Григор Карт - Вечная Война: Окольный путь
- Название:Вечная Война: Окольный путь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:20
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григор Карт - Вечная Война: Окольный путь краткое содержание
Вечная Война: Окольный путь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Будете выяснять свои отношения позже. А сейчас, я уверен, у вас есть более важные дела.
Жолдэр задергался.
— Так что насчет меня? Я могу пойти с вами? Инхар… — он с надежной взглянул на него, но тот совсем некстати мешкал с ответом.
— Это задание не принесет тебе ни славы, ни почестей, которых ты так жаждешь, — как-то мрачно произнес Клент.
— Когда я вернусь, вы будете говорить по-другому! — ответил Жолдэр. — Тогда ваши глаза, наконец, откроются, и вы поймете, как сильно вы ошибались.
Клент хмыкнул, но упрямый взгляд Жолдэра дал ему понять, что любые слова здесь бессмысленны. Генерал достал чистый лист бумаги и, макнув перо в чернильницу, принялся что-то быстро писать на нем.
— Как я уже сказал, я не могу отрядить тебя на это задание, но и держать в городе не имею права. — Клент закончил писать и протянул листок Жолдэру. — Если эти двое настолько глупы, чтобы взять тебя с собой — иди, но сперва подпиши это.
Жолдэр опустил взгляд на листок и увидел текст, нацарапанный небрежным подчерком:
Подписав сей документ, я подтверждаю, что по своей собственной воле прошу зачислить меня в отряд, направляющийся в Патриариум, с целью выполнить приказ Его Величества — убить предводителя вражеской армии. Осознавая все риски и опасности, я принимаю всю ответственность за это решение только на себя.
Он перечитал написанное несколько раз, прежде чем написал под ним свое имя.
— Вот! — сказал он, швырнув листок обратно на стол. Дело сделано, теперь можно идти только вперед.
Клент устало откинулся на спинку кресла и жестом велел служанке наполнить чашу вином. Отхлебнув пару глотков, он, зевая, сказал:
— Раз мы со всем разобрались, можете идти. И без головы Ошгурта вам сюда лучше не возвращаться.
Все трое поклонились и по очереди вышли из комнаты.
Оказавшись в коридоре, они переглянулись между собой: Жолдэр вопросительно глядел на Громвеля, поняв, что теперь от него зависит — отправится он на задание или нет. Громвель с виноватым лицом уставился на Инхара, так и не найдя подходящих слов, чтобы выразить свои мысли. Но у Инхара взгляд отсутствовал, он погрузился глубоко в свои мысли и напрочь забыл, что происходит вокруг.
— Я не просил об этом, — раздался тоненький голос Громвеля.
Инхар дружественно посмотрел на него.
— Я знаю, — сказал он. — Тебе… вам не в чем оправдываться передо мной, командир.
Эти слова, словно ножом резанули Громвеля.
— Прошу вас, — взмолился он, — не нужно так меня называть. Это… это… вы не должны называть меня так!
Инхар даже немного растерялся, но вскоре его лицо осветила улыбка, и он хлопнул своего юного командира по плечу.
— Пусть будет так, если ты хочешь. — Громвель ответил ему улыбкой.
Они вернулись в башню, зашли в комнату Инхара; ветер поднялся еще сильнее, поэтому Жолдэр закрыл окно, из которого доносился теперь негромкий свист.
Инхар разложил на столе карту, которую они с Жолдэром изучали, пока их не прервали стражники, и ввел Громвеля в курс дела.
Выслушав его, Громвель взял в руки карту и, какое-то время, молча, рассматривал ее.
— Почему ты так уверен, что Ошгурт пойдет именно этим путем? — спросил он, презрительно покосившись на Жолдэра.
— Как я уже говорил Инхару: так они сэкономят время и получат намного более выгодную позицию, — резко ответил тот, но затем так же резко притих, заметив на себе гневный взгляд командира.
— В северных горах обитает одичалый народ — тирольды, как они себя зовут. Жизнь в суровых условиях сделала их свирепыми, как диких зверей. Ты думаешь, что Ошгурт станет рисковать и приближаться к ним накануне вторжения?
— Я читал об этих тирольдах и слышал множество историй о них от полководцев моего отца. Однако глупо предполагать, что несколько сотен дикарей, закутанных в шкуры животных вместо брони и вооруженных ржавыми топорами и копьями, завидев со своих гор восьмидесятитысячную армию, бросятся на нее с криками и воплями. — Жолдэра снова понесло, но в этот раз он не стал делать виноватый вид. Если он хочет, чтобы с его мнением считались, он должен проявить твердость характера.
— Я слышу мудрую речь опытного воина, — сказал Громвель, подойдя к нему вплотную, — но вижу перед собой желторотого птенца, который только и может, что бесконечно щебетать о полетах, ни разу не выглянув из гнезда. Как же мне быть, а?
— Нужно признать, — вставил Инхар, пытаясь немного разрядить обстановку, — в его словах есть смысл. Стоит все взвесить, прежде чем принять или отбросить ту или иную версию.
Громвель одарил Жолдэра еще одним презрительным взглядом и отошел от него. Клент умело сбагрил им эту проблему, вот это действительно нужно признать. Сев обратно на стул, он сделал глубокий вдох.
— Вы так говорите, потому что не знаете его, — сказал он, уже совершенно спокойным голосом. — В замке нет такого человека, который бы не слышал его дурацких россказней, по меньшей мере, полсотни раз. Но сам он ничего и никогда не делал; только читал книги, в которых люди, ни разу в жизни не державшие в руках меча, описывали исторические сражения и жизнь прославленных воинов прошлого. А теперь, — Громвель провел по лицу рукой, прогоняя сон, — этот бородатый ребенок предлагает рискнуть нашими жизнями и жизнями тысяч людей, поданных его отца, ради очередной его выходки.
— Это не выходка! — гневно крикнул Жолдэр. Ему надоело терпеть эти оскорбления в свой адрес. Кто такой этот Громвель, — просто прислужник его отца, который целыми днями шастает по подвалам и чердакам замка и именует себя пауком. Почему он должен что-то ему доказывать?
— И что же это тогда, мой принц? — Громвель знал, как раздразнить его.
Лицо Жолдэра налилось кровью, кулаки сжались, и этот взгляд… взгляд, который ни с чем не спутать, тот самый взгляд, которым одаряет бешеный пес, прежде чем броситься вперед с разинутой пастью…
Инхар решил, что пора это прекращать.
— У нас нет времени на эту ерунду, — сказал он, и толкнул Жолдэра, усадив его на кровать. — Сначала нам нужно подготовиться к дороге. Если будем двигаться быстро, — через шесть дней пересечем границу. Думаю, вам хватит этого времени, чтобы выяснить отношения.
Все в комнате притихли, и снова стал слышен свист ветра за окном.
— Вы правы, — нарушил молчание Громвель. — Не будем тратить время попусту.
Инхар одобрительно кивнул и посмотрел на Жолдэра, но тот не проронил ни слова, только сидел на краю кровати и гневно смотрел на Громвеля. Инхар уже начал жалеть, что не прогнал его сразу, как только он появился перед ним. Но теперь, его слова глубоко засели в голове Инхара и он не мог просто проигнорировать их.
— Сейчас, нам следует распределить снаряжение, — Инхар подошел к мешку, лежащему возле, кровати и начал развязывать его. Жолдэр хотел ему помочь, но он остановил его жестом и сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: