Мари Бреннан - И в пепел обращен [litres]
- Название:И в пепел обращен [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-119480-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мари Бреннан - И в пепел обращен [litres] краткое содержание
Но вот грядет опасность еще более страшная – та, что способна уничтожить все. В доме спящего пекаря из печи вылетает на волю искра, а из той искры возгорается пожар, который сожжет Лондон дотла. В то время как люди борются с пламенем, пожирающим улицу за улицей, дивные выходят на бой с врагом не столь осязаемым – с самим духом Великого Пожара, способным испепелить все на своем пути.
Придется смертным и дивным забыть обо всем, что бы их ни разделяло, и вместе, плечом к плечу, биться за жизнь самого Лондона…
И в пепел обращен [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С самого бегства из Вестминстера все ее мысли были заняты материями сиюминутными: уйти от погони, сбежать из Видарова плена, сберечь Лондонский меч… Но вот время сиюминутного миновало; настал час взглянуть правде в лицо.
– Многим ли удалось уйти, – заговорила она, – кто бы из них ни сохранил мне верность, этого будет мало. Такими силами… такими силами Халцедоновый Чертог не отбить.
«Отбить…» Холодное, безучастное признание: дворец потерян.
У Гертруды перехватило дух. Покосившись на нее, Луна увидела, как Розамунда гладит руку сестры. Да, разумеется – что они могли бы сказать? В один злополучный день она проиграла войну на два фронта, оплошала во всем, с какой стороны ни взгляни, не смогла уберечь от беды никого – ни Карла, ни собственных подданных, ни даже своего Принца.
Противу собственной воли она подняла глаза и встретилась взглядом с Энтони. Казалось, на лице его проступает вся тяжесть, все напряжение не только сегодняшней ночи, но всех долгих лет, что к ней привели. Что оказалось не по силам ни войнам смертных, ни аресту Армией нового образца, с тем шутя справилось вторжение вражеских дивных, в один день выжившее Энтони из дому, да в придачу едва-едва его не погубившее.
Некогда Луна, не задумываясь, поручилась бы за его верность головой. Но сейчас…
«Если решил уйти, отговаривать его я не стану».
Энтони шумно перевел дух… и, на глазах стряхнув с плеч бремя усталости, взвалил на спину груз долга.
– Тогда нужно искать союзников.
Понедельник, 3 сентября 1666 г. Битва за камень
Красоты все истаяли, как дым,
Лишь Камень Лондонский остался невредим.
[46] Слезы Лондона ( лат. ).: Еще одни слезы Лондона, что смешаны с пеплом его»
Всю ночь напролет над лондонским берегом пылало зарево обманного рассвета. Колышущиеся пелены дыма затмили звезды, на время скрыли приближение истинной утренней зари. Но вот день засиял, расцвел во всем своем великолепии, над Преисподней внизу воздвигся ярко-лазоревый купол небес.
А на земле, близ Куинхита, люди суетятся, как муравьи, лихорадочно расчищают рыночную площадь, что примыкает к гавани с севера. За ночь рубежи обороны у Трех Журавлей пали, но теперь у людей вновь появилась надежда. Здесь, дабы оставить Пожар без пищи, не нужно растаскивать зданий; здесь им, возможно, удастся приостановить его наступление.
Но Дракон лишь хохочет, глядя на их старания. Теперь у него имеются дети, сотни тысяч сыновей и дочерей – огненных саламандр. Они взбираются по стенам, заползают под черепицу крыш, отыскивая под нею сухое, как порох, дерево, цепляются за покатые кровли. Они зарываются в погреба и подвалы, устраивая гнезда, ясли из углей, в коих плодятся и размножаются. Теперь лондонцы бьются не с одним зверем – со многими, гонимыми вперед одним и тем же стремлением. Имя им – легион.
Сейчас Пожар призывает детей своих в новое наступление. Пылающие снежинки пляшут, вьются, кружат в неослабном ветре. Многие гибнут, но вовсе не все, и вот в отдалении, в двух десятках домов вдоль Темз-стрит, куда Дракон пока не дотянулся, еще одно здание вздымает к небу указующий дымный перст.
Видя, что и куинхитский рубеж не устоял, люди в отчаянье плачут. Дракон триумфально ревет.
Халцедоновый Чертог, Лондон, десять часов поутру
Закутанная в плащ, раздобревшая от множества нижних юбок красной фланели под платьем, подобно всякой лондонской домохозяйке в зимнюю пору, Луна созвала ближайших помощников, дабы отдать им очередные распоряжения.
– В одном лишь отношении, – заговорила она, изо всех сил стараясь не лязгать зубами от холода, – этот Пожар может оказаться сущим благословением. Сквозь пекло не пройти никому, даже воинам Никневен.
«Луна и Солнце, от всей души на это надеюсь».
– Если Пожар продолжит распространяться – а он, следует полагать, продолжит, – то входы, охваченные огнем, не будет нужды охранять.
Изящное, миловидное лицо сэра Перегрина осунулось от усталости, потемнело, но во внутренней силе рыцарю было не отказать. Атаку Калех он переносил куда лучше, чем Луна могла ожидать, и все еще сохранял рассудок настолько, чтобы предвидеть кое-какие затруднения.
– Но что будет после того, как он достигнет входов? Не прорвется ли к нам, вниз?
Те же опасения сковывали Луну по рукам и ногам ночью, пока на сей вопрос не дал ответа сам Пожар.
– Клок-лейн уже нет, – сказала она. А также и зала Почтенной компании ножовщиков, и здания Почтового ведомства, и всего остального в окрестностях. Сущим благословением для дивных могла бы стать гибель церквей, вот только Луну сие вовсе не радовало. – Как видишь, сэр Перегрин, мы все еще живы-здоровы.
Советники облегченно перевели дух, сама же Луна успокаиваться не спешила. Продолжат ли двери действовать, если здания, в коих они устроены, сгорят? Да, смертные наверху сдерживали Дракона, однако Пожар мог стоить Халцедоновому Чертогу еще многих и многих дверей.
– Каждый вход надлежит охранять, – напомнила она, стараясь не думать, давно ли в последний раз отдавала этот приказ. Если на стражу уже нельзя полагаться, она воистину обречена. – Снизу. Прежние мои приказы в силе.
Да, хлебом во дворце все равно уже не поживиться, однако всех охватило отчаяние. Если Луна не сумеет хоть как-то защитить своих подданных, вскоре они разбегутся – и будь прокляты все церковные колокола, холодное железо и сам Пожар.
Капитан поклонился и рысцой устремился к дверям.
– Амадея, – продолжала Луна.
Обер-гофмейстерина, вздрогнув, вскинула голову. Возможно, Перегрин и держался, невзирая на холод и ужас, но нежной придворной даме сие было не по силам. Амадея не просто осунулась с лица – она напоминала ходячий труп.
– Собери придворных вместе. Где – решай сама. Выбери покои, где хватит места для всех. Только не в большом приемном зале.
Если воины Никневен проникнут в Чертог, они сумели бы оказать кое-какое сопротивление, но Луна не бросит их в бой.
«Если дело пойдет так скверно, я отдам Гир-Карлин то, чего она желает, чем бы это ни обернулось для меня и даже для Халцедонового Чертога. Разбрасываться жизнями подданных я не стану».
– Зачем это, государыня? – невнятно, с дрожью на губах пролепетала Амадея.
Луна удивленно моргнула. Она-то полагала, это очевидно… но, видимо не для леди обер-гофмейстерины в нынешнем ее состоянии.
– Чтобы согреться, – мягко пояснила Луна. – Какое-никакое, а облегчение. К чему нам прятаться врассыпную по всему дворцу?
И в одиночестве думать о смерти…
По щеке Амадеи скатилась слеза.
– Это нас не спасет.
«Нет, не спасет».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: