Рэй Карсон - Корона из пепла
- Название:Корона из пепла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-082490-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэй Карсон - Корона из пепла краткое содержание
Элиза выигрывает войну и спасает королевство. Но никто не готовил ее к тому, что придется восстанавливать страну, лежащую в руинах, править народом, который ей не доверяет, и остерегаться подосланных во дворец убийц. Ее корона оказывается короной из пепла.
Единственный способ обрести подлинное могущество — отправиться в путешествие в поисках Зафиры, таинственного средоточия силы Божественных Камней, один из которых заключен в теле Элизы…
Корона из пепла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Моя королева?
Я с трудом подняла голову и взглянула на него.
— Я хотел бы позаботиться о судьбе семьи Мартина. Удостовериться, что они не будут бедствовать. — Голос его дрожал от волнения, а лицо вытянулось от усталости.
Немногие из солдат королевской охраны, столь же молодые, как их капитан, были избраны и лично им обучены, как Мартин. Я не сомневалась, что Гектор глубоко скорбит об этой утрате.
— Спасибо. Вы этим сделаете мне личное одолжение.
— Я вернусь как только смогу, — сказал он.
— Не спешите. Вы заслуживаете отдыха от дежурства возле меня. Кстати о дежурстве… пожалуйста, скажите, генерал Луз-Мануэль посещал меня, когда я была… без сознания?
— Много раз. Приносил обетные свечи и дежурил возле вас часами.
Я ни секунды не верила, что генерал хотел моего выздоровления.
— Я никогда не оставлял его наедине с вами, — тихо добавил Гектор со странным выражением на лице. — Ни разу.
Я не знала, что сказать, лишь благодарно кивнула.
В ту ночь мой сон изменился. На этот раз я несла фонарь, его тепло и свет окружали меня. Я думала о том, что я в безопасности.
Сначала подул легкий ветерок, приподнял прядь моих волос, повеял запахом соли. Потом ветер усилился, порыв превратился в бурю. Фонарь потух, и я осталась в темноте. Амулет стал холодным как лед.
Я всхлипываю от внезапного ужаса, зная, что будет дальше. Лезвие сверкает жарко и ослепительно, устремляясь на меня…
Я проснулась от собственного крика.
— Элиза?
Еще ничего не видя перед собой, я схватилась за Гектора. Он взял мою руку в свои, пытаясь снять мое судорожное напряжение.
Постепенно паника прошла, я стала дышать спокойнее. Солнце было уже высоко за окнами спальни, а значит, я спокойно проспала до утра.
Успокоившись, я сказала:
— Вы нашли семью Мартина? — Мне необходимо было поговорить о чем-то реальном и простом, чтобы выкинуть этот сон из головы.
— Солдаты собрали пожертвования. Я отнес вчера вечером. Несмотря ни на что, она… — Он сглотнул и проговорил с удивлением: — Она была благодарна.
— Простите, что не смогла спасти его для вас.
— Спасибо, что попытались.
Он в последний раз пожал мою руку и отпустил. Я спрятала ее под одеяло с чувством смутного разочарования. После покушения он стал скованным и молчаливым со мной. Химена и Мара держали бы мою руку столько, сколько потребуется.
Он сделал шаг назад и скрестил руки, будто воздвигнув между нами невидимую стену.
— После боя солдаты часто видят кошмары, — сказал он. Особенно если были ранены.
От одной мысли об этом у меня защемило в груди.
— Да?
— Иногда помогает, если рассказать кому-нибудь.
— Вам снятся кошмары?
— Да, — ответил он почти шепотом.
— И вы рассказываете их кому-нибудь?
Он повернул голову, избегая моего взгляда.
— Нет.
Я изучала его профиль. Он всегда выглядел так величественно, даже несмотря на перекрещивающиеся шрамы на левой щеке. Но свет, лившийся с балкона, смягчал его черты, и он казался едва ли не мальчишкой. Я сказала:
— Но вы хотели бы, чтобы я рассказала свой.
— Только если вы пожелаете.
— Мы могли бы заключить сделку. Кошмар за кошмар.
Он, казалось, обдумал это, все еще не глядя на меня. Снова встретившись с ним глазами, я поймала в них какую-то перемену, в том, как он изучал мое лицо.
Он открыл было рот. И закрыл его. Наконец он сказал:
— Я думаю, вам лучше поговорить о своих снах с Хименой или Марой.
Горло мне сдавила неожиданная и необъяснимая боль.
— Может быть, я так и сделаю, — прошептала я. — Спасибо за совет.
Следующие несколько дней я думала о том, что сказал Гектор. Я дважды пыталась поговорить с Хименой о своих снах. Но слова застревали в горле. Не столько страх, сколько стыд связывал мне язык. Я не могу демонстрировать всем свою слабость и страх. Я теперь королева. Я должна быть сильной, быть смелой.
А потом настала ночь, когда нож, холодный и острый как никогда, прорезал мою кожу и огнем опалил живот. А потом кошмар продолжился в другом месте, с другим ножом, другим страхом. Я беспомощна, руки и ноги налились свинцом, убийца перерезает горло Умберто.
— Ты могла остановить его, Элиза, — говорит он мне прямо перед тем, как лезвие врезается в кожу и горячая кровь Умберто обагряет мою корону, вдруг оказавшуюся у меня в руках.
На этот раз, просыпаясь, я не просто кричала — меня тошнило.
Мара и Химена бросились мне на помощь. Я попыталась подняться, но они уложили меня обратно, уверяя, что и так очень быстро все уберут. Но я оттолкнула их с такой силой, какой и не подозревала в себе.
Схватившись за спинку кровати, я перевернулась на бок и опустила ноги на пол.
Ноги дрожали после долгого пребывания в постели, но все же не отказали мне.
— Найдите Гектора, — приказала я. Ночная рубашка, мокрая и холодная от следов рвоты, прилипла к телу, в нос мне ударил отвратительный запах.
— Я иду мыться, — сказала я им. — А потом… потом… — У меня не было выбора. Надо было встретиться лицом к лицу с этим черным чудовищем страха прежде, чем оно сожрет меня изнутри. — А потом я должна вернуться в катакомбы. Сегодня же.
Мара помогла мне быстро выкупаться. Химена принесла мне платье, но я отказалась.
— Штаны, — сказала я. — И льняную рубаху. — Юбка будет мешаться, и это все, что я могу сделать, чтобы лучше держаться на ногах, а кроме того, мне будет удобнее и легче в моем наряде для пустыни.
Гектор вошел, когда Химена уже застегнула мне ботинки на верблюжьей шерсти.
— Простите, что разбудила вас, — сказала я. Мне было стыдно, что я решилась на эту экскурсию именно тогда, когда он позволил себе отдохнуть.
— Королеве не нужно извиняться перед солдатом. Куда мы идем?
— В катакомбы. Мне нужно… снова осмотреть то место.
— Мы прочесали его десятки раз. И ничего не нашли.
Химена заплела мне волосы в длинную косу. У меня так много волос, что она обычно заплетала мне две косы — одну над другой, но она почувствовала мое нетерпение.
— Мы ничего не нашли? Или генерал? — спросила я. — Простите, я не верю, что его расследование было основательным.
Гектор открыл рот, чтобы что-то сказать, но передумал.
— А кроме того… есть кое-что еще. Я никак не могу вспомнить что-то важное.
Няня перевязала конец моей косы и слегка похлопала по спине. Гектор сказал:
— Тогда пойдемте. Но позвольте мне нести вас, если вы устанете.
— Конечно. Спасибо. — Я отвернулась, чтобы спрятать внезапный румянец при мысли о том, как он нес меня спасать Мартина. Я могла бы снова попросить его об этом. На секунду мне захотелось притвориться слабее, чем я была на самом деле.
Но я отбросила эту идею. Меня и так могут счесть немощной королевой, и я не стану притворяться еще более слабой. Никогда, ни для кого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: