёртов лабиринт. Сделайте это, Тессера! Сделайте это за меня!
— Убирайтесь, — донеслось в ответ.
Алхимик в бессилии ударил кулаком по обтёсанному камню и направился из склепа прочь. Мальчишеское упрямство раздражало его куда больше, чем физическое истощение.
— Никому ещё не удалось избежать судьбы, — бросил он напоследок, прислушиваясь к рваному дыханию пленника. — И вы правы, Тессера. Виктория скоро придёт.
— Не хотел бы я оказаться на их месте.
Греясь в машине, Рид с опаской поглядывал на замок, думая об агентах, которые сопровождали госпожу Фламель.
— Почему? Она всё равно не поведёт их к бессмертным, — отозвался сидящий рядом Морган. — Перенелла взяла их на всякий случай, вдруг этот безумец подошлёт бойцов?
— Да знаю я. Просто мне неспокойно. Я ещё хотел спросить… тебе не кажется, что Клод ведёт себя подозрительно? Он уже несколько дней сам не свой. И не говорит ничего.
— Клод свято уверен, что все беды от Мелькарта.
— Ты тоже так думаешь?
— Нет. Верить в подобное — значит сомневаться в Виктории.
Рид с любопытством посмотрел на друга.
— У неё на мальчика свои планы, — добавил Айронс. — Лично я вмешиваться во всё это не собираюсь. И тебе не советую. Свои проблемы с Мелькартом Клод пусть решает в одиночку. А нас не впутывает.
— Скорее бы со всем этим покончить. Начинаю ностальгировать по временам, когда мы гонялись за сектантами.
Раздался хлопок. Наёмники кинулись искать источник звука и увидели, что Клод успел забраться в один из внедорожников и завести его.
— Эй! — возмущённо воскликнул Рид и выскочил из салона. Морган последовал за ним.
До машины они не добежали. Их начальник резко ударил по газам и вырулил с внутреннего двора замка на дорогу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: