Джек Вэнс - Мыслитель Миров и другие рассказы
- Название:Мыслитель Миров и другие рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449058331
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Мыслитель Миров и другие рассказы краткое содержание
Мыслитель Миров и другие рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Добрый вечер, доктор Пэтчер! – любезно приветствовал его я. – Прекрасная ночь! Персеиды очень хорошо видно… А! Вот еще один!» Я указал на один из мгновенно исчезавших белых следов.
Доктор Пэтчер покачал головой с тем ослиным покровительственным добродушием, которое выводило меня из себя с тех пор, как я впервые с ним встретился: «Прошу прощения, Сисли. Не могу терять ни минуты такой чудесной видимости». Он протиснулся мимо меня, обернулся через плечо и заметил: «Надеюсь, все в полном порядке?»
Я промолчал. Не мог же я сказать «нет»! А если бы я сказал «да», он принялся бы рыться и вынюхивать, пока не нашел бы что-нибудь – что угодно – позволявшее ему поднять брови: маслянистый след, незначительное смещение раскрыва крыши по отношению к продольной оси телескопа, окурок сигареты на полу. Что угодно. После чего я услышал бы презрительное фырканье – он бросил бы на меня быстрый взгляд, демонстративно устраняя замеченный недостаток. В конце концов он занялся бы работой – если это можно назвать работой. Лично я считал его занятия тривиальной, мелочной, пустой тратой времени, повторением уже достигнутого более способными людьми, располагавшими лучшим оборудованием. Доктор Пэтчер искал новые звезды. Он не мог успокоиться, ему хотелось, чтобы такую звезду назвали его именем: «новая Пэтчера». Так что ночь за ночью, каждый раз, когда была хорошая видимость, доктор Пэтчер отгонял меня от телескопа – меня, ведущего существенные, важные исследования! Но сегодня Пэтчеру предстояло действительно увидеть нечто новое.
Он был уже внутри – шелестел бумагами, что-то передвигал, куда-то заглядывал; но сегодня все было на своих местах… Я ошибся. «О, Сисли! – послышался его голос. – Вы очень заняты?»
Я поспешил внутрь. Пэтчер стоял рядом с платяным шкафом, предназначенным только для старшего преподавательского состава – его потертый твидовый пиджак уже аккуратно висел на плечиках. Я сразу понял, чем он был недоволен. Пэтчер любил носить белый лабораторный халат, который называл своим «пыльником». Примерно два раза в месяц уборщик, протиравший его платяной шкаф, вынимал этот «пыльник» и перемещал его в шкаф младших научных сотрудников. Почему он так делал – в качестве злорадного подвоха или просто по недосмотру – я никак не мог решить. Так или иначе, уборщик повторил этот обряд сегодня вечером.
«Вы не видели мой пыльник, Сисли? Он не висит на своем месте в платяном шкафу».
У меня готова была сорваться с языка фраза: «Доктор Пэтчер, я – профессор астрономии, а не ваш лакей». На что он желчно возразил бы: «Адъюнкт-профессор, дражайший Сисли!» Тем самым приводя меня в ярость. Но сегодня – особенная ночь. Сегодня следовало делать все возможное, чтобы создать впечатление полной нормальности происходящего, так как предстоящее событие должно было стать настолько любопытным и единственным в своем роде, что обстоятельства оказались бы убедительными только на фоне самой непримечательной, монотонной рутины.
Поэтому я сдержал вспышку раздражения, открыл шкаф младших сотрудников и передал Пэтчеру его халат. «Кто бы мог подумать? – как обычно, изобразил удивление Пэтчер. – Что тут происходит?»
«Надо полагать, уборщик опять все перепутал».
«Ему придется объявить выговор, – сказал Пэтчер. – В обсерватории небрежность такого рода недопустима».
«Полностью с вами согласен», – произнес я. И я с ним действительно был согласен. Я – методичный человек, каждый аспект моей жизни подчиняется жестким правилам, обеспечивающим максимальную эффективность.
Застегивая «пыльник», доктор Пэтчер смерил меня взглядом с головы до ног: «Вас сегодня что-то беспокоит, Сисли?»
«Меня? Ни коем случае. Может быть, я немного утомился. Сегодня я поднялся на гору Тинсли в поисках минералов и нашел несколько превосходных образцов сфалерита». Пожалуй, мне с самого начала следовало упомянуть о моем пристрастии к минералогии. Я – страстный «сборщик камней» и посвящаю большое количество времени своей коллекции образцов породы, минералов и кристаллов.
Доктор Пэтчер слегка покачал головой: «Не могу позволить себе такие затраты времени и энергии. Мне нужно сосредоточить все внимание на работе».
Провокационное, лживое заявление! Доктор Пэтчер был одержим садоводством и дошел до того, что устроил бордюр из розовых кустов вокруг обсерватории.
«Что я могу сказать? – откликнулся я, пожалуй, несколько напряженным тоном. – У каждого из нас свои вкусы и предпочтения». Я взглянул на часы. Двадцать пять минут одиннадцатого. «Оставлю обсерваторию в ваших руках, доктор. Если сохранится хорошая видимость, вернусь примерно в три часа…»
«Боюсь, что я буду пользоваться инструментом всю ночь, – сказал Пэтчер. – Несмотря на ветер, установилась идеальная погода…»
Я подумал: погода была идеальной именно из-за ветра.
«Не могу терять ни минуты», – закончил Пэтчер.
Я кивнул: «Хорошо. Если вы все-таки решите сделать перерыв, позвоните мне».
Пэтчер взглянул на меня с подозрением; я редко проявлял подобное великодушие: «Спокойной ночи, Сисли».
«Спокойной ночи, доктор Пэтчер. Может быть, я несколько минут полюбуюсь Персеидами».
Он не ответил. Я вышел наружу, прошелся вокруг обсерватории, снова зашел внутрь: «Доктор Пэтчер! Скорее, идите сюда!»
«Да-да, в чем дело?»
«Невероятная вещь! Я, конечно, не садовник, но никогда раньше ничего подобного не видел – светящиеся розы!»
«Как вы сказали?»
«На одном из розовых кустов, насколько я понимаю, светятся цветы».
«А, чепуха! – пробормотал Пэтчер. – Вас обманывает зрение».
«Если так, это весьма необычная иллюзия».
«Никогда не слышал о светящихся розах, – сказал Пэтчер. – Не понимаю, как это возможно. Где этот светящийся куст?»
«Рядом, буквально за углом, – ответил я. – Не могу поверить своим глазам!» Я провел его вокруг обсерватории, где в нескольких шагах шелестели и покачивались на ветру высаженные ровной чередой розовые кусты: «Вот здесь».
Доктор Пэтчер произнес свои последние слова на этой Земле: «Не вижу никаких…»
Я поспешил спуститься к своей машине, запаркованной носом к дороге, завел мотор и понесся вниз по склону настолько быстро, насколько позволяли состояние дороги и мои превосходные рефлексы. Три дня тому назад я проверил продолжительность пути: шесть минут от обсерватории до окраины города. Сегодня ночью я проделал тот же путь за пять минут.
Замедлившись до не привлекающей внимания скорости, я сделал последний поворот и остановился на бензоколонке Сэма в месте, которое я точно определил еще несколько недель тому назад. И теперь мне неожиданно повезло. Ближе к магазину при бензоколонке остановилась белая полицейская машина – офицер стоял, прислонившись к крылу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: