Виктория Форестер - Девочка, которая умела летать [litres]

Тут можно читать онлайн Виктория Форестер - Девочка, которая умела летать [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девочка, которая умела летать [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-112315-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктория Форестер - Девочка, которая умела летать [litres] краткое содержание

Девочка, которая умела летать [litres] - описание и краткое содержание, автор Виктория Форестер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что может быть лучше полётов? Да ничего! В этом Пайпер никогда не сомневалась. Она и небо словно созданы друг для друга. Жаль только, что родители этого не понимают. Но ничего. Пайпер едет с добрым доктором Хуллиган в специальную школу, где её научат летать ещё лучше и у неё будет много друзей – таких же необычных, как она. Правда, немного странно, что в школе её просят больше не летать. И учат тоже странно – каждый день одно и то же. А ещё… Пайпер кажется, что удивительных существ вроде светящегося в темноте жирафа, которых тут держат, не столько изучают, сколько мучают. Но этого ведь не может быть! Доктор Хуллиган ведь хорошая, правда? Или… нет?

Девочка, которая умела летать [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девочка, которая умела летать [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Форестер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доктор Хуллиган встала, но никак не могла подобрать, какое выражение из своего ассортимента поставить на лицо. За последние минуты она как будто съёжилась, а когда, собравшись с силами, пошла к выходу, её начало трясти. Дейзи встретила её в дверях.

– Сюда, – Дейзи указала доктору Хуллиган на коридор и последовала за ней по пятам, следя за каждым её движением.

Конрад и Пайпер, стоя в кабинете доктора Хуллиган, переглянулись, и лицо Пайпер просияло.

– У нас получилось! – Она ухмыльнулась.

– Почти, – остерёг её Конрад. Он не хотел торопиться с выводами. Оставалось несколько ключевых элементов, которыми необходимо было овладеть, чтобы закрепиться в университете.

– Я так и знала! – Для Пайпер победа была уже в руках.

– И ты была права, – улыбнулся Конрад. Оптимизм Пайпер захватывал, и он не хотел портить счастливую минуту. Подойдя и сев за стол доктора Хуллиган, Конрад открыл верхний ящик и нашёл именно то, что искал. Он вытащил голубую ленту, на которой была закреплена маленькая деревянная птичка, и положил её в дрожащую ладонь Пайпер. Девочка не могла найти слов, которые могли бы выразить всё, что она чувствовала. Она глянула на Конрада, но тот не дал ей заговорить.

– Просто верни её туда, где ей место.

Пайпер кивнула, и Конрад помог ей завязать ленточку на шее. Маленькая деревянная птичка упала ей на грудь, точно напротив сердца, и на язык сами собой вернулись слова: «Я легче облачков, вольнее птичек, я неба часть, я умею летать».

Пайпер окутало щекоткой, и её тело воспарило в воздухе. Конрад глядел, как она облетела кругом кабинет, а затем вылетела через открытое окно в атриум.

– Я могу летать! – возгласила Пайпер и бросилась нырять вверх и вниз по всему громадному колодцу. После столь длительного перерыва полёт её нельзя было назвать устойчивым, но восторженное упоение затмевало и искупало некоторую разболтанность движений. Воздух целовал её кожу, улыбка не сходила с лица, и она летела всё быстрее и быстрее.

Конрад оторвался от своих планов, чтобы отдать должное чуду и красоте полёта Пайпер. Она кружила и петляла посреди огромного атриума, скользя вдоль стен и отражаясь в стёклах.

Не отводя взгляда от зрелища летающей Пайпер, он устроился поудобнее в кресле Летиции Хуллиган и поднял трубку телефона.

– Да. Будьте добры, я хочу переговорить с сенатором Харрингтоном. – Конрад откинулся назад и закинул ноги на стол.

– Мне очень жаль, но в настоящий момент сенатор не принимает звонков. Что я могу ему передать?

Отец завёл ещё одного заносчивого помощника, который пытался в очередной раз отфутболить Конрада. И в любой другой день у него это получилось бы. Но не сегодня.

– Пожалуйста, скажите сенатору, что звонит его сын, Конрад. Если он не найдёт для меня времени сейчас, у него будет возможность увидеть меня в шестичасовых новостях и, я уверен, что уж к этому времени он изыщет возможность услышать, что я имею сказать.

Не прошло и десяти всполошённых секунд, как осторожный голос сенатора Харрингтона раздался в трубке.

– Эй, пацан. Рад тебя слышать. Хм… доктор Хуллиган на месте?

– Нет, отец. Доктора Хуллиган здесь нет и больше не будет, на её месте сижу я. И с сегодняшнего дня ты будешь иметь дело со мной.

Пайпер пронеслась мимо опытной лаборатории и увидела, как Джаспер касается ладонями сгорбленного и сломленного жирафа. В следующее мгновение сияние, ярче солнечного света, хлынуло из окна. Пайпер в голос засмеялась, прикрывшись от ослепительного свечения ладонью.

Многоваттовый свет жирафа проник во все закоулки университета, и для уже переловленных агентов это стало ещё одним диковинным происшествием за этот и без того престранный день. Учёные и обслуживающий персонал выполняли требования детей беспрекословно, тихо-мирно покидали свои рабочие места и поступали в импровизированные изоляторы. Только несколько агентов оказали сопротивление, и этим несчастным очень обрадовались Смитти, Кимбер, Лили, Борис и Миртл, у которых руки чесались угостить их тем, что им самим пришлось испытать за эти годы.

К немалому неудовольствию Кимбер, к исходу вечера не осталось ни единого агента, которого требовалось бы скрутить, и забава подошла к концу. С небывалой лёгкостью в срок, не превышавший девяноста минут, У.Р.О.Т. официально перешёл под контроль детей. Что и говорить, их безграничную радость портило разве что удивление, отчего они ждали так долго и с таким страхом, когда освобождение могло быть достигнуто с такой лёгкостью.

– Принять решение оказалось куда как труднее, чем сделать дело. – Смитти, ухмыляясь, выковыривал застрявшие между зубов зёрнышки клубники. Чтобы отметить победу, дети устроили в кухне щедрый перекус. Подготовка мятежа отлично возбуждает аппетит. Вскоре было единодушно решено первым же делом подняться на поверхность и подставить лица солнцу.

Нален и Ахмед тут же вызвались разогнать облака, и все весело погрузились в лифт, поднимающийся к поверхности.

– Знамо, хочется, чтобы и Белла была здесь, – Пайпер печально покачала головой. – Вот бы она сотворила радугу – отсюда и до скончания веков!

Остальные дети согласно закивали. Столько было потерь, столько вещей уже не исправить даже волшебным касанием Джаспера. После долгих недель и месяцев мук у многих созданий просто не оставалось сил на то, чтобы отвоевать свои способности. Триумф этого дня был приглушён печалью, которая, впрочем, научила детей тем сильнее ценить собственную удачу.

– Восьмой уровень, – доложил голос компьютера, ничуть не обеспокоенный произошедшим за день.

Помимо собственной воли, поднимаясь вверх, дети начали нервничать. Вдруг что-то непредвиденное снова пойдёт наперекосяк?

– Шестой уровень.

– Пайпер? Как думаешь, мои родители обрадуются, когда увидят меня? – в голосе Лили дрожала тревога.

Пайпер не хотелось лгать. А правда заключалась в том, что некоторые из родителей определённо рады не будут, и Лилины вполне могли быть из их числа.

– А ты сама будешь рада их видеть?

Лили немного подумала.

– Да, – ответила она наконец. – Очень.

– Пятый уровень.

– Я собираюсь припустить бегом и никогда не останавливаться, – голос Миртл переливался возбуждением. Её замечание словно подстегнуло остальных.

– Я собираюсь отыскать человечка на Луне и помахать ему рукой.

– А я заварю знатный ливень и грозу.

– А потом призову солнце.

– А затем ветер.

– А я сделаюсь такой маленькой, что полечу вместе с ветром, как листок.

Хихиканье и гогот.

– Третий уровень.

Пайпер посмотрела на Конрада, и тот улыбнулся ей. А она улыбнулась ему. «Всё не зря. Всё было не зря. Я бы ничего не хотела изменить», – подумала Пайпер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Форестер читать все книги автора по порядку

Виктория Форестер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девочка, которая умела летать [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Девочка, которая умела летать [litres], автор: Виктория Форестер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x