Сергей Самаров - След Сокола. Книга третья. Том первый. Новый град великий
- Название:След Сокола. Книга третья. Том первый. Новый град великий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Самаров - След Сокола. Книга третья. Том первый. Новый град великий краткое содержание
След Сокола. Книга третья. Том первый. Новый град великий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Радовало то, что свеи оказались людьми запасливыми, и веревка была, практически, у каждого пленного. Сгодились веревки и для того, чтобы привязать, и построить в одну колонну всех пойманных лошадей. А лошадей было много. Ведь основу свейской дружины составляли конные копьеносцы. Сильные боевые лошади должны были хорошо себя показать на лесных работах. Лосей все же не хватало. А два боевых коня вполне заменят одного лося. Услышав, что местные плотники-корабелы хорошо себя проявили при сооружении засеки, разрешил Бравлин и с жителями Ошкуя лошадьми поделиться. У тех лосей было всего два на всех. Все-таки лось стоит дороговато для простых людей. А работали плотники в лесу постоянно. Их лошади были в сравнении с боевыми конями свеев никудышными клячами. Корабелы остались очень довольны щедростью нового князя. Еще больше были довольны городские словене. Князь вагров так удачно вступил в правление княжеством в первые же дни после своего избрания! И это удачное начало, по мнению словен, обещало и в дальнейшем удачу городу и всему княжеству.
Княжеский сотник Заруба, личный секретарь Бравлина Второго, ехал в обратную дорогу рядом с князем-посадником Гостомыслом на несколько корпусов коня впереди самого Бравлина, разделенный с князем другими воями, и вполголоса рассуждал:
– Вот подумываю я, княже, изложить на пергаменте тактику военных действий нашего князя. Она всегда нам преимущество приносила. Надо бы, чтобы и потомкам опыт перешел.
– Особенно в войне с Карлом Каролингом… Большое преимущество… – не удержался князь-посадник от резкой фразы. – Да и здесь я особой тактики не увидел. Обычные действия с учтением местности. Мы испокон века воюем так, чтобы местность учитывать.
– С Карлом мы войну вели двадцать шесть лет. Ни одна, даже самая крупная страна, не могла продержаться против Карла так долго. А мы, небольшое княжество, продержались. Только долгая война нас истощила. Ты, княже, застал самый конец боевых действий. И неизвестно, как бы все повернулось, не получи наш воевода Веслав предательский удар в спину. Если бы наша конница в то утро разбила конницу франков, Веслав успел бы вернуться под стены города, и не позволил бы подвезти на опасное расстояние стенобитные машины. Тогда франки не смогли бы в Старгород ворваться.
– Но я так и не понял, чем таким особым отличается тактика войны, которую ведет княже Бравлин, – мягкий характером Гостомысл уже пожалел, что ответил сотнику вагров излишне резко, и говорил миролюбивым тоном, словно объяснений просил.
– Главное в тактике князя Бравлина – он не позволяет противнику узнать наши силы. Противник всегда думает, что нас намного больше, или намного меньше и потому или чрезмерно осторожничает, или, наоборот, осторожность теряет.
– Это дело хорошее, – согласился Гостомысл. – Только не всегда удается такого добиться. Не всегда удается определить шпиона. Вот, например, когда словене воевали с варягами, на поле боя мы обычно отличали своих от чужих по щитам. Варяги красили щиты в красный цвет, а мы не красили. Но ни разведчики, ни гонцы ни одной из сторон свои щиты тоже не красили. И попробуй определить, особенно издали, свои это вои или разведка противника.
Сотник Заруба, хотя и сидел на очень высоком коне, все же рядом с долговязым Гостомыслом смотрелся мелким. Но сам он этим нисколько не смущался. И продолжал разговор.
– Но шпионы тоже не все могут увидеть. И, тем более, не всегда понимают то, что видят. А иногда шпионам и приходится показывать то, что показать требуется. Это введение противника в обман. Главное в военной тактике нашего князя – это стремительная переброска войск с одного места на другое. Бывало так, что какой-то полк только-только совершал вылазку из одних ворот, потом отошел в город, сел на коней, промчался к другим воротам, и совершил вылазку там. А потом поскакал к третьим воротам, и там тоже все повторил. Иногда полковые вымпелы меняли, тоже для заблуждения врага. В итоге и получалось так, что противник думал – это три разных полка. Потому что пехота так быстро передвигаться не может. А княже Бравлин пересадил все пехоту на легких быстроногих коней. Для боя эти кони, наверное, слишком легки, но хороши для быстрого передвижения. Так вот и сегодня свеи не думали, что мы их встретим так далеко от Новгорода. А мы встретили. Быстро выдвинулись, и потому так быстро разбили.
– В этот раз свеи думали, что нас намного меньше…
– Все в полном соответствии с тактикой Бравлина. Обман противника может быть в любую сторону, в зависимости от того, что в данный момент более выгодно. Но после сегодняшнего разгрома, думаю, свеи не скоро соберутся в новый поход [122]. И хорошо, что князь приказал оставшиеся пару сотен свеев отпустить. Они далеко разнесут весть о том, как здесь разбили такое большое войско.
– Кстати, воевода Первонег хотел повесить этих пленников. Но князь приказал отпустить, – напомнил Гостомысл.
– Да. И это тоже одна из особенностей ведения войны князем Бравлином. Противника следует держать в страхе. Тогда противника, который только еще готовится или может приготовиться противником стать. Ты как, княже, думаешь, почему франки так долго с нами не могли справиться, хотя справлялись и с несравненно большими государствами?
– Ты же сам сказал, что вы воевали хорошо.
– Не в этом дело. Дело в том, что под Карлом Каролингом ходит слишком много земель и народов. И не все довольны его правлением, хотя про него говорят, что правитель он не самый плохой. И всегда о своих покоренных народах заботится. Но дело в том, что разбитое войско и покоренный народ – это разные вещи. Покоренный – это значит, покорный. А весь народ покорить невозможно. Всегда найдутся люди, желающие жить по-своему. Это главная беда королевства франков. И Карл постоянно вынужден был воевать. То на одной стороне королевства, то на другой. И у него редко концентрируется под рукой большая армия. Всегда солдат не хватает, потому что солдаты нужны и в Аквитании, и в Лангобардии, и в Саксонии, и в Баварии, и в Вагрии.
– И что с того? – не понял Гостомысл смысла речи сотника Зарубы.
– Мы просто обманули Карла!
– В чем обманули? Я так и не понял. И как это связано с долгой войной?
– Мы все эти годы казались королю более сильным княжеством, чем мы были на самом деле. Мы демонстрировали ему силы, которых у нас, в действительности, не было. Не разные полки нападали на франков, а один и тот же полк, только быстро перемещающийся, то с пополнением из резервов, то без пополнения. Иногда даже щиты меняли, чтобы выглядеть иначе. Иногда длинные плащи одевали. Тоже, чтобы вид сменить. Иногда действовали вместе с конницей, иногда пехота без конницы атаковала. И таких моментов было множество на разных участках войны. И король считал, что для победы над нами ему необходима большая армия, которую невозможно быстро собрать быстро из-за постоянных войн в разных концах королевства. Но ведь Карл – тоже великий полководец. Бездарный король всю Европу не покорит. И он сделал единственно правильный ход.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: