Григор Карт - Вечная Война: Окольный путь

Тут можно читать онлайн Григор Карт - Вечная Война: Окольный путь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 20. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вечная Война: Окольный путь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    20
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Григор Карт - Вечная Война: Окольный путь краткое содержание

Вечная Война: Окольный путь - описание и краткое содержание, автор Григор Карт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жители Паратиса уже давно забыли мирные времена. Война, которой не видно конца разрывает материк, и правители, сменяя один другого, ничего не могут с этим поделать. Конфликт обострился в очередной раз, и теперь королевство Санглинис собирает все свои силы, чтобы отразить нападения Патриариума — огромной империи расположенной на востоке. Но в этот раз император решил действовать не одной грубой силой, его диверсионные отряды уже рыщут по всему королевству, нанося удар за ударом в незащищенные места. Узнав об этом, король и его советники решили, что им тоже следует проявить инициативу…

Вечная Война: Окольный путь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вечная Война: Окольный путь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Григор Карт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Жолдэр?! — не выдержал Инхар.

— Я не знаю, — промямлил тот. — Я надеялся, они здесь.

— С чего им быть здесь, если это ты должен был привести их?! — опешил Инхар.

Жолдэр продолжал пялиться вниз и потирать свою голову так усердно, как не натирают хозяйское серебро даже самые верные слуги.

— Жолдэр, где наши лошади? — спросил Инхар спокойным, но от этого не менее пугающим тоном.

Тот, наконец, поднял голову. Инхар даже поморщился, увидев его желтое, обвисшее лицо и красные слезящиеся глаза.

— Весь вчерашний день я искал наших лошадей, как вы и приказывали, — голосом умирающего ответил он. — Не меньше десяти раз я обогнул эту треклятую деревню, но ни наших, ни каких-либо других лошадей я не увидел. Здесь вообще нет никакого зверья, — добавил он, снова обхватывая голову руками.

Инхар скрипнул зубами: это совсем не то, что он хотел услышать. Деркаст — маленькая деревня и расположена она на относительно ровном участке. Никаких высоких зданий, водоемов или лесов; даже Жолдэр не смог бы разминуться здесь с тремя лошадьми, особенно если он искал их целый день, как сам утверждает. Киврогу придется объясниться, когда он объявится.

Тирольд не заставил себя ждать. Лишь две минуты пришлось Инхару слушать несвязную речь Жолдэра, прежде чем огромный силуэт Киврога замаячил в конце дороги.

С досадой и даже неким раздражением Инхар отметил, что коней при нем нет. Единственным утешением служило то, что за спиной Киврога болтался большой серый мешок. По крайней мере, он собрался в дорогу — это уже хорошо.

Поравнявшись с ними, Киврог внимательно осмотрел каждого, а затем спросил:

— Это все, кто идет с нами? — Его голос звучал звонко, как и всегда, но теперь Жолдэр особенно хорошо это расслышал.

— Да… Нет… — ответил Инхар, вспомнив о Манис. — Дальше пойдем только я и Жолдэр, но сначала нам надо забрать лошадей.

— Лошадей? — переспросил Киврог, и Инхар нахмурился, потому что уж очень это походило на насмешку.

— Да, лошадей! Когда мы пришли к вам, у нас приняли трех лошадей: черного мерина и двух кобыл — гнедую и серую, где они?

— Как «где?» — заморгал Киврог. — Собиратели увели их в Благодатную долину еще два дня назад.

Манис ахнула и заслонила рот ладонями.

— В каком смысле «увели»? — гортанным голосом, чтобы сдержать крик, спросил Инхар.

— Я же говорил Лягушонку, — пожал плечами Киврог. — Два дня назад собиратели отправились в долину за провизией, и всех животных, способных перевозить вьюк, они взяли с собой.

— Но наших лошадей-то зачем?

Киврог не совсем понял суть этого вопроса.

— Ну, мулы, конечно, лучше преодолевают горную местность, — немного неуверенно сказал он, — но после войны с южным лордом у нас почти не осталось скота, а разводить его — дело нелегкое и… — Киврог прервался, потому что дергающиеся глаза Инхара неустанно просили его об этом.

— Седельная сумка!.. — воскликнула Манис. — Седельная сумка, что была на черном мерине, где она?

— Да, она тоже пригодится, — закивал Киврог. — Там поместится много плодов с деревьев.

Легкий румянец мгновенно исчез с лица девушки, ее большие карие глаза округлились, а губы задрожали.

— Мне кажется, кто-то из нас чего-то не понимает, — сказал Инхар. — Это были НАШИ кони, и именно они должны были вывести нас с этих гор; так почему же они сейчас на пути в долину?

— Я не знаю, что вам здесь непонятно, — сказал Киврог, распрямляя бороду, — но эти лошади идут в Благодатную долину вместе с нашими собирателями. Разве старик Мирвин не сказал вам, что тирольды берут плату за помощь чужакам?

Инхар нахмурился. Он уже и забыл об этом, но старый монах действительно их предупреждал. Эти тирольды себя в обиду не дадут.

— Но как же мы отправимся в путь без лошадей?

Киврог обернулся и бросил беглый взгляд на предстоящую им дорогу.

— Там, где мы пойдем, от лошадей будет мало проку. Вот будь у вас мулы, это было бы другое дело, но лошади не созданы для горных троп, вы и сами должны уже были это понять. К тому же, до Одинокого перевала нас будут окружать только голые скалы, а до него идти семь дней, смогут ли ваши кони продержаться так долго без корма?

Инхар свел брови. Когда они прибыли в Деркаст, то везли с собой достаточно высушенной травы. Два тюка в общей сложности, а может и больше. Но, видимо, тирольды и их умыкнули, возможно, даже сами того не зная.

— Что ж, хорошо. — Инхар глубоко вдохнул, чтобы успокоиться. — Ты наш проводник, и тебе лучше знать, как и по какой дороге идти. Пора бы нам уже отправляться.

Инхар вскинул рюкзак на плечи и двинулся вперед, но не успел он ступить и трех шагов, как вопль Манис остановил его.

— Погодите! — голосила она. — Мне очень нужно увидеть того мерина еще раз, там… у него в седельной сумке лежит одна вещь…

— Что еще за вещь?! — гаркнул Инхар. Почему они никак не могут избавиться от этой женщины?

— Долговые расписки, припрятанные их вожаком, — страдальческим голосом протянул Жолдэр. — Из-за них они и погнались за нами. Умеете же вы, командир, выбрать лошадь.

— Теперь понятно, — сказал Инхар. — Ну, если ты уверена, что они там, то отправляйся в долину, но все же предупрежу тебя: на первой же нашей остановке я внимательно изучил содержимое всего, что нашлось в тех сумках, ничего, похожего на расписки или любые другие документы, я там не нашел.

— Они там, я уверена. Хорминг всегда был очень осторожным; я думаю, он мог подшить потайной карман к своей сумке.

Инхар почесал подбородок.

— Да, интересная мысль. Я не ожидал найти там ничего ценного, поэтому вполне возможно, что не доглядел.

Манис радостно закивала, но следующая фраза Инхара разбила ее еще не успевшую до конца сформироваться надежду.

— Иди по западной дороге на юг, затем повернешь на восток. Через день или два увидишь развилку с тремя проходами, иди по правому… нет, стой — по левому, там должен быть крутой спуск и уже через пару верст снова подъем. Если дорога будет верной, найдешь у подъема небольшое русло реки, а там…

— Стойте! Стойте! — перебила его Манис дрожащим голосом. — Вы… вы не можете так меня бросить! Я никогда прежде не была в этих горах… Я вообще ни в каких горах не была! — Она смотрела на всех умоляющим и полным неподдельного страха взглядом. — Я была без сознания, когда вы везли меня сюда, как же я должна найти путь обратно?

— Может, кто-то из тирольдов тебя проводит? — предложил Инхар.

— Охотники пойдут в долину через два месяца, — сказал Киврог. — До этого времени, я думаю, ты можешь пожить в деревне.

И без того бледная, Манис стала похожа на первый снег.

— Д-два месяца?! Но почему так долго?

— За это время живность в долине расплодится и охотиться станет проще. К тому же, с наступлением лета у каждого появляется много хлопот…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Григор Карт читать все книги автора по порядку

Григор Карт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечная Война: Окольный путь отзывы


Отзывы читателей о книге Вечная Война: Окольный путь, автор: Григор Карт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x