Эми Кауфман - Огненные драконы [litres]
- Название:Огненные драконы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-135643-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Кауфман - Огненные драконы [litres] краткое содержание
В Воллене наступают лютые холода: волки украли Снежный камень – артефакт, способный влиять на погоду, и теперь каждый дракон, включая Рэйну, находится в опасности.
Отчаявшись, Андерс заручается поддержкой новых огнедышащих друзей. Вместе бывшие соперники должны отправиться в опасное путешествие, чтобы спасти близких. И если план не сработает, вся надежда на перемирие будет потеряна…
Огненные драконы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, – поблагодарил он еще раз и поспешил к столу, где сидели его друзья.
Андерс уже знал ответ. Подсказка пришла из воспоминаний о втором дне пребывания в Дракхэлме, когда они ходили в пещеру садов.
Тогда Миккель рассказал им, что эти сады пятьсот лет назад придумала и спроектировала Флика – гений-дракон, сумевшая вырастить насаждения в совершенно неподходящем месте.
А Эллука поделилась тем, как однажды Лейф брал ее с собой на водопад, со всех сторон окруженный растениями.
В свете этого загадка обретала смысл:
«Из глубины света в воздухе» – река, откуда берет свое начало водопад, может вытекать из горы, а водяная пыль, образованная брызгами, как раз и есть этот свет в воздухе, разве не так?
« Вы укрытие это найдете в ледяной пелене в обычной горе » – то есть часть скипетра спрятана в горе за пеленой водопада. Там холодно и сыро.
«Там, где rót встречается с камнем, как его научили» – теперь, когда Андерс знал, что rót это корень , все встало на свои места. Это значит: где корни растений встречаются с камнем, как их научила Флика пятьсот лет назад, умевшая поддерживать жизнь растений в неподходящих для этого местах.
Подсев к друзьям, Андерс начал шепотом рассказывать о своей догадке, но, не договорив, замолк – подошли Нико и Криссин и сели за тот же стол.
Так близко они никогда не садились. Они что, подслушивают?
В классе собрались почти все и приступили к учебе. Не хватало только Тео, который ушел в архивы за нужными ему книгами. Лейф сегодня уроков не давал, но это было неудивительно после того, чем все закончилось в прошлый раз.
Андерс притворился, что занят чтением, а сам думал о вставшей перед ними новой задаче. Как же им попасть к водопаду Флики? Ведь он еще дальше от Дракхэлма, чем Холбард или Небесное озеро. Не могут же они вечно уходить украдкой: рано или поздно попадутся.
Однако не раз выручавшая двойняшек в трудные времена смекалка Рэйны не подвела и на этот раз. Через несколько минут после начала занятий его сестра, громко отодвинув стул, демонстративно встала из-за стола и обратилась к учителю:
– Лейф, от имени всего класса я хочу извиниться за наше поведение позавчера. Вы показали нам, как можно обсуждать что-то лучшим способом, и были абсолютно правы. Просто нам всем пришлось нелегко в последнее время, но нельзя из-за этого отказываться от того хорошего, что в нас есть.
Все недоуменно уставились на Рэйну: никто никогда не слышал от нее такой смиренной речи, и даже Андерс не знал, чего ждать дальше после такого пугающе искреннего признания.
– Спасибо за извинения, – как всегда спокойно ответил Лейф. – Они приняты. Я прекрасно понимаю, что из-за холода всем приходится трудно. Может быть, я мог бы чем-то помочь вам всем?
Это-то Рэйна и ждала.
– Хорошо бы нам побывать у водопада Флики, это могло бы помочь, – не медля ни секунды, предложила плутовка.
Андерс чуть не закричал: «Рэйна, зачем ты выдала наш секрет?», но, конечно, для остальных было совсем не очевидно, к чему клонит его сестра.
– Водопад Флики? – удивленно повторил Лейф.
– Нам всем не помешает развеяться, – начала объяснять Рэйна. – А Эллука рассказывала, что вы брали ее на этот водопад и что там все потрясающе красиво и незабываемо.
«Полегче, Рэйна, будь осторожна», – мысленно умолял сестру Андерс.
– Это важная историческая достопримечательность, – продолжала девочка. – С этим местом связано много историй, там можно заняться и научными исследованиями, и искусством – каждый из учеников найдет занятие по душе.
Андерс услышал, как за соседним столом нетерпеливо заерзала Брин, желая возразить, что для языковеда водопад совсем не интересен, но сидящий рядом с ней Ферди ткнул девушку локтем под ребра: он хоть и понимал, что для медика дел в этом походе тоже не найдется, но все же хотел воспользоваться возможностью отдохнуть от школьных занятий.
Лейф изучающе оглядывал лица учеников. Андерс был почти уверен, что учитель мог прочитать мольбу в его глазах, как и в глазах его друзей. Украдкой взглянув на других учеников, мальчик заметил, что и они сидели с щенячьим выражением на лицах, хотя и не знали, для чего именно Рэйне понадобилось лететь на этот водопад.
– Хорошо, – кивнув, сказал Лейф. – Ты меня убедила. Завтра отправляемся на водопад Флики и останемся там с ночевкой. На случай, если с нами захотят связаться из дома, возьмем с собой коммуникационное зеркало.
Класс взорвался весельем, и как раз в этот момент зашел вернувшийся из архива Тео. Не совсем понимая, чему все так рады, он положил принесенные книги на стол и закружился вслед за увлекшей его за руки Эллукой.
Когда ученики наконец успокоились и, последовав призыву Лейфа, приступили к работе, Тео быстренько рассказал ребятам, что ему удалось узнать.
– Я видел Хейна, – прошептал он.
Андерс тут же прильнул поближе. До этого Тео не удавалось связаться с Хейном – все те разы, когда в архивных помещениях никого не было и мальчик мог пробраться в комнату с зеркалом, дяди Андерса и Рэйны в мастерской уже не было.
– Что он сказал? – спросил Андерс.
– Сказал поторопиться, – шепотом ответил Тео. – Он думает, что по приказу Фурстульф и другие волки ищут аугментер, и как бы он ни старался задержать работу, если кто-то из них найдет устройство раньше, действие Снежного камня усилится многократно.
Эта новость заметно подкосила настроение Андерса, и, будто в доказательство правоты Хейна, после обеда в классе стало еще холоднее.
Все, кроме Андерса и Лизабет, чувствовали себя неважно, а Брин вообще пришлось пойти в лазарет в сопровождении Ферди.
По выражению лиц ребят Андерс понимал, что им хотелось все бросить и начать жаловаться на холод. Но ученики крепились, потому что еще сильнее им хотелось в завтрашнюю поездку, мысли о которой их хоть как-то удерживали от излияния чувств.
После уроков Тео снова отправился в архивные помещения, взяв с собой Миккеля, их историка, чтобы тот помог ему с поиском книг о Флике и ее изобретениях. Это могло пригодиться ребятам в точном определении выбранного Дрифой укрытия, когда они прибудут на водопад. Помощь Лизабет им тоже не помешала бы, но поскольку волкам запретили появляться в архивных пещерах, она взяла пару книг в свою комнату, где и планировала их изучить.
Мысль о том, что завтра у них будет вторая часть скипетра, была для Андерса лучиком надежды в беспросветной темноте.
Глава 11
На следующее утро все ребята собрались в главном зале, где возле горы мешков с провизией и принадлежностями для сна их уже ждал Драклейд. Такие мешки легко помещались на спину дракона во время полета.
Лейф разговаривал о чем-то с Исабиной – гением-механиком Финсколя. Стройная фигура девушки была почти полностью скрыта какими-то длинными мотками кожаных ремней, свисающих вдоль тела, на виду торчали только каштановые кудри и руки. Подойдя поближе, Андерс понял, что это кожаные полосы, подбитые чем-то вроде войлока.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: