Петр Ингвин - Зимопись. Книга вторая. Как я был волком [СИ]
- Название:Зимопись. Книга вторая. Как я был волком [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Ингвин - Зимопись. Книга вторая. Как я был волком [СИ] краткое содержание
Зимопись. Книга вторая. Как я был волком [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что с ним стало? — постарался я сыграть в равнодушие.
Не обманул старого чертяку.
— Не беспокойся, держись меня, и тебе такая судьба не грозит. Его забили насмерть, когда увидели святотатственный обряд. Решили, что вызывает адское племя сюда. Успели предотвратить.
— Можете показать, что он написал?
— Переведешь?
— Если слова известные. В любом случае хотя бы прочитаю.
— Это точно можно вот так вслух?
— Легко. Еще бы узнать, что он говорил. Он же говорил? Вспомните хоть что-то.
— Все твердил, показывая на себя: «Айма! Мери кен…» — Глаза старика закатились в усилии вспоминания. — «Мери кен си тизен!» Это крепкое заклятье?
Мери кен си тизен? Стоп. Айма! Аймамерикенситизен.
— При чем тут заклятья? — Хотелось плакать и смеяться. — Он говорил о своем принадлежности к… большому племени. Надеялся, что вы испугаетесь.
— Действительно очень большое? А насколько сильное?
— Представить не сможете. Назвали себя избранными, лезут везде, тех, кто быть шестеркой не желает и, вообще, живет по-другому, за людей не считают.
Пожилой правитель пожевал челюстью, донеслось задумчивое:
— Что же в том неправильного? Ровзы не люди, считать их таковыми — кощунство.
— Вы как бы признали сейчас, что зарубили не ровза, а человека?
— Айму? Нет, пересекши границу миров, он доказал, что именно ровз. Как и ты.
Я решил укусить в другой стороны.
— Но вы согласились, что в мире… пусть ровзов, правильным является не считать других равными себе?
— Правила устанавливает сильный. Если племя могущественно, оно само решает, кого кем считать. Кому жить, а кому нет. Кстати, из какого племени ты?
— Из вашего. У нас каждое племя говорит на своем языке. Вы говорите по-нашему, значит…
— Это вы по-нашему.
— Без разницы. Это говорит, когда-то мы были едины.
— Интересная теория, потом к ней вернемся. Теперь твоя очередь.
Я принялся обучать старика латинскому алфавиту. Написал HELP и долго разбирал по буквам, изображая псевдоученость. Через некоторое время нам принесли поесть. За окном ровзы таскали дрова. Все ровзы — и самцы, и самки. Видимо, в долине зимы холоднее, чем за горами, если после заготовки бревен и фруктов такой массой навалились на топливо.
— Теперь напишем Хэллоу. «Привет» в переводе.
Глядя на воспроизведенное «шифром» слово, морщины властителя разгладились от изумления, а челюсть немного провисла.
— Часть букв звучит так же, как наши?!
— Да.
— Отлично.
— Но не всегда. — Моя ехидная улыбочка едва не взбесила старика. — В разных сочетаниях буквы иноплеменного шифра звучат по-разному.
Фрист схватился за голову.
— Хочешь сказать, что знакомые буквы не облегчают задачу, а наоборот?! Это сколько же времени уйдет на изучение всего алфавита? У нас его просто нет!
— У меня нет, — согласился я. — А вы — вечный.
Попикироваться не удалось, в проеме появился Мамон.
— Желающие равенства мальчики собрались.
— Зови. — Лысо-седая голова повелителя вновь обернулась ко мне. — А ты отдохни у окна. И я отдохну. И обмозгую.
Ладони хлопнули, вызывая служанок. Коридор выстрелил Миледой, Ведой и уже обряженной в бахрому Тидой. Склонившись перед Фристом, они растерянно косились друг на друга, не понимая сути вызова.
— Краски, — последовало распоряжение.
Служанки умчались. На миг. Не успев скрыться, уже тащили другой столик, с горшочками, который установили по другую руку от властителя, поскольку убрать первый команды не было. Тонкие фигурки склонились в ожидании. Мне стало смешно: «одежда» служанок, наверное, единственная на свете при наклоне скрывает грудь, а не наоборот. Движение руки божка отправило рьяных служительниц восвояси.
Хранитель ввел сразу пятерых. Вчерашняя церемония женитьб дала толчок желанию резко повзрослеть.
Я уже привык к виду долинников, по раскраске, прическе и одежде различая их пол и возраст. К Фристу прибыли подростки младше меня, но считавшие себя жутко большими. Волосы каждого заплетены в косу. На обе стороны тела свисали концы пончо из мешковины, перехваченные пояском. Раскраска средняя. Все сначала с интересом проводили взглядами убегавших служанок, затем отшатнулись, увидев голого меня, теребящего в руке хвост ошейника и, наконец, с благоговейным ужасом уставились на живого бога. Двое даже рты открыли. Один, обратив внимание на такое непотребство сотоварищей, до крови прикусил губу.
Фрист взмахнул рукавами-крыльями, после более близкого знакомства напоминая мне не ангела, а раскрашенную ворону:
— Я есть альфа и омега, начало и конец, Фрист Вечный и Многоликий, который есть, был и грядет. Приветствую новых членов общества, жаждущих равенства и полноценности. Взрослый мир ждет вас. Осталось доказать, что вы достойны этого мира.
Мальчики распростерлись ниц.
— Знаю, вы нещадно тренируетесь в боевых искусствах и помогаете старшим. Но взрослость — не рост и вес. Не знания и умения. Даже не способность правильно мыслить и брать на себя ответственность за решения, хотя это тоже.
Он меня заинтриговал. Что же тогда? — хотелось спросить. Фрист ответил сам:
— Главное в мире: тишина. С нее все начинается, ей заканчивается. Это трудно понять, для начала нужно просто принять. Ребенок не может соблюдать тишину, даже если захочет. У него не получится. Умение молчать — главный признак взрослости. Поднимитесь.
Мальчики встали.
— Докажите свое взросление, соблюдя молчание до следующей луны. Готовы? Пока еще можете отвечать.
— Да, Великий!
— Вопросы?
Один мальчик резко склонил голову.
— Говори.
— Исключения существуют? — спросил он, поднимая на правителя встревоженное лицо.
— Нарушением обета не считается только произнесенное во сне и во имя безопасности племени. Любое другое слово — позор и возвращение в детство.
Старческие ладони зачерпнули синюю краску и опустились поочередно на каждую подставленную голову, втирая в волосы.
— Назовитесь!
— Клуня.
— Утык.
— Неврюй.
— Харик.
— Живун.
Фрист поднял руки над ними:
— Это были ваши последние слова в этой луне. Отныне вы — мост между старым и новым, между детством и взрослостью, между «рано» и «да». Кто сорвется с моста, не обессудьте, это был ваш выбор, ваша жизнь. И да пребудет так!
Склонив подкрашенные головы, мальчики попятились, двигаясь так до самого коридора. Там их принял и увел Мамон.
— Продолжим? — Фрист пригласил меня к столику.
— Учу дальше, если покажете мне старые письмена.
— Звучит как угроза, — нахмурился старик.
— У нас же договор. Я рассказываю вам о секретных шифрах, вы стараетесь выполнить мои просьбы. Возможно, я помогу прочесть нечто нечитаемое, если соизволите показать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: