Эрнест Зариньш - Заговор пушистых хвостов
- Название:Заговор пушистых хвостов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательские решения
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрнест Зариньш - Заговор пушистых хвостов краткое содержание
Заговор пушистых хвостов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Бесподобно! Я думаю ваш подряд на поставки в тюрьму включает партию этого, безусловно виртуозно приготовленного, паштета?
Долговязый мясник покраснел.
— Мы насчёт этого не договаривались… У нас пока поставки паштета только частным покупателям…
— Ну теперь вы будете поставлять его и заключённым, а мы сделаем так, чтобы ваша благотворительность стала известна всей местной и столичной публике. Как? Путём публикации в газетах Ехо.
— Хор-ошо, — согласился Сотхи, внезапно обнаружив у себя склонность к заиканию, — но что мне за эт-то будет?
— Ничего тебе не будет. Твой чудестными паштет с магическими специями не подвергнется детальному разбору, а возможно, если придётся по вкусу нашим придворным котам, мы закажем его и во дворец тоже.
— А теперь, -сощурил веко Джуффин, — ты расскажешь мне, кто обращался к тебе за паштетом недели три назад, перед случаем с котами сударыни Старги? Вы же наверняка помните эту пожилую даму, она ведь ваша постоянная посетительница, не так ли?
Джуффин с этими словами пододвинул к себе ближайший стул и водрузил своё седлище на него, перекинув ногу через ногу.
— Да в принципе его никто и не берет, если честно- с этими словами торговец опустил глаза, — именно поэтому я делаю скидки покупателям, чтобы они его всем рекламировали…
— Ах, ну вы и негодяй, коль скоро продаёте для маленьких пушистых хвостов такую несъедобную дрянь!
— Ну не на столько уж она и несъедобная… Очень даже вкусно, -взвился продавец, и, соскочив с места, бросился в подсобку.
Я бросился за ним, но Джуффин резонно преградил мне путь, рассудив, что из-за несвежего паштета улепётывать от сыскного войска не стал бы и самый тупой в Ехо дуралей, а уж Сотхи к таковым явно не относился.
Внезапно дверь открылась, и перед нами возник мясник собственной персоной, а в руках у него была огромная тарелка с разноцветными росписями по краям.
На тарелке расположились огромные ломти неровно отрезанного домашнего хлеба, ещё пышащие парным ароматом печки, по которым ровными, уверенными движениями была намазана светло-серая масса.
Мясник сам откусил огромный кусок, прожевал и спросил:
— Вы сомневаетесь в моей продукции? Прошу продегустировать, и сомнений не останется!
Я откусил небольшой кусочек, а Джуффин к тому времени уже съел первый кусок и принялся за второй.
— Да, — подытожил мой друг, — Действительно свежий паштет, хотя я бы не сказал, что вкус идеален, но заключённым Холоми вполне сгодится в качестве обеда. Если понравится, будем у вас и колбасы покупать. А пока что завершите мне килограмма четыре с собой, и продолжим наш разговор…
После того, как на стол была поставлена аккуратная корзинка, прикрытая нежно-розовой тканью, Джуффин потёр руки, обратил свой удовлетворённый взгляд на продавца, и торжествующе произнёс:
— Пока вы угостите нас своей колбасой со специями, я послушаю ваш рассказ про любителей паштета. Ну, -он злорадно подмигнул Сотхи, -начинайте!
Сотхи благоразумно повесил на дверь вывеску с надписью «Закрыто», вернулся за стойку, подвинул к себе высокий барный стул, и водрузив на него свою тушу, начал свой неторопливый рассказ.
— Я решил открыть свою мясную лавку года три назад. Честно говоря, посетителей было не так и много, до тех пор, пока наш уважаемый мэр не купил у меня баранью ногу. После этого он вернулся, и купил ещё одну, видимо для нужд мэрии. С тех пор две бараньи ноги украшают нашу вывеску.
И вот с тех пор дело пошло на лад. Иногда мне перепадает заказы из мэрии, а недавно в список моих клиентов попал уважаемый негоциант Корги, тот часто заказывал отборные куски мяса для своей семьи. И вот недавно меня навестил Мукси, тот почему-то пристрастился к моему паштету
— А давно он вас навещал?
— Ну..- Помялся торговец, — буквально за несколько дней до своей смерти он посещал мою лавку. Обычно он покупал у меня стайки, но в этот раз купил только паштет.
— Понятно, но не было ли в его поведении чего-то настораживающее?
— Нет, он тогда пришёл в хорошем настроении, насвистывал какую-то песенку, и как будто-бы подпрыгивал пока шёл до моей лавки, я тогда как раз закончил разделку очередной туши, и отдыхал, попивая камру, и разглядывая прохожих в витрину. В этот раз он отказался от стэйков, хотя в тот день мясо у меня было свежайшие. Немного паштета, и хорошее вознаграждение за чай.
Джуффин хмыкнув, как будто-бы чего-то отметил в своём невидимом блокноте, а вслух ответил:
— Да, теперь понятно… Мы обязательно с вами свяжемся насчёт поставок мяса. Но ещё пару вопросов. В тот день у вас никто ничего не покупал?
— Не помню, все в тот день было как обычно, стандартные клиенты…
— Насколько я понимаю, вам присуще особое чувство обоняния. В тот день вы не почувствовали какого-то необычного аромата?
— Возможно. Когда зашёл Мукси, мне на мгновение показалось, что я почувствовал какой-то странный аромат. Свежая трава, или нечто подобное…
— Большое спасибо! — Кивнул Джуффин, забирая с прилавка свёрток с паштетом.
Мы с Максом не станем вас отвлекать от работы.
— Теперь, Макс, нам прямая дорога в морг!
Я посмотрел на своего друга глазами, круглыми, как блюдца.
— Я, по крайней мере, ещё ближайшие три дюжины лет туда не собираюсь! — ответственно заявил я.
Джуффин махнул рукой.
— Вот уж не думал, что тебя можно заподозрить в отсутствии чувства юмора.
— С таким серьёзным выражением лица, как то, которое было у тебя в тот момент, когда ты говорил эту шутку, нетрудно спутать её с серьёзным твоим намерением. Тем более, что порой мне кажется, что ты просто мечтаешь свести нас всех в гроб.
— Макс, разве ты не понял, что когда я захочу покинуть этот сказочный мир, я сделаю это настолько необычным способом, что все Королевство три дня будет шептаться только об этом, а потом ещё два месяца обсуждать в газетах.
А сейчас мы просто заглянем к местному врачу, неужели тебе не показалось необычной внезапная смерть аристократа Мукси, ведь внезапная смерть это в основном участь рабочих выполняющих самые трудные и неприятные работы, а аристократы обычно умирают в своей постели?
— Ну если только им не повстречаются на большой дороге весёлые городские разбойники…
— Согласен, -подтвердил Джуффин, -однако тут, насколько я успел заметить, разбойники занимаются лишь контрабандой шкур и драгоценностей. И уж тем более, убивать того, кто владеет волшебными камнями, которые алчет получить каждый… ну, это по крайней мере несколько странно. С учётом того, что когда камни запечатаны неким серьёзным заклинанием, которое не может снять никто, кроме хозяина?
— Ну, если только это не родственники, которым он успел выболтать свой секрет. Ну, или… я почесал затылок, и мне пришла в голову ещё одна идея.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: