Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]

Тут можно читать онлайн Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 9. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    9
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Makenlo - Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] краткое содержание

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - описание и краткое содержание, автор Makenlo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям.
Главы 101-203. С 204-й главы начинается 10-я книга, перевод которой пока в платном доступе.

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Makenlo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мастер Белой Башни спокойно посмотрел на открытый Элленоей путь и произнес:

– … Естественная сила, которую производит Древо Мира… Это действительно гениально – придумать использовать её таким образом.

Мощь Иггдрасиля была достаточной, чтобы убить любого монстра. Его корни овивали любое существо, лишенное права на проход. В места, куда достигало его дыхание, редко когда заходили даже самые опасные создания. И вот, эта дорога, созданная с помощью нейронной сети Иггдрасиля, под названием Рататоскр, тоже была способна отгонять существ.

Однако монстр под названием Вероника вполне мог всё это сжечь. В голове Мастера Белой Башни появились тревожные воспоминания, и он спросил:

– Мы просто будем идти по прямому пути?

– Да, это займет около трех дней.

– Хм, тогда нам хватит и полдня. Элленоя, эта форма не обладает таким же магическим сопротивлением, как Ваше реальное тело?

– Не обладает, но… Почему полдня?

Пока Элленоя пребывала в недоумении, Орта вытащил знакомую коробочку.

В связи с некоторыми факторами, подобную магию невозможно было использовать в лесу. Однако если перед ними открывался прямой путь, то это уже была совершенно другая история.

Члены делегации молча разместили серебряные кольца на своих пальцах.

Наконец, клон Элленои тоже надел кольцо, и Мастер Белой Башни встал во главе группы.

Зеленый свет освещал их дорогу.

Глава 103. Экзотические гости (часть 1).

В центре королевства эльфов, Эльфхейме, росло гигантское дерево, доходившее до самих небес. Будучи последним оставшимся Древом Мира в эпоху, когда истинная сила природы стала преданием легенд и мифов, Иггдрасиль был по-настоящему великолепен.

300 лет назад четыре высших эльфа собрали все свои силы, чтобы создать это Древо Мира, и оно всё ещё было "недоношенным ребенком". Обычные люди переставали дышать, как только приближались к нему, и даже старшие маги едва могли противостоять такому давлению маны. Однако Иггдрасиль обладал лишь одной десятой от первоначальных способностей Древ Мира, росших в первозданном мире.

Тем не менее, весь окрестный район был окружен туманом из маны, преодолевать который было трудно даже для эльфов.

В это место могли попасть лишь "садовники" Древа Мира, высшие эльфы, в которых текла кровь Арвы.

Это было самое секретное место в Эльфхейме, расположенное на вершине Древа Мира. Лишь немного эльфы знали о нем, при этом даже на разговоры об этом месте было наложено табу. Оно представляло собой небольшое деревянное сооружение, носившее название "Сердце Леса".

– Они уже прибыли? Ах, я должна встретить их! – воскликнула Алиса, высший эльф с ярко-светлыми волосами, похожими на солнце.

Глаза Алисы были словно море, но наиболее уникальной чертой девушки была её чрезмерная игривость.

Среди всех собравшихся здесь высших эльфов она выглядела самой молодой, но, как бы это ни было странно, она была самой старшей.

Именно она была обладательницей голоса, который впервые потревожил Теодора.

– Тебе нельзя. Если мы отправим тебя, то имидж высших эльфов, а заодно и всех эльфов, будет раздавлен, словно сухая листва!

– О, какой чудный комплимент!

– Это не комплимент! - стукнул по столу эльф с сердитым голосом.

Темная кожа и серебристые волосы указывали на его сходство с давно вымершей на континенте расой, а широкие плечи и угловатое тело говорили о том, что он мужчина.

Алукард, темный эльф, который почитал больше луну, нежели солнце, нервно усмехнулся и произнес:

– Ты недостойна быть самой старшей. Почему с годами ты становишься всё больше похожей на ребёнка!?

– Ты что, не любишь детей?

– Тьфу! Да иди ты к чёрту!

В конце концов, высший эльф не выдержал и вульгарно выругался.

Пререкания продолжались, покуда не вмешался еще один высший эльф.

Это была впечатляющая женщина с каштановыми волосами и нежными глазами, как у лани.

– Вы оба, успокойтесь. О чем тут спорить? Нам следует поговорить о тех, кто прошел долгий путь и о других проблемах, которые недавно возникли.

– … Хорошо.

– Простите, извините.

Ответ Алисы всё ещё был игривым, но она, наконец, замолчала. По крайней мере, больше она не должна была вмешиваться в ход собрания.

Затем, подобрав наиболее удачное время, заговорила Элленоя, сидевшая с закрытыми глазами, поскольку половина её сознания всё ещё была связана с клоном.

– … Я на месте. Я отведу их в свои покои, а затем отправлю Эдвина туда, где ему полагается быть. Я собираюсь попросить нескольких эльфов выступить в качестве проводников для наших гостей. Что думаете?

– Согласен.

– Я тоже согласна.

– Я тоже!

Один голос не ответил, а потому они, естественно, посмотрели в его направлении.

С густыми волосами и полуоткрытыми глазами, в которых читалась сонливость, высший эльф хмуро посмотрел на них, после чего пробормотал так, будто говорил сам с собой:

– … Согла…сен.

Решение было принято единогласно. Элленоя сосредоточилась на своем клоне, чтобы довести делегацию до своих покоев и вызвать нескольких эльфов. Она всё ещё была неопытна в обращении с Рататоскром, а потому не могла манипулировать клоном, одновременно заботясь и о своём собственном теле.

Затем высшие эльфы перешли к следующему в повестке дня.

– К нам поступил запрос от дриад. За последнее время в восточной части леса пострадало много деревьев. Они хотят знать, можно ли как-то этому помочь. Какие есть мысли по этому поводу?

– Хм, дриады. А разве они не находятся под защитой энтов, с которыми заключили соглашение? Разве этого не достаточно, чтобы их земли были в безопасности?

Алукард был первым, кто высказался против. Дриады – сказочные создания, которые паразитировали на деревьях. Они обладали способностью сбивать с толку и выслеживать тех, кто вредил лесу. Таким образом, у них были дружеские отношения с ожившими деревьями, которые помогали им защищать их физические тела.

Жизненная сила зверей, рожденных в Великом Лесу, была во много раз сильнее, чем у тех, кто родился в других регионах. Таким образом, даже старшие монстры избегали столкновения с ними.

Однако выражение лица Люмии потемнело, и она покачала головой.

– Да, но урон слишком велик. Две восточных области уже превратились в пепел, что даёт основание предполагать существование сильного монстра, использующего огонь.

– … Согласен. Думаю, будет достаточно отправить одного хранителя.

– Эдвину нужно отдохнуть, так что выбирайте другого!

– … Один… Эльф… Согласен…

Если это было возможно, они всегда пытались принять единогласное решение, но если это не получалось, то высшие эльфы поступали в соответствии с решением большинства голосов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Makenlo читать все книги автора по порядку

Makenlo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского] отзывы


Отзывы читателей о книге Маг, Поедающий Книги. Главы 101-203 [некоммерческий перевод с корейского], автор: Makenlo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x