Григор Карт - Вечная Война: Окольный путь

Тут можно читать онлайн Григор Карт - Вечная Война: Окольный путь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 20. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вечная Война: Окольный путь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    20
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Григор Карт - Вечная Война: Окольный путь краткое содержание

Вечная Война: Окольный путь - описание и краткое содержание, автор Григор Карт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жители Паратиса уже давно забыли мирные времена. Война, которой не видно конца разрывает материк, и правители, сменяя один другого, ничего не могут с этим поделать. Конфликт обострился в очередной раз, и теперь королевство Санглинис собирает все свои силы, чтобы отразить нападения Патриариума — огромной империи расположенной на востоке. Но в этот раз император решил действовать не одной грубой силой, его диверсионные отряды уже рыщут по всему королевству, нанося удар за ударом в незащищенные места. Узнав об этом, король и его советники решили, что им тоже следует проявить инициативу…

Вечная Война: Окольный путь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вечная Война: Окольный путь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Григор Карт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Недавно у госпожи Зирен пропало золотое ожерелье, — продолжала, тем временем, Манис. С каждым словом ее голос становился все жалобнее, словно она вот-вот расплачется. — Когда слуги не смогли найти его, она… она сказала, что это я его взяла. Сказала… сказала, что я воровка, и что если я не верну его до приезда господина Наркина, то она скажет ему, что я их обокрала, и велит отдать меня страже. — Большие глаза девушки покраснели, и она снова закрыла лицо руками.

— Ужасно… Как она могла?! — возмутился Лидерк. — Ты должна обо всем рассказать господину Наркину, я уверен, он тебя послушает.

— Хороший совет, — быстро вмешался Жолдэр. — Из того, что я услышал, видно, что господин Наркин порядочный человек. Он не станет ругать тебя, если не увидит доказательств твоей вины.

— Нет… нет… вы не понимаете, — замотала головой Манис, и ее длинные, черные как ночь, волосы, взлетели на мгновение в воздух, распыляя приятный аромат. — Господин Наркин очень хороший человек, — это правда. Но его имя имеет влияние. Никто не станет воспринимать его всерьез, если узнают, что прислуга безнаказанно ворует у него. Я не хочу, чтобы из-за меня у него были неприятности, поэтому… поэтому…

— Успокойся, не нужно так волноваться, — мягко сказал ей Лидерк.

— И ты решила сбежать, чтобы твой хозяин смог избежать неприятностей, — это был не вопрос, Инхар уже понял, чего она от них хочет.

Манис встрепенулась и обиженно поглядела на него, словно он обвинил ее в преступлении.

— Я не… я не сбегаю! — запротестовала она. — Я давно откладывала сбережения, чтобы вернуться домой. Я хотела поработать в доме господина Наркина еще год или два, но в связи с такими обстоятельствами… — ее глаза снова намокли, и она тут же устремила их на Лидерка, ведь он проявил к ней наибольшую симпатию.

Что бы Лидерк не увидел в ее глазах, это подействовало на него.

— Неужели нельзя проявить больше сочувствия? — возмущенно заявил он. — Неужели вы не видите, как ей плохо? Все в порядке, Манис, — снова смягчился он, — расскажи нам все, и я обещаю, если это будет в наших силах, мы поможем тебе!

Манис заулыбалась, глядя на Лидерка восторженными глазами, от чего он еще больше загорелся желанием помочь ей.

— Не хотелось бы вмешиваться, — сказал Жолдэр, изо всех сил пытаясь не выказывать своего раздражения, — но ты, видимо, забыл, что у нас нет времени. Завтра мы должны будем покинуть Рисан, и чем раньше — тем лучше. Мне очень жаль, Манис, что мы не можем помочь тебе, но… — Жолдэр развел руками, показывая всю безвыходность этого положения.

Девушка снова задрожала. «Нужно было сесть рядом с тем худощавым парнем, — пронеслось в ее голове, он единственный на кого я могу рассчитывать сейчас».

— Постойте, — сказал Лидерк, — мы ведь даже не спросили, куда она направляется. Манис?..

— Я… моя семья живет в деревне Кавн, она находиться среди Молочной Равнины.

— Молочной Равнины?.. — переспросил Лидерк.

Манис удивленно поглядела на него.

— Это регион на восток отсюда, вы разве не знаете?..

— Дело в том, что мы прибыли издалека, — поспешил пояснить Инхар, — и местные земли нам плохо знакомы.

Манис понимающе кивнула, но все равно продолжила:

— У меня есть друг, он извозчик, и завтра он отправляется с партией товара в Толдин, это город в трех днях пути на юг от моей деревни. Он согласился взять меня с собой за одну серебряную монету. Но мы условились только, что он довезет меня до развилки на Красной дороге. Это главная дорога в Равнине, — быстро добавила она, вспомнив, что ее собеседники не знают этих земель. — От развилки не меньше двух дней пути на северо-восток до Кавна. И я… мне… — она снова начала запинаться и умоляюще поглядывать на Лидерка в надежде, что он закончит фразу за нее.

Лидерк бы и рад. Он даже рот открыл, но Инхар опередил его на какую-то долю мгновения.

— И ты хочешь, чтобы мы сопроводили тебя, защищая от опасностей, подстерегающих в дороге, верно?

Манис залилась краской и потупила взгляд.

— Я понимаю, что прошу слишком много, — виновато произнесла она, — но мне не к кому больше обратиться. Единственный мой друг здесь, это господин Наркин… Даже извозчик, о котором я говорила, скорее, случайный знакомый, нежели друг, которому можно полностью довериться. Наверное, сама Мириала послала вас мне…

— Мириала?.. — хмыкнул Жолдэр. — Богиня жрецов?

— И милосердия, — дополнила Манис. — Я каждый день молилась ей, чтобы она указала мне путь. И вот я прихожу сюда и слышу, как три странника обсуждают свой путь на восток, туда, где находится мой дом. Что же это, как не божественная воля?

— Проблема в том, — сказал Инхар, — что мы идем на запад. А нет более длинной дороги на запад, чем идти через восток.

— На запад? — переспросила Манис с горькой досадой в голосе. — В Воющий Край?

Жолдэр сморщился, как будто кто-то насыпал ему соли на открытую рану.

— Нет, Воющий Край мы хотели бы миновать. Скорее, мы сделаем крюк через Золотую Степь, а дальше — на северо-запад, пока не прибудем на место.

— Дорога через Золотую Степь отнимет у вас много месяцев, — сказала Манис. — С начала весны реки и озера наполнились водой, на дорогах появилось много путников, а с ними и бандитов. Вам придется искать убежища по ночам, ведь остановиться на ночь на дороге, — это верная смерть.

Инхар почесал шрам на правой ноге, который ему оставили бандиты, на пути в Шеммит.

— Что же ты предлагаешь? — спросил он.

— Если пойдете со мной в Молочную Равнину, то сможете податься на север, в горы. Несмотря на свой суровый и неприступный вид, среди них лежит много тропинок…

— Протоптанных дикарями! — прервал ее Жолдэр. — Чем они лучше степных бандитов?

— Вам не следует бояться горных дикарей, господин… — Манис сделала паузу, ожидая, что Жолдэр представится. Но он молчал, поэтому она продолжила. — Лорд Харишь несколько лет назад разогнал всех дикарей на много верст вокруг. Он разрушил все их поселения и вынудил забраться так глубоко в горы, что о них уже давно никто не слышал.

— Хотелось бы верить… — проворчал Жолдэр.

— И как же мы пройдем по горам, не зная местности, — спросил Инхар. — Кроме того, мне не кажется, что условия там намного лучше, чем в Воющем Крае.

— Вы не правы, господин, — поспешила возразить Манис. — Среди этих гор есть много дорог, и если пойти по правильной, то вы не отличите ее от тропинки в летнем лесу.

— И как же нам найти эту «правильную» дорогу?

— Когда мы прибудем на место, я подробно расскажу вам, куда идти. Кроме того, сейчас множество травников бродит на горных склонах. Весной там растут лечебные травы, и люди с разных регионов спешат в горы, чтобы собрать их. Они подскажут вам путь, если вы вдруг заблудитесь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Григор Карт читать все книги автора по порядку

Григор Карт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечная Война: Окольный путь отзывы


Отзывы читателей о книге Вечная Война: Окольный путь, автор: Григор Карт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x