Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ]
- Название:Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ] краткое содержание
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться... книгами, при этом обучаясь описанным в них заклинаниям.
Книга 10
Книга 11
Книга 12 (начало)
Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Впрочем, рана, скрытая под повязкой, и вправду была ужасной.
"… Всё серьезно".
Было переломано несколько костей, а также порваны связки и мышцы, в то время как нервные окончания были на пороге некроза. Эта рана, казалось, была вызвана молотом огра, а не мечом человека. Надлежащее лечение с задействованием опытного мага должно было занять не меньше месяца, и всё равно остались бы разнообразные последствия.
Конечно, Бэк Чонмюн всё ещё мог сражаться, но вот против Рубена в таком состоянии он не продержался бы и десяти минут. Понимая это, Тео с застывшим лицом смотрел на руку мастера меча. Тем временем Бэк Чонмюн вздохнул и произнес:
— Это моя вина, Ваше Высочество. Я знал, что мой оппонент является экспертом в фехтовании, но…
— Не вините себя, маркиз. Это было моё решение послать Вас туда, а потому и бремя лежит на мне.
— Ваше Высочество…!
Два человека выглядели крайне мелодраматично, но Теодору подобная ситуация была вовсе не по душе, а потому он украдкой взглянул на ладонь своей собственной левой руки. Он видел, что принц и маркиз не обращают на него внимания, а потому кое-что сделал.
"Оценка".
+16 Новое улучшенное восстанавливающее зелье.
Это новый образец зелья, созданный руками алхимика Парацельса. Обладает свойствами соединять разорванные ткани и оживлять нервную систему, прошедшую через некроз.
Зелье восстанавливает все типы травм, за исключением повреждений головного мозга и центральной нервной системы.
В настоящее время не существует способов его воспроизводства.
* Класс предмета: сокровище.
* При употреблении, Ваш организм оправится от практически любого тяжелого повреждения.
* При применении на травмированном участке, ткани быстро заживут.
* Чтобы создать такое зелье, требуется владение навыком Алхимии (лучший) и "Исследовательской лабораторией Парацельса".
Данное зелье создал сам Парацельс. Оно было весьма распространенным в Эпоху Мифов, но определить его ценность в современные времена было попросту невозможно. Впрочем, зелье оценивалось как "сокровище", а потому его вполне можно было поставить в один ряд с эликсирами.
Тем не менее, Теодор без малейших колебаний вручил его Бэк Чонмюну.
— Половину выпейте, а второй половиной обработайте рану. Уже через минуту должен быть эффект.
— … Это явно не обычное зелье!
Как мастер меча, Бэк Чонмюн сразу же определил ценность жидкости, предоставленной Теодором Миллером, и задал вполне обоснованный вопрос — имеет ли он право её выпить? Однако у Теодора в инвентаре оставался ещё кое-какой запас подобных зелий, а потому он просто замахал руками, будто это были сущие пустяки.
Прямо сейчас наличие здорового мастера меча было куда важнее, чем обладание зельем.
— Вы сможете отблагодарить меня позднее, а сейчас нам всем необходима Ваша сила, мастер Бэк.
— Что ж, мне будет неудобно продолжать отказываться. Благодарю Вас, господин Теодор.
Бэк Чонмюн отпил половину флакона, после чего начал обрабатывать свою левую руку, в то время как принц Эльсид и Теодор продолжали обсуждать ход войны. Прежде чем покинуть Пирис, Теодор узнал о дальнейших планах Орты. Цель Тео состояла в том, чтобы передать эту информацию в поместье Атрона и защитить принца Эльсида.
— После захвата трех ключевых поместий Мастер Белой Башни планирует действовать дальше, что нанесёт ощутимый урон войскам Герцога Корнуолла. До этих пор Атрону просто нужно продержаться, — поведал им Теодор.
— Думаете, силы герцога отступятся от своего плана по захвату поместья? — спросил скептически настроенный Эльсид. Он лучше всех понимал свою собственную ценность. Будучи королем в этой шахматной партии, его пленение положит конец всей гражданской войне. Итак, герцог ни за что не откажется от возможности разобраться с ним прямо здесь, даже если в этом процессе его войска понесут тяжелые потери. В противном случае у него больше не было причин стягивать столь большое войско к Атрону.
В обычной ситуации Теодор тоже пришел бы к точно такому же выводу, но на этот раз всё было иначе.
— Его войска непременно отступят.
— Почему Вы так уверены? Мне даже стало любопытно.
— Подождите ещё несколько дней и сами всё увидите. Так или иначе, пока деревья не исчезнут, армия герцога не сможет приблизиться к поместью.
Теодор понимал сомнения Эльсида, но продолжал говорить с уверенностью в своей правоте, потому что кое-что понял. После пробуждения своих чар Теодор осознал, что остальные недооценивают возможности Мастера Белой Башни, Орты, как минимум в два раза.
* * *
На седьмой день прогноз Теодора полностью оправдался. Когда лес исчез, силы Герцога Корнуолла получили возможность подойти к поместью. Однако вместо этого они внезапно отступили. В Атроне с облегчением вздохнули, ведь Герцог Корнуолл упустил великолепный шанс и понёс огромные потери. Причем касалось это не личного состава его армии, а колоссальных расходов, связанных с логистикой такой большой армии.
Корнуолл рассчитывал, что одним ходом поставит и шах, и мат, но получился только шах.
Прошло ровно шесть дней. За это время одиннадцать поместий, расположенных вокруг трех первых, были взяты. Орта и его магические войска нанесли точные удары в уязвимые места каждого отдельно взятого гарнизона, уничтожив всех присутствующих там рыцарей.
Используя свою великолепную мобильность, Орта атаковал следующую цель прежде, чем вести о захвате предыдущей успевали доходить до командного штаба противника. Затем он оставлял позади часть войска, чтобы создать оборонительный рубеж, и продолжал двигаться дальше, повторяя всё снова и снова.
Таков был уникальный военный стиль Орты.
В конце концов, разъяренный герцог был вынужден отступить в поместье Маркиза Ферганы. Перед жирным котом, коим являлись дворяне, появились две прыткие мыши, одна из которых воровала еду прямиком из его миски.
После этих событий в двух противоборствующих лагерях воцарилось некое подобие спокойствия. После нескольких сюрпризов от королевской фракции, первая полномасштабная битва за Королевство Солдун сменилась коротким затишьем.
Глава 222. Бабаринские равнины (часть 1)
Дворянам, поспешившим из Атрона, удалось отвоевать шесть из одиннадцати занятых поместий.
Это стало возможным благодаря их многотысячному войску. Также каждый дворянин обладал своими собственными элитными рыцарями и магами. Их сила была слишком велика, чтобы такой малочисленный противник мог долго сопротивляться. В конце концов, небольшие вражеские гарнизоны исчезли без вести, что подтверждало: сила королевской фракции вовсе не подавляющая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: