Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ]

Тут можно читать онлайн Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ] краткое содержание

Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Описание :
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться... книгами, при этом обучаясь описанным в них заклинаниям.
Книга 10
Книга 11
Книга 12 (начало)

Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот, Ли Юнсун несколько раз кашлянул, после чего ответил:

— Кхе, кхе. Давно заметил?

— С самого начала.

— … Ты сильно вырос. И куда только делся мой послушный младший?

— Это долгая и бесполезная история, старший, — пробормотал Тео, после чего сменил тему, — Вы думали, что я не замечу? Ли Сюл — Ваш прямой потомок, это очевидно.

— Эх. Да уж, тут не заметишь…

Два человека одновременно вздохнули.

Теодор не знал, что случилось за эти годы, поэтому он не мог судить Ли Юнсуна. Пусть он и был изгнан, но, как никак, Ли Юнсун был прямым потомком семьи Ли и его покойного отца. И совершенно неважно, был ли он признан семьей Ли. Он увидел свой дом, но не знал множества остальных фактов, а потому ему и было так грустно.

— Мне очень жаль, младший, — горько пробормотал Ли Юнсун.

Почему эта девушка, Ли Сюл, жила в хижине на отшибе? Ли Юнсун задавался вопросом о том, что же случилось с семьей Ли. Ему было так любопытно, что он продолжал оставаться в сознании Теодора. Однако прежде, чем Ли Юнсун успел что либо сказать, Теодор проговорил:

— Я понимаю.

— … Что?

— Вам больше ничего не нужно говорить. Я всё понимаю. Я позабочусь об этом ребёнке и узнаю ответы на Ваши вопросы. А до тех пор оставайтесь внутри меня и никуда не пропадайте.

Он не мог допустить, чтобы инцидент с Сатомером повторился вновь.

Сатомер пропустил тот момент, когда его мечта стала реальностью. И разве Теодор, будучи магом, не мог понять этого искреннего желания? Теодор видел страсть Сатомера, который продолжал изучать магию призыва вплоть до своей смерти. Его желание, исполненное лишь частично, оставило на сердце Теодора настоящие ожоги.

А потому Теодор поклялся себе, что не допустит повторения случившегося.

Услышав решительные слова Теодора Миллера, Ли Юнсун на какое-то время потерял дар речи. Тео хотел, чтобы он остался до завершения квеста и ушел лишь тогда, когда будет полностью удовлетворен.

Теодор выбрал по-настоящему трудный путь. Однако эти великие люди, которые стали силой Теодора Миллера… Он просто не мог предать их.

— … Спасибо, Теодор Миллер.

Ли Юнсун был настолько тронут, что если бы обладал материальным телом, то не смог бы даже согнуть колени и поклониться, чтобы выразить свою благодарность.

— Вам не обязательно это делать. Я смущаюсь.

Теодор принял благодарность и вновь перевел взгляд к небу и горам… Ему казалось, что он никогда не устанет от этого зачаровывающего вида.

В этом месте был хороший воздух и прекрасная атмосфера. А ещё Тео решил, что завтра обязательно спустится в долину и купит мясо. Несмотря на перспективу ближайшее время провести в маленькой избушке, не было никаких причин ограничивать себя в еде. Кроме того, в пространственном кармане Теодора имелось достаточно денег, чтобы купить сто таких горных деревушек.

… Ну и напоследок, что плохого может случиться в этом захолустье?

Однако, когда наступило следующие утро, Теодор увидел, как к его избушке подошли непрошеные гости, и ему ничего не оставалось, кроме как горько вздохнуть.

Глава 243. Где это я (часть 3)?

Любому было бы очевидно, что эти люди идут вовсе не с благими намерениями.

Неужели они решили подняться на эту гору за девушкой, которой ещё и шестнадцати лет не было?

Впереди шёл лысый человек, у которого, судя по всему, было раздутое чувство эго. Тайком наблюдая за ним из хижины, Теодор был готов поспорить, что он настроен далеко не дружелюбно.

"Впрочем, убивать он никого не собирается. Он пришёл сюда не сражаться… Не знаю почему, но цель этой группы — запугать Ли Сюл", — глядя в окно, определил Тео. Его проницательность уже превышала все средние нормы, а потому он мог сделать достаточно точный анализ, даже не владея ситуацией.

В этот момент Ли Сюл выбежала наружу и начала о чем-то спорить с мужчинами. Тео подумал, что если его вывод окажется правильным, то ему придётся выйти на улицу, чтобы помочь урегулировать ситуацию.

— Вы посмели подняться в горы Бекун без разрешения горного бога… Неужели вы не боитесь его гнева?

Разница в отношении Ли Сюл к Теодору Миллеру и группе этих людей была как между небом и землей. Её лицо налилось краской, и она без колебаний кричала на мужчин. Некоторые из них, явно впечатленные её боевым духом, даже сделали несколько шагов назад.

Однако лысый мужчина, который, очевидно, был их лидером, шагнул не назад, а вперед.

— Угомонись, девочка. Негоже потомку престижной семьи так громко кричать.

Нормальная девочка тут же смутилась бы такому замечанию, но Ли Сюл резко огрызнулась:

— Если вы знаете, кто я, то почему скрываете свои имена, словно крысы?!

— Ху-ху-ху, хочешь почитать мне лекцию о правилах поведения? Смотри, как бы ты об этом не пожалела, — ответил лысый мужчина, после чего вытащил меч и рубанул им о землю. Выглядело это впечатляюще: поскольку меч обладал значительным весом, твердый грунт был с легкостью рассечен.

Продемонстрировав свою грозную силу, лысый прокричал:

— Я — рыцарь, отрубивший голову свирепому тигру! Меня зовут Дробящий Нож, сэр Ван Хочул!

В ответ остальные члены группы что-то громко завопили, потрясая своим оружием. У среднестатистического человека этот акт вызвал бы непроизвольный страх, но Ли Сюл лишь пощелкала языком, словно Дробящий Нож её абсолютно не впечатлил.

— Ага, ага. Итак, ты просто проходил мимо, сэр Ван Хочул?

— Маленькая негодница! Тебе стоит быть повежливее со своими гостями!

— Ты хочешь сказать, что специально пришел ко мне? Тогда, позволь узнать, зачем же?

Эти люди объявили себя гостями, но как сам Ван Хочул, так и его приспешники, прибыли сюда с оружием. А раз так, оставалась лишь одна причина, по которой они могли прийти к Ли Сюл: их кто-то нанял.

— Нет, можешь ничего не отвечать. Вас прислал мой дядя.

Ван Хочул был потрясен тем фактом, что личность его нанимателя была так быстро раскрыта.

— И что? Раз ты такая умная, то наверняка уже знаешь, почему мы пришли.

— Конечно. Уже несколько лет как знаю.

— Тогда наш разговор будет коротким. Девочка, мой работодатель сказал, что заплатит нам пять золотых монет, так что тебе лучше согласиться и молча пойти с нами. И тогда тебе не будет больно, — сказал Ван Хочул.

— Я никуда не пойду.

— Что!?

— Разве ты не знаешь, что на этой горе ничто не может причинить мне вред? Тебе стоит сто раз подумать, прежде поднимать на меня руку.

Услышав её слова, несколько человек застыли, но не Ван Хочул. Он уже слышал от своего работодателя, что гора Бекун помогает тем, кто здесь живёт. Ходили слухи, что, если он попытается навредить Ли Сюл, то на помощь девочке немедленно прилетят горные духи и разорвут на клочки как его самого, так и всех подчиненных ему людей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Маг, поедающий книги. Главы 204-256 [СИ], автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x