Григор Карт - Вечная Война: Окольный путь
- Название:Вечная Война: Окольный путь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:20
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григор Карт - Вечная Война: Окольный путь краткое содержание
Вечная Война: Окольный путь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Эти следы болезни… — произнес Жолдэр, — ты нанес их для того, чтобы скрыть отличия с внешностью Клента?
Кривая усмешка выступила на его лице.
— Вы глупцы, — зашипел Клент. Из него вырвалось несколько смешков, которые обычный человек мог бы принять за стоны умирающего. — Вы просто свора глупцов… вы даже не понимаете, что вокруг происходит.
— Так расскажи.
Клент снова усмехнулся.
— Вы даже до рассвета не доживете. Какой прок рассказывать что-то покойникам?
Лидерк в целях предосторожности сильнее надавил Кленту на плечо.
— Здесь нужна сыворотка правды, — сказал Инхар.
На него сразу же уставились удивленные глаза товарищей.
— Сыворотка правды? — переспросила Манис.
— Да. Если нужно развязать кому-нибудь язык, лучшего способа не сыскать.
— Что еще за сыворотка правды? — раздраженно спросил Жолдэр. Никогда прежде он не слышал о таких глупостях.
— Все очень просто, — ответил Инхар. — Достаточно просто вскипятить воду и напоить его ею, — он улыбнулся, взглянув на Клента.
— Если напоить его кипяченой водой, он начнет говорить? — изумился Киврог.
— Не кипяченой, а кипящей, — уточнил Инхар.
— Если вам все равно, то в моих покоях стоит кувшин отменного вина, — сказал Клент. — Я бы предпочел его вместо воды или чего-то другого.
Инхар одарил его ехидной улыбкой.
На несколько мгновений в комнате повисла тишина.
— Хорошо… — произнес Жолдэр, но Лидерк тут же перебил его.
— Стойте, — сказал он. — Есть другой способ. Усадите его в кресло.
Лидерк отпустил Клента и отошел в угол комнаты, чтобы взять табуретку, стоящую у одного из стеллажей. Киврог с силой уронил Клента в мягкое кресло, Лидерк поставил табуретку с другой стороны стола и сел напротив него.
— Дайте свечу, — сказал он, сметя со стола все бумаги.
Манис вынула самую длинную свечу из подсвечника и протянула ее Лидерку.
— Что ты собираешься делать? — спросила она.
Лидерк не ответил. Ему нужно было собрать все свое внимание, чтобы пробиться в разум Клента, это совсем не то же, что обводить вокруг пальца скучающих привратников.
— Киврог, не дай ему отвести взгляд, — сказал Лидерк и придвинул свечу к лицу Клента.
— Ты, щенок… — зашипел тот, но Лидерк ничего не слышал.
Мирвин говорил Лидерку, что есть три основных способа управлять разумом человека: чувства, воспоминание и внимание. Наибольший контроль можно получить, захватив внимание человека. К несчастью, добиться этого намного сложнее, чем в случае с чувствами и воспоминаниями. Однако Мирвин поведал Лидерку способ, как усилить эффект своего влияния на человека.
Огонь. Все живое боится огня, и никто не в силах этого изменить. Стоит человеку увидеть вспышку огня, и он тут же забудет обо всем прочем. Если же огонь, путь даже маленький язычок пламени, окажется прямо перед его лицом, человек сконцентрирует на нем все свое внимание, хочет он того или нет.
Несколько минут Лидерк держал свечу так близко к лицу Клента, что оно все покрылось испариной. Он использовал все навыки, которые Мирвин успел ему передать, чтобы пробиться в разум Клента, и, хоть тот и оказывал серьезное сопротивление, Лидерк понемногу одерживал верх. Воля Клента слабела, и он все больше терял контроль над собственным разумом, пока Лидерк, наконец, не произнес:
— Можешь отпустить его.
Киврог, плотно держащий голову Клента, чтобы тот не смог отвернуться от пламени, ослабил хватку и сделал шаг назад. Клент лениво сполз по креслу, опершись на его спинку, но продолжил смотреть в глаза Лидерку через красное пламя свечи.
— Что с ним? — настороженно спросил Жолдэр.
— Я усыпил его сознание и взял контроль над некоторыми процессами мозга, — ответил Лидерк. Он говорил медлительно и монотонно, так как удерживать контроль над Клентом было нелегко. Он все еще может сопротивляться?!
Жолдэр не был уверен, что правильно понял сказанное Лидерком, однако кивнул. В любом случае, выглядело все вполне одобрительно.
— И что дальше? — спросил Инхар.
— Теперь можно начинать допрос. Любые вопросы я заставлю глубоко укорениться в его памяти, так что он не сможет не ответить на них.
— Что помешает ему соврать?
— Чтобы соврать, нужно «создать» ложь в своей памяти. Пока я контролирую его, он не сможет этого сделать.
Инхар сомневался. Как-то неправдоподобно звучали эти колдовские убеждения. Хотя, с другой стороны, минуту назад Клент, или кто бы он ни был, сопротивлялся, бранился и бросался на них, а теперь спокойно сидит в кресле и выглядит не страшнее вареной репы.
— Хорошо, — сказал Инхар, — попробуем по-твоему. — Он приблизился к Кленту и еще раз внимательно осмотрел его. — Кто ты?
Прошло несколько мгновений, прежде чем посиневшие губы судорожно зашевелились.
— Я — генерал Клент. Главнокомандующий королевской армии, правитель Шеммита, советник короля.
Инхар недовольно фыркнул.
— Он лжет! Это не может быть Клент.
— Почему ты так в этом уверен? — спросила Манис.
— Если бы ты видела настоящего главнокомандующего, ты бы поняла. Этот старик чуть штаны не намочил, стоило ему увидеть нас; настоящий Клент не испугался бы, даже если бы к нему в кабинет ворвалась стая волков. Почему ты так разволновался, когда увидел нас, старик?
— Потому что вы давно должны быть мертвы, — после короткой паузы ответил Клент.
Лицо Инхара переменилось.
— Что ты имеешь в виду?
— Никто из вас не должен был вернуться с задания, вас отправили в Патриариум умереть.
В комнате повисла такая глубокая тишина, что легко можно было услышать, как трепещется пламя свечи.
— Лидерк, — настороженно произнес Жолдэр, — заставь его рассказать подробнее.
Сконцентрировавшись, Лидерк добрался к более глубоким воспоминаниям Клента и заставил их всплывать наружу.
— Изначально было известно, что вы не сможете живыми вернуться с этого задания, — начал рассказывать Клент. — Оно было разработано специально для Громвеля, так как король начал подозревать, что он узнал то, чего не должен был знать. Нельзя было отправлять его одного, иначе он мог что-то заподозрить, поэтому король поручил мне найти ему нескольких подчиненных. Когда в городе появился Инхар, я понял, что удача улыбнулась мне. Без малейших колебаний я направил его на это задание, решив, что навсегда избавился еще от одной назойливой проблемы.
Такое никто не был готов услышать.
— Ты ведь и мне позволил отправиться на это задание! — возмутился Жолдэр. — Как ты объяснил это моему отцу?
— Я ведь предупредил тебя, что ты не добудешь на этом задании ни славы, ни почестей, однако ты настоял на своем. Я боялся, что скажет на это король, но, когда он узнал обо всем, он дважды поблагодарил меня за то, что я избавил его от «паршивой овцы».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: