Эрнест Зариньш - Заговор пушистых хвостов

Тут можно читать онлайн Эрнест Зариньш - Заговор пушистых хвостов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Издательские решения, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заговор пушистых хвостов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательские решения
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрнест Зариньш - Заговор пушистых хвостов краткое содержание

Заговор пушистых хвостов - описание и краткое содержание, автор Эрнест Зариньш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Обычно мы доверяем своим лучшим друзьям, родственникам и… нашим пушистым любимцам. И если с первыми мы часто расстаемся, вторых можем не видеть годами, то можем ли мы представить, что наши питомцы когда-нибудь потеряли наше доверие или решили бы жить своей жизнью? Да и вообще, не слишком ли мы их недооцениваем, когда такой вот пушистый клубок свернулся на подушке и хитро улыбается, прикрыв свою морду своей когтистой лапой? Много ли мы знаем о них и готовы ли мы узнать больше?

Заговор пушистых хвостов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заговор пушистых хвостов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрнест Зариньш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джуффин попросил меня оставить их наедине.

Я ждал своего товарища в душном коридоре, казалось, воздух был просто пропитан запахом плесени, пыль собирала свою замысловатую мозаику в луче солнца, который заглядывал в окошко.

На эти замысловатые узоры я смотрел минут десять, а потом вышел Джуффин, и мы отправились к амобилеру.

Ну, что? Теперь точно домой? — спросил я, и получив утвердительный кивок моего старшего товарища, сел за руль.

Ехо встретило нас чудесными флажками, которые были развешаны везде, включая небольшие деревья, которые теперь стали напоминать новогодние праздничные ели. Видимо все в городе уже готовились к шикарному балу, посвящённому дню рождения обожаемого всеми короля Гурига.

Городские красавицы, которые были настолько нетерпеливы, что уже надели на себя самые прекрасные платья, разгуливали по аллеям с небольшими зонтиками, в сопровождении своих любимых котов и кавалеров.

Мы шли по дорожке к Мохнатому дому, и я рассуждал вслух:

— Странно, Джуффин, вроде-бы столько всяких фактов и мелочей у нас под рукой, а собрать из этих разноцветных стёклышек цельную мозаику мне не под силу.

— Вот, вот… Такое впечатление, что в этом городке виновны все, и никто в частности, включая тебя, Макс. Бред какой-то. Я, конечно же подозреваю, что мир сходит с ума, но не настолько же быстро!

— Джуффин, я что похож на полоумного лунатика, который посреди ночи хватается за руль амобилера, чтобы уехать на какой-то очередной край света, чтобы помочь каким-то неизвестным мне негодяям провернуть их грязные делишки?

— Ну, я не уверен ни в чем, но… Ехидно улыбнулся Джуффин. Конечно же в нашем деле важно иметь под рукой верного человека, и поэтому… Ну конечно же, я тебе доверяю!

При этом он похлопал меня по плечу, и мне стало даже как-то неловко. Я подумал, что вряд ли достоин подобной степени доверия. Хотя, частенько же бывает так, что сами обстоятельства не позволяют тебе свернуть на скользкую дорожку. В моем случае плести заговоры мне не позволяет банальная лень. Да и не особенно хочется, если честно. Ведь меня практически все тут устраивает, так к чему напрягаться?

Я даже, признаюсь, на мгновение задумался, а что же я в этом сказочном мире хотел бы изменить?

Первая идея, которая пришла мне в голову, это доставка еды для кошек. Сами посудите, людям местные торговцы доставляют еду, а кошки что, не люди?

Ну, и, пожалуй, я бы создал отдельную газету для общения одиноких тётушек и дяденек, в которой они могли бы поделиться свежими сплетнями, обсудить новые меню в соседних магазинчиках и трактирах, а также основательно перемыть косточки своим соседям. Даже название можно было подобрать, что-то, наподобие «На завалинке».

Это поможет пожилым гражданам Ехо дольше не терять искру жизни.

— Благодарю за доверие! — просто подмигнул я, и заметил, — а вот теперь, Джуффин, представь, как будет весело, если, опросив этих портовых работников, местная служба порядка арестует нас с тобой, и поместит в местную каталажку!

— Да, Макс, я предполагаю, что… Джуффин встал в позу мыслителя, на миг словно задумавшись, но от меня не ускользнула еле заметная печать ехидности на его лице, — да, Макс, видимо нам лучше всего отсюда поскорее проваливать, если, конечно, нас не интересуют мнения обитателей прибрежных вод на тему необычных событий, которыми просто кишат местные окрестности.

Ну вот опять! — подумал я, — Джуффин либо серьёзный, либо нет. Ну не станешь же тут подбрасывать монетку в самом деле!

Впрочем, с самим тезисом, высказанным моим старшим товарищем я был согласен на сто дюжин процентов.

Поэтому я не стал настаивать на очередной задержке в этом провинциальном городке, который, словно тихое болото внезапно исторг из себя такую какафонию звуков, что стало непонятно, почему этого не происходило ранее.

Городок прощался с нами, расстреливали над пригородными полянами густую пелену тумана.

Амобилер летел в этой холодной взвеси, словно утопая в этом «молоке», и казалось они улетают не вдаль от этого места, а проваливаются вглубь.

Следующие три часа буривух лакомился остатками вкусного паштета. В итоге Джуффину даже пришлось прятать в бардачке небольшой кусок паштета, и он наказал мне каждый раз бить птицу по её шаловливым лапам каждый раз, когда та потянет их к бардачка, где скрывался последний запас паштета, что, естественно, не доставляло мне никакого удовольствия. Хорошо хоть, что мы с ним периодически менялись местами, и тогда заниматься охраной «сокровища"приходилось уже Джуффину.

За окном, между тем, стали появляться родные пейзажи, которые были мне до боли знакомы.

Я даже решил на радостях перекусить, отрезав свою, заслуженную, долю от уменьшившейся втрое куска, но в этот раз по рукам получил уже я.

— Макс, я по приезду куплю тебе самый вкусный яблочный пирог, из тех, которые только готовят наши местные домашние хозяйки, но этот кусочек я должен приберечь, — и немного помедлив, снова повернулся по мне и добавил, — Не смотри на меня, с таким призрением! Это не для меня. Это для нашей общей знакомой, Макс! Мы её должны будем в самом ближайшем будущем навестить.

— Я в ближайшее время планирую погрузиться в глубокую медитацию, перемещающуюся забористым храпом, да так, чтобы Мелифаро от этих звуков каждый раз нервно вздрагивал.

— А кто тогда делом заниматься будет? — грозно поднял бровь Джуффин, чем напомнил мне времена, когда я находился с полном его подчинении, поскольку ничего толком не знал. Знание всё-таки сила, причём сила страшная, особенно, если это знание тебе лично никак не даёт толком выспаться.

— Сколько времени уже Джуффин я мечтаю уже уйти на покой, переехать на какой-нибудь заброшенный островок и…

Джуффин укоризненно посмотрел на меня, и в своей неподражаемой манере отпарировал:

— …И стать деревом!

— Ну вот она, эксплуатация труда… И так затаскал меня по кабакам, оторвав от моей мягкой подушки, а теперь даже надежды на отдых от него не дождёшься… Злые вы, уйду я от вас!

— В следующей жизни, Макс, в следующей жизни… Ну, и уж точно не тогда, когда мы расследуем одно из самых необычных дел в истории местного сыска!

Мы доехали до нашего управления, я припарковал свой амобилер, и с ним стали вооружаться рабочие, во главе с мастером Мунхи, который выглядел, словно какая-то черепаха вымазавшаяся предварительно в скользкой тёмной грязи, с ключом, которым он, казалось, постоянно выстукивали по своей мозолистое, узловатой руке какой-то мотив.

Клочки седоватых волос выглядывали из-под платка амобилера мастера, который тот повязывал на голову, заместо тюрбана.

Было видно, что мастер постоянно жуёт какую-то травку, отчего настроение его сегодня было приподнятое.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрнест Зариньш читать все книги автора по порядку

Эрнест Зариньш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заговор пушистых хвостов отзывы


Отзывы читателей о книге Заговор пушистых хвостов, автор: Эрнест Зариньш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x