Пирс Энтони - Красное Пятно

Тут можно читать онлайн Пирс Энтони - Красное Пятно - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Красное Пятно
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    2/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 40
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пирс Энтони - Красное Пятно краткое содержание

Красное Пятно - описание и краткое содержание, автор Пирс Энтони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Письмо, доставленное манденийской улиточной почтой, здорово рассердило Демона Юпитера, и он угрожает Ксанфу своим Красным Пятном. На сей раз спасти мир предстоит пареньку по имени Умлаут с неясным прошлым и неопределенным будущим. Сопровождаемый девушками, которые почему-то от него без ума, он разносит по глухим уголкам магического мира почту и попутно пытается разгадать загадку космических масштабов, а заодно - и тайну собственной жизни.

Красное Пятно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Красное Пятно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Энтони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Метрия явно не стала посвящать сына в подробности этого дела.

- Обожаю свадьбы. У меня она тоже была, в результате чего я и обзавелась половинкой души, которую впоследствии разделила с Тедом. Можешь себе представить, сколько раз мы вызывали аиста, пока уалось привлечь его внимание? Еще несколько лет, и я бы начала уставать. Тед - единственный в своем роде.

Затем, вспомнив о нависшей над ним угрозе, демонесса занервничала и превратилась в дымовой смерч.

Умлаут пришел к выводу, что кольцо, вероятней всего, не несет в себе угрозы; демонесса казалась искренней. Взяв его, юноша нацепил кольцо на коготь Сюрпризки-гарпии.

- Теперь мы помолвлены.

- Это так мило! Мои родители забьются в припадке, когда увидят его на моем пальце! Ну, давай поцелуемся на прощание, и я полечу назад. Люблю тебя.

- И я тебя люблю, - с удовольствием отозвался юноша. Неожиданное, но радостное признание.

Сюрпризка распростерла крылья и потянулась к нему. Он встретил ее на полпути, однако она уже вспорхнула с места, оказавшись слишком высоко, и Умлаут уткнулся лицом в ее грудь.

- Не туда, дурачок, - пристыдила его девушка. - Пока что. Подожди до свадьбы. - Слегка нагнувшись, Сюрпризка умудрилась поцеловать его в губы и полетела домой, оставляя его в полубессознательном состоянии. Будь она в своем привычном человеческом обличье, он бы точно отключился, но гарпии в этом смысле так на мужчин не действовали. То же касалось кентавриц и нимф.

- Спорим, она сделала это нарочно, - хихикнул Тед. - Шлепнула его по лицу.

Однако ДеМоника мыслила коварней.

- Нарочно? Да. Шлепнула? Нет. Она просто хотела убедиться, что он не забудет о свадьбе.

- Разумеется, - согласилась Метрия, возвращая себе привычный вид. - Она юная, но женщина.

Так оно и было. И он пообещал когда-нибудь на ней жениться. События дня долго не отпускали его ум. Умлаут очнулся, лишь когда день сменился ночью, и настало время искать ночлег. Дети исчезли; надо полагать, Метрия забрала их домой.

Он услышал храп, но это не были животные или лодка. Так откуда же он исходил? Юноша попробовал встать, чтобы оглядеться, но обнаружил, что ноги затекли. Они уснули и захрапели. Следовало догадаться.

С наступлением темноты они вновь попали в переделку. Послышался цокот копыт по земле, и в поле зрения показались две лошади, преследуемые несколькими деревенскими жителями с копьями в руках. Ясноглазка мгновенно проникла в суть ситуации: это были Имми и Грант, новички из Мандении. Они прошли сквозь Область Безумия, где за ними начали охотиться люди. Лошади не знали, что делать.

Это окончательно вернуло Умлаута к реальности.

- Приятные сны! - воскликнул он. - Я имею в виду, отсутствие кошмаров. Люди причиняют больше вреда безнаказанно, ведь последствий все равно не будет. Мы должны их остановить.

Юноша изобразил огра, а Сезамия - дракона. Друзья перехватили крестьян. Потом Сезамия сымитировала лошадь и заверила этих двух новичков, что теперь они в безопасности. По крайней мере, этой ночью. Но держитесь подальше от людей, предостерегла она. Может, в Мандении они и дружат с лошадьми, но здесь - нет.

Проблема была решена, но как насчет остального Ксанфа? Умлаут понимал, что поведение людей и родственных им видов ухудшается повсеместно. И все потому, что исходящие от него новости вынудили Ночного Жеребца на время отлучиться. Юноша надеялся, что Троян скоро вернется, иначе все будет разрушено еще до удара Красного Пятна.

На следующий день они достигли замка доброго волшебника. На сей раз испытаний не последовало; в конце концов, они выполняли поручение самого доброго волшебника. Переплыв ров, Пара прошлепала в замок.

Вира встретила почтальонов у ворот.

- Здравствуй, Пара, - ласково поздоровалась она с лодкой. - Приятно снова тебя видеть. И тебя, Ясноглазка. - Она обернулась к Умлауту. - Ты уже разнес все письма? - Пусть Вира не видела путешественников, но шлепанье утиных лап по земле узнала. Откуда ей было известно, кто находится в лодке, юноша мог только догадываться. Наверное, кто-то увидел их из окна и сказал ей об этом.

- Почти, - откликнулся он. - Одно адресовано самому Хамфри.

- О, это мило. Проверю, не занят ли он. Побудьте пока с Горгоной. - И она растворилась в сумраке одного из коридоров, пока компаньоны присоединились к Горгоне.

- В последнее время здесь ужас что творится, - призналась высокая женщина под вуалью. - Все и повсюду идет вкривь и вкось.

- Я знаю, - кивнул Умлаут. - Кошмары прекратились, и народ занялся дурными деяниями.

- Это лишь часть происходящего. Новые младенцы наделены абсолютно не подходящими им талантами. - Маленькие змейки, служившие ей волосами, заерзали, интригуя Сезамию.

- Как может талант не подойти?

Горгона рассмеялась.

- Как насчет таланта разбивать предметы для ребенка из семьи полировщиков яиц и хрусталя? Или способность создавать большие газовые шары для отпрыска шахтеров, которые газа избегают? Или утяжеление вещей - для летающего кентавра? Проецирование видео - для слепого ребенка?

Умлаут понял, что она имела в виду.

- Полагаю, новый Волшебник Талантов еще не привык к своим обязанностям.

- Но как насчет детей, которые вырастут с бесполезными или опасными талантами? Можем ли мы позволить себе ждать, пока он привыкнет?

- Я, эм, не знаю, - с несчастным видом сказал Умлаут.

Перед ними опять появилась Вира.

- Волшебник Хамфри сейчас вас примет.

Они проследовали за ней по извилистой лесенке в полутемную крохотную каморку, где добрый волшебник привычно склонился над своим чудовищным фолиантом.

- Волшебник, Умлаут принес тебе письмо, - сообщила Вира. Затем тихо предупредила юношу: - Он сегодня очень ворчлив. Не говори ничего, что может его рассердить.

Старый человечек, похожий на гнома, взглянул на нее, и его кислая физиономия слегка подсластилась.

- Давай его сюда.

- Да, волшебник. - Взяв у юноши письмо, Вира передала его Хамфри.

Тот сделал паузу, чтобы прочесть послание.

- У этой женщины проблемы. - Затем принялся листать страницы Книги Ответов. Найдя нужное место, он прочитал: - С часами все в порядке, а с Арджаис - нет.

Обдумав его ответ, Умлаут решил его оспорить.

- Разве часы должны бить тринадцать раз в Мандении?

- Разумеется, нет, - буркнул Хамфри. - Там нет магии, а манденийцам недостает воображения. В Ксанфе они могут бить любое количество раз, но там двенадцать - предел.

- Но тогда что означает твой ответ?

- Она обсчиталась, - сказал добрый волшебник, еле удерживаясь от ворчанья.

Умлаут по-прежнему не испытывал уверенности, что понял.

- Ясноглазка, он прав?

Кошка пожала плечами. Она не могла проникнуться ситуацией за тысячи километров от нее.

- Пожалуйста, не зли его, - умоляюще попросила Вира.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красное Пятно отзывы


Отзывы читателей о книге Красное Пятно, автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x