Кирилл Берендеев - Поход Мертвеца

Тут можно читать онлайн Кирилл Берендеев - Поход Мертвеца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поход Мертвеца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005066114
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кирилл Берендеев - Поход Мертвеца краткое содержание

Поход Мертвеца - описание и краткое содержание, автор Кирилл Берендеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В мире, застрявшем на перепутье между античностью и средневековьем, только он, наемник по имени Мертвец, может справиться с заданиями, за которые не всякий другой решит взяться. Он берётся тайно сопроводить юного царевича к месту коронации, по стране, раздираемой междоусобицей. Пытается помочь мальчику, одолеваемому демоном. Простые поручения, которые всегда оборачиваются непредсказуемым финалом. Но еще более непредсказуем итог этого долгого путешествия.

Поход Мертвеца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поход Мертвеца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кирилл Берендеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И когда до Мертвеца ей оставался один шаг, та вскинулась на дыбы и остановилась. Повозка едва не перевернулась от внезапной остановки, наемник, успокаивая лошадь, стянул рубашку и замотав ей морду, осторожно похлопывая по спине, пошел проверять седоков. Ямщика не увидел, видно, выпал на крутом повороте, а вот путница…

– Лискара? – ошеломленно произнес он, увидев единственную путешественницу.

– Ты с ума сошел, – тихо произнесла она, глядя на подошедшего остекленевшими от ужаса глазами. – Я думала, тебя раздавят, я кричала, я…

Он не слышал ее, не узнал. Как странно.

– Ненавижу лошадей, жутко боюсь, – Мертвец поднял пушинку ее тела, обхватил, вытащил из двуколки. – Она, верно, почувствовала мой страх. Вот и понесла.

– Странно, – Либурна очень любила их, особенно Маренгу ту, что похитили бежавшие подонки черной ночью в тисовой роще. – Я тоже лошадей люблю. Они добрые и светлые.

– Только поспешила к тебе, и вот пожалуйста. Как нарочно. Наверное, так и надо. За все надо платить. За тебя тоже.

– За проезд ты заплатила и, пожалуйста, не думай больше об этом. Где хозяин лошади? – Она неуютно вздрогнула, присела, ноги не держали. Он забрался на запятки, попытался поднять рундук, руки будто свело. Да сколько ж в нем весу, таланта два, не меньше. Будто золотые слитки на дне – что-то гулко ухнуло в его утробе, когда наемник взялся за тяжелые бронзовые ручки, выворотив и поставив сундук на камни мостовой.

Потихоньку стали собираться люди. Кто-то свистнул, подзывая мальчишку, велел бежать в соседнюю таверну.

– Оставь, я грузчиков позову, – наконец произнесла Лискара, все еще пытаясь отдышаться. – Тебе зачем эту тяжесть переть.

Оба враз замолчали, когда мимо них пронесли тело ямщика, голова залита кровью, и не понять, живой или уже нет. Наконец процессия скрылась за поворотом. Наемник снова обнял женщину, та вздрогнула от прикосновений.

– Здесь все твое? – она кивнула, не поднимая глаз. – Много ж ты выручила, рундук не поднять.

– Я не все продала. Не по нраву вдруг товар… Пожалуйста, уведи меня отсюда, мне не по себе. Сама виновата.

На борту она немного успокоилась, но все равно продолжала твердить о плате за чувства. О том, что ничего просто так не дается, а что бывает дадено, то оказывается сыром в мышеловке. Вот, даже сейчас – второй раз с ним в разные истории попадает. Мертвец пытался ее переубедить, но Лискара твердо стояла на своем – вся жизнь тому подтверждением, это сестра счастливица, на нее будто золотым дождем удача проливается, а я как родилась, так ровно сказили. Не знаю, может и так, ведь ну почему ж так получается каждый раз и каждый раз…

Вошли грузчики, одновременно ухнув, грохнули рундук на пол, Мертвец расплатился. Едва ушли, Лискара снова припала к своему единственному.

– Прости меня, всего стала бояться. Вот как тебя встретила, поняла, что не смогу, пропаду, а все равно… лучше с тобой пропасть, чем с сестрой одной жить. Совсем одной.

– Солнце, не хочу и я тебя терять, ну что ты в голову взяла. Да и потом, оставь сестру, ты как прикипела к ней.

– За столько времени конечно. Знаешь, я вправду будто приросла к Утхе. Самой странно, неприятно, уехать хочется, а куда? Может, ты меня увезешь. Сил нет, как хочется убраться куда подальше. Ведь ты же из Урмунда, как и мы, может, туда переедем? Лантийский полуостров большой, нам места хватит.

– Конечно. Или хочешь, останемся в Эльсиде. Я там не был ни разу…

– Там жарко. Я не люблю, когда все время печет. Да и потом, надо сестре вернуть остаток… – лицо омрачилось. – Все одно возвращаться.

– Ну ее к демону. Деньги передашь с капитаном. Не будем возвращаться. – Она посмотрела наемнику в глаза. Прочитав окончательную решимость довести сказанное до исполнения, даже вздрогнула.

– Нет, я… я так не могу.

– Уедем, будем жить где-нибудь у моря, у нас родится девочка.

– Не надо, пожалуйста. Пожалей меня, – Лискара неожиданно заплакала. Ткнулась в грудь наемнику, плечи несколько раз содрогнулись. Наконец затихла, успокоилась. – Я боюсь мечтать. Столько раз хотела, пыталась вырваться, обустроиться, и что – мука, всякий раз обжигалась, падала, ломалась. Я боюсь сломаться снова.

– Я тоже боюсь. И у меня потерь не меньше. Но я, – она подняла голову, ожидая слов наемника, внимая и боясь, – я не могу без тебя. И…

– Нет, не говори, – тут же произнесла Лискара, – сказанного достаточно.

Снова обняла, так же крепко и сильно, чего трудно ожидать от хрупкой женщины. Наемник молчал. Тем временем голос капитана приказал отдать швартовы, рубить носовые и кормовые, поднимать паруса. Ветер, крепчавший весь день, дул с северо-запада, как раз в спину собирающемуся покинуть гавань нефу. Крепкий прохладный борей, разогнавший влажную жару, пленившую город. Здесь лето уже вступило в свои права и только прибытие гостя с севера напомнило путешествующим и горожанам, что в тех местах, откуда прибыл неф, весна еще только пытается перебороть зиму. И пусть торжествует, но временами отступая и сдавая неделю-другую, чтоб набраться сил и вступить в права окончательно.

– Я скажу, – продолжил Мертвец, – что хочу быть с тобой, что хочу делить жизнь с тобой, сколько б там ее не намерили мне слепые сестры. Что хочу девочку от тебя, и…, – у самого перехватило горло, так давно ничего подобного не говорилось, жизнь прошла, смерть прошла. – Мы будем жить.

– Спасибо, – после недолгого молчания произнесла Лискара. – Ты сказал все и не произнес того, чего я опасалась.

– Любовь подождет, – ответил наемник, и оба странно улыбнулись. – у нас еще есть до нее время. А потом…

– Потом все равно не говори. Не хочу, всякий раз, когда я слышала эти слова, три слова, я… потом меня ломали об колено, как хворост. Я больше не буду так. Пусть слова останутся с нами, но не будут произнесенными. Ты согласен? – Наемник кивнул. – Может, тогда у нас все выйдет. Я очень хочу, чтоб вышло, я ведь тоже…

И замолчала на полуслове. Неф, величаво разворачиваясь, становился под ветер, давая парусам нести его в безбрежную гладь моря. К новым берегам.

Следующие дни ветер только усиливался, незаметно похолодало, вернее, жара, установившаяся безветрием во Фратере окончательно разрушилась прохладой северных далей. Море потемнело; предвещая непогоду, небо прочертили косые полосы перистых облачков, острыми коготками цеплявшиеся за голубую гладь. В народе они так и назывались «кошачьими лапками» и неизменно уверяли о скорых дождях и ветрах, грядущих в те края, куда коготки и направлены.

Неф мчался к последней своей остановке перед долгим плаваньем, последнему пристанищу на полуострове на всех парусах. Ветер в пути закрепчал основательно, поднял барашки на волнах, заставляя их биться в борта и корму судна. Все знаки предвещали неизбежность бури, вот только когда она нагрянет, оставалось пока загадкой. Единственно, в чем не сомневался капитан – неф успеет добраться до Фики раньше, нежели над их головами разразится настоящая гроза. Они уже шли с опережением в полусутки от намеченного времени, а сейчас судно, приблизившееся к скалистым берегам полуострова, так что их кромка стала видна вдали, разогналось до скорости почти немыслимой: не меньше пятнадцати миль в час. И это несмотря на скатанный парус. Так им сообщил капитан во время последнего обеда перед прибытием в Фику – как он исчислил скорость движения, по каким приметам или механизмам, для путешественников оставалось загадкой. Вроде матросы бросали за борт какие-то веревки, но, может, они совершали некий морской ритуал? Капитан предпочитал не отвечать на вопросы, сказал лишь, что в Фику они прибудут с первым дождем, на сутки раньше намеченного картой. И, с достоинством поклонившись, вышел из столовой, оставив путешественников задаваться множеством вопросов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирилл Берендеев читать все книги автора по порядку

Кирилл Берендеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поход Мертвеца отзывы


Отзывы читателей о книге Поход Мертвеца, автор: Кирилл Берендеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x