Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ]

Тут можно читать онлайн Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ] краткое содержание

Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Описание :
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться... книгами, при этом обучаясь описанным в них заклинаниям.
Книга 10
Книга 11
Книга 12 (начало)

Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А ещё, данное бремя не должно было попасть в руки кого-то жадного. Даже если дядя Ли Сюл получит знак "хранителя", духи горы могут не принять его квалификацию, что впоследствии приведёт к войне между семьей Танцующих Фей Ли и самими духами.

К сожалению, Ли Сюл оказалась более талантливой, чем её сверстники, и переживала о будущем своего рода. Несмотря на то, что ей было всего около 16-и лет, она специально перебралась в горы, чтобы предотвратить войну. Девочка не хотела, чтобы её клан погиб окончательно.

— Это единственное объяснение, которое я могу Вам предоставить. Данный вопрос касается лишь моей семьи, и в его решении не могут принимать участие иноземцы.

— Иноземец?

— Да. Я вижу, что Ваши побуждения чистые, но я не хочу, чтобы Вы в это вмешивались, — искренне заявила Ли Сюл.

Этот гость прибыл из далекой страны, и вещи, которые он рассказывал, были очень любопытными. Присутствие Теодора для Ли Сюл было сродни глотку свежего воздуха. Его истории затрагивали и далекие моря, и бескрайние пустыни… Слушая его, она представляла себе сцены, которые нельзя было увидеть ни в одной книжке…

А потому она хотела, чтобы Теодор остался ещё на несколько дней.

"Однако, если мой дядя узнает о существовании иноземца… Он обязательно что-то предпримет. Вот почему этот молодой человек должен покинуть горы Бекун до того, как это произойдет", — решила Ли Сюл, подавив свою жажду.

У неё было абсолютно чистое сердце, и вместо того, чтобы идти на поводу у своей жадности, Ли Сюл заботилась о других. Доброта — вот то, что она узнала от обитающих здесь горных духов.

— Я не иноземец, — внезапно произнес Теодор Миллер.

— А-а-а?

— Пойдем наружу.

Не дожидаясь ответа, Теодор вышел из хижины, и Ли Сюл с недоумением последовала за ним. Он не был иноземцем…? От цвета его волос до места рождения, Теодор не имел ничего общего с Ли Сюл. Они оба были людьми, но основываться лишь на этом было просто нелепо.

Игнорируя замешательство девушки, Тео вдохнул свежий воздух.

Настал черед Теодору Миллеру уступить место кое-кому другому.

Пришло время проявить себя Ли Юнсуну — человеку, который был клеймом в истории семьи Танцующих Фей Ли. Для этого ему не требовалось использовать Перезапись. Тело Теодора уже было воплощением Песни Боя, к тому же он обладал немалым опытом в боевых искусствах. В связи с этим то, что должно было произойти, являло собой лишь слабый и кратковременный переход сознания.

Спустя сто лет Ли Юнсун вновь ступил на землю своего дома.

Бу-дум!

Каждый его шаг был воплощением мощи, оставляя на земле глубокие следы.

— Ах! — невольно вырвалось у Ли Сюл, глаза которой округлились от удивления.

А ещё каждый его шаг вызывал давление на окружающее пространство. Это было то самое давление, которое она ощущала от своего отца, но в то же время более интенсивное и совершенное. Это была техника, существовавшая в боевых искусствах семейства Танцующих Фей Ли. Это была основа их боевых искусств.

Теодор, нет, Ли Юнсун восхищался телом своего преемника. Магу было весьма и весьма непросто обладать такими физическими способностями. Если в крови человека не текла чья-то ещё кровь, как в случае с Вероникой, то нечто подобное было бы невозможным без каждодневных тренировок.

Фу-у-ух.

Его рука устремилась вперед. Она словно игнорировала сопротивление воздуха, протекая по нему, как лист, ведомый ветром. Уместнее всего было бы назвать это танцем, а не боевыми искусствами.

Стоя на носках, маг сформировал кулак, а затем провел по воздуху своей ладонью. Начальные и конечные точки его движения оставались неясными, от чего каждое движение Юнсуна выглядело загадочным.

"Он не распределяет движения на атаку, защиту и уклонение…" — понял Теодор, наблюдая за Ли Юнсуном из глубины своего сознания.

А затем Тео сосредоточил свои чувства. Если он сможет овладеть даже половиной тех навыков, которые демонстрировал Ли Юнсун, его навыки увеличатся как минимум в два раза. Сейчас Тео погряз в глубине своего невежества, но в то же время он был не настолько глуп, чтобы не пить воду, находясь прямиком в озере.

Возможно, прошел целый час, а, может быть, всего несколько минут. Это представление, при котором тело Теодора прошло через столетия боевого опыта, заставило его позабыть о течении времени.

Тем временем в глазах Ли Сюл начали скапливаться слезы. Это было боевое искусство, о котором её семья давно позабыла, и её сердце не было готово увидеть кульминацию мастерства Танцующих Фей Ли. Как воин, она попросту не могла быть не впечатлена этим.

— Ху-у-унь…

Когда Теодор стабилизировал своё дыхание, Ли Сюл без колебаний встала перед ним на колени и глубоко ему поклонилась.

— Я, Ли Сюл, потомок 14-го поколения семьи Танцующих Фей Ли, приношу свои извинения за проявленную глупость.

— Подними голову.

— Да.

Ли Сюл послушно подняла голову и посмотрела на Теодора.

— Значит, ты исполняешь роль хранителя? — спросил её Ли Юнсун.

— Я всё ещё недостаточно компетентна.

— Я не пытаюсь тебя в чем-то упрекнуть, а наоборот, хочу похвалить. Я действительно впечатлен твоей приверженностью роли хранителя, несмотря на столь молодой возраст, а также твоими действиями, направленными на предотвращение гнева горных духов по отношению к нашей семье.

Он хотел погладить её по голове, но это тело принадлежало Теодору. Ли Юнсун уже давно подавил все свои надежды. Он думал, что когда вновь увидит свою семью, то останется всё таким-же разочарованным в ней, однако, благодаря этой девушке, он смог избавиться от своего негодования.

Несмотря на то, что его отец отказался от него, а сам Ли Юнсун вынужден был отправиться в далекое королевство, красота гор Бекун и его привязанность к этой земле, так и остались жить в его сердце.

— Ты уже знаешь моё имя, но теперь пришло время представиться полностью, — проговорил Теодор.

А затем, мысленно кивнув Ли Юнсуну, он твёрдо добавил:

— Я — Теодор Миллер, непосредственный преемник Ли Юнсуна из семьи Танцующих Фей Ли. И я положу конец этому противостоянию.

Глава 244. Где это я (часть 4)?

Теодор объявил, что прекратит все раздоры и распри в семье Танцующих Фей Ли. Однако, какими бы ни были его стремления, он не мог взяться за дело немедленно.

У магов с настолько перегруженными кругами нередко возникали случаи непреднамеренной активации заклинаний и пространственных перемещений, так что если ему невзначай встретится надлежащий мастер меча, то Теодор будет мгновенно убит.

Учитывая это, на данный момент он должен был сосредоточиться на восстановлении.

Составив примерный план дальнейших действий, Тео сосредоточился на изучении и герметизации трещин в своём израненном теле, вдыхая ману из гор Бекун.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ], автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x