Энн Райс - Талтос

Тут можно читать онлайн Энн Райс - Талтос - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Талтос
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2016
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-11208-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энн Райс - Талтос краткое содержание

Талтос - описание и краткое содержание, автор Энн Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Его имя Эшлер. Он — Талтос, один из немногих, кто уцелел после великой катастрофы. Вот уже много столетий он бродит по свету в надежде встретить своих соплеменников и возродить древний народ, вождем которого когда-то был. Встреча с Роуан и Моной — двумя могущественными ведьмами из семейства Мэйфейр — заставляет его воскресить в памяти полную трагедий и тайн историю Талтосов и наконец-то поведать ее тем, чья судьба тесно связана с этой историей.
Роман завершает знаменитую трилогию о семейном клане Мэйфейрских ведьм, которая имеет тысячи поклонников во всем читающем мире.

Талтос - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Талтос - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энн Райс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно был, милая, и ты едва не отправилась на небеса, когда его удаляли. Неужели никто никогда тебе об этом не рассказывал? О том, что медсестра дважды сделала тебе укол? И твое сердце почти остановилось, но пришла Эвелин и спасла тебя!

Бенджи промчался мимо вверх по лестнице, его голые пятки мягко стучали по дереву.

— Нет, никто мне не рассказывал. О боже, шестой палец!

— Но разве ты не понимаешь, что это поможет! — заявила Мэри-Джейн.

Они уже шли наверх, только Моне казалось, что впереди еще сто ступенек, и тоненький Бенджи, который зажег там свет, уже лениво спускался вниз, хотя Мэри-Джейн что-то кричала ему.

Бабуля остановилась у основания лестницы. Ее белая ночная рубашка касалась не слишком чистого пола. Черные глаза бабули рассматривали Мону, что-то подсчитывая. «Не сомневайся, это настоящая Мэйфейр», — подумала Мона.

— Неси одеяла, подушки, все такое! — потребовала Мэри-Джейн. — Скорее! И молоко, Бенджи, найди молоко!

— Ладно, сейчас, одну минуту, — крикнула в ответ бабуля. — Эта девочка выглядит так, словно у нее нет времени на то, чтобы ночевать на чердаке. Ей нужно прямо сейчас в больницу. Где грузовик? Твой грузовик на стоянке?

— Да забудь ты о нем, она родит прямо здесь, — ответила Мэри-Джейн.

— Мэри-Джейн! — рявкнула бабуля. — Черт тебя побери, я не могу забраться по той лестнице. У меня нога болит!

— Иди ложись, бабуля. Вели Бенджи поторопиться с барахлом. Бенджи, ни гроша не получишь!

Они продолжали карабкаться наверх, и с каждым шагом воздух становился все теплее.

Чердак оказался огромным.

Такое же перекрещение электрических гирлянд, как и внизу, красовалось здесь, и везде были расставлены пароходные кофры и гардеробы. Они стояли в каждом углу, кроме одного, где располагалась кровать, а рядом с ней масляная лампа.

Кровать была гигантской, с темными простыми столбиками для полога, но самого полога не было, и лишь сетка растянулась наверху, слой за слоем. Сетка отгораживала и вход в этот угол. Мэри-Джейн приподняла ее, и Мона буквально упала на мягчайший матрас.

Здесь было абсолютно сухо! По-настоящему. Пуховое одеяло клубилось вокруг Моны. Подушки, подушки…

— Бенджи! Неси сюда ящик со льдом!

— Милая, но я только что отнес этот ящик на заднее крыльцо, — сказал мальчик с отчетливым каджунским акцентом.

«Он говорит совсем не так, как та старушка, — подумала Мона. — Она говорит, как мы, ну, может быть, чуть-чуть иначе…»

— Ну так принеси его оттуда! — крикнула Мэри-Джейн.

Сетки ловили золотистый свет и создавали прекрасный уединенный уголок вокруг этой большой мягкой кровати. Прекрасное место, для того чтобы умереть. Может быть, даже лучше, чем ручей с цветами.

Боль навалилась снова, но на этот раз Мона чувствовала себя гораздо уютнее. Что в таком случае полагается делать? Мона читала об этом. Глубоко дышать, или что-то в этом роде? Она не могла припомнить. Это была именно та тема, которую она не изучила как следует. Милостивый Иисус, это ведь уже вот-вот должно было случиться!

Мона схватила руку Мэри-Джейн, и та легла рядом, заглядывая ей в лицо, промокая ей лоб чем-то мягким и белым, мягче, чем носовой платок.

— Да, милая, я здесь. А оно становится все больше и больше, Мона, это не то чтобы… это…

— Это родится, — прошептала Мона. — Это мое. Это родится, но если я умру, ты должна кое-что сделать ради меня. Ты и Морриган вместе.

— Что?

— Сделайте для меня похоронное ложе из цветов…

— Сделать что?!

— Тихо. Я говорю о действительно важных вещах.

— Мэри-Джейн! — проревела бабушка снизу, от лестницы. — Иди сюда и помоги Бенджи поднять меня наверх, детка!

— Сплетите плот, плотик, весь из цветов, ну, ты понимаешь, — сказала Мона. — Глициния, розы, все, что растет вокруг, и болотные ирисы…

— Да-да, а потом что?

— Только сделайте его непрочным, по-настоящему непрочным, чтобы он медленно распался подо мной в воде и я бы погрузилась на дно… как Офелия.

— Ладно, хорошо, как скажешь! Мона, мне страшно. Мне по-настоящему страшно.

— Так будь ведьмой, сейчас самое время настроиться.

Что-то лопнуло! Как будто кто-то проткнул дырку.

«Боже, она что, умерла внутри?»

«Нет, мама, но я выхожу. Пожалуйста, будь готова взять меня за руку. Ты нужна мне».

Мэри-Джейн поднялась на колени, прижав ладони к лицу.

— Бога ради!

— Помоги ей! Мэри-Джейн! Помоги ей! — закричала Мона.

Мэри-Джейн крепко зажмурила глаза и положила ладони на возвышавшийся горой живот Моны. Боль буквально ослепила Мону. Она пыталась что-то увидеть, рассмотреть свет в сетках, зажмуренные глаза Мэри-Джейн, почувствовать ее руки, услышать ее шепот, но не могла. Она куда-то падала. Вниз, между болотными деревьями, вскинув вверх руки, пытаясь ухватиться за ветки.

— Бабуля, иди сюда, помоги! — визжала Мэри-Джейн.

И тут же послышался быстрый топот старческих ног!

— Бенджи, пошел вон! — крикнула старая женщина. — Беги вниз, вон из дома! Слышишь?

Вниз, вниз сквозь болота… Боль сжимала Мону все крепче и крепче. Иисус Христос, что и удивляться, что женщины ненавидели все это! Без шуток. Это ужасно. Боже, помоги!

— Боже, боже, Мэри-Джейн! — кричала бабушка. — Это же ходячий ребенок!

— Бабуля, помоги мне, возьми ее руку, возьми ее… Бабуля, ты знаешь, что она такое?

— Ходячий ребенок, детка. Я о таких слышу всю мою жизнь, но никогда ни одного не видела. Боже, детка… Когда я была еще маленькой, на болотах, у Иды Белл Мэйфейр родился ходячий ребенок, и говорят, он вырос выше матери сразу, как только появился на свет. Прадед Тобиас пришел туда и разрубил его топором на куски, а его мать лежала в постели и кричала! Неужели ты никогда не слыхала о ходячих детях, девочка? На Сан-Доминго их сжигали.

— Нет, только не эту малышку! — рыдала Мона.

Она погрузилась во тьму, пыталась открыть глаза… Боже, какая боль… И вдруг маленькая скользкая ручка схватила ее за руку.

«Не умирай, мама!»

— Ох, святая Мария, полная милосердия… — бормотала бабушка, а Мэри-Джейн начала читать какую-то молитву, всего одну строчку, повторяя ее, как заезженная пластинка:

— Благословенна в женах и благословенна…

— Посмотри на меня, мама! — проник в уши Моны чей-то шепот. — Посмотри на меня! Мама, ты нужна мне, помоги мне, помоги мне вырасти большой, большой, большой…

— Вырасти большой! — закричали женщины, но их голоса звучали где-то вдали. — Вырасти большой! Дева Мария, милосердная, помоги ей вырасти большой!

Мона засмеялась. Вот это правильно! «Богородица, помоги моему ходячему ребенку!»

Но она продолжала падать сквозь деревья, и вдруг, совершенно неожиданно, кто-то схватил ее за обе руки. Она посмотрела сквозь искрящийся зеленый свет и увидела над собой свое собственное лицо! Ее собственное лицо, бледное, с теми же веснушками и с теми же зелеными глазами. Рыжие волосы падали вниз. Была ли это она сама, она ли сама пыталась остановить собственное падение, спасти себя? Это ведь была ее собственная улыбка!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Райс читать все книги автора по порядку

Энн Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Талтос отзывы


Отзывы читателей о книге Талтос, автор: Энн Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x