akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир
- Название:Рики Макарони и Тремагический Турнир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир краткое содержание
Турнир он и есть Турнир, ну что про него писать… Поэтому Рики с бандой спокойно занимаются другими делами, пока все суетятся вокруг чемпионов.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Вольдеморт, Новый персонаж, Новый персонаж, Северус Снейп, Альбус Дамблдор
Юмор/ Детектив || G
Глав: 24
Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 06.07.05
Рики Макарони и Тремагический Турнир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это еще что? – каждое такое слово напоминало Рики, как мало он знает мир, в котором живет.
— Экзамены после седьмого курса, — ответила Селена. – Моя мама работает в Министерстве в отделе стандартов образования и принимает экзамены на СОВУ, которые сдают на пятом курсе.
Я знаю, что дедушка может разговаривать с единорогами – иногда, очень редко. Кто‑то мне говорил, что наш директор владеет несколькими языками.
— Со своим фениксом, скорее всего, он беседует, — предположил Рики.
— Но ты! Я сама видела, и слышала, поэтому я не могу сомневаться, но ты, — и Селена поверх пирога поглядела на него так, что он отвернулся. Она вопрошала, да кто же он такой. Но Рики поглотило чувство гнева. Даже люди, относящиеся к нему хорошо, принимали, что есть способности выше его уровня, какими он владеть не должен. Он никогда не сталкивался с тем, чтоб его возможностям ставили потолок, но это казалось так разъяряюще знакомо.
В тод день Рики опять отличился, подарив Лео бинокль театральный для окультуривания. Заодно он случайно узнал от именинника, что Эдгар еще летом составил список дней рождений всех членов и наблюдателей и прочих памятных дат Клуба. Он потихоньку скопировал для себя свиток, вознамерившись заставить Пита покопаться в гороскопах.
Вместе с новым семестром приближалось второе состязание. Судя по жутко довольному собой виду Драко Малфоя, который возвратился накануне учебы, оно обещало быть не легче первого.
Рики же получил письмо от Пита, и был очень благодарен за напоминание о дне святого Валентина. Раньше Рики вообще мало значения придавал смыслу этой даты. Но брат совершенно ничего не объяснил касательно странного послания Дан. В ответном письме Рики более настойчиво спросил его об этом.
Однажды за ужином Ван Пэн, вопреки обычному, выбрал место за столом не в привычном кругу, а рядом с Рики. Бдительные старосты немедля навострили уши, поэтому Ван начал есть, как ни в чем не бывало, и заговорил позже.
— Малышка спрашивала про тебя, — сказал он ровно, будто интересовался погодой.
Тот разговор почти испарился из головы Рики. Вспомнив, он едва не подавился.
— О Мерлин! Я ей дубинку пообещал, — пробормотал Рики.
— Очумел, что ли? – дежурно поинтересовалась Дора и передала ему соль, которой он не просил.
— Она мне жизнь спасла, — напомнил Рики. И, хоть абсурдность затеи стала ему очевидна, он вознамерился выполнить обещание.
В один прекрасный вечер все столы Большого зала снова заполнились учениками. Вернувшиеся с каникул шумели в три раза интенсивнее обычного.
После ужина в холле Рики наткнулся на одну из близнецов Уизли, которая взглядом велела ему стоять рядом. Она помахала проходящему мимо Артуру, но, поскольку все подходили узнать, в чем дело, в итоге столпилось человек восемь.
— Артур, ты знаешь, что дядя Рон не вернул малявкам их амулеты? – сообщила кузина почти сочувственно.
— Что?? Они одолжили их мне под честное слово! Но почему? – заволновался Артур.
— Спроси дядю. Вот, — кузина передала ему кусочек пергамента. – От Гермионы.
Через плечо Рики прочел:
«Брат мой любезный. Домой лучьше на возвращайся. И другу тваему канец.
Целую навечная прощание. Гермиона».
Рики посчитал совсем неуместным критиковать грамматические ошибки.
— Визжащая хижина стоила того, — бодро произнес Артур, белый, как полотно. – Даже дядюшки Джордж и Фред там не были. Может, дядя Рон еще передумает.
Семестр, к неудовольствию Рики, начался с ухода за магическими существами. Урок прошел весьма нервно: достоинство Френка Эйвери вполне позволяло ему задирать Мелани Хатингтон. Та стала дерзить в ответ, словно научилась у раздражаров. А Рики с тоской поглядывал на Запретный лес, за что дважды схлопотал замечание от преподавателя.
Финеан Нигеллус ежеутренне и ежевечерне напоминал о себе, укреплял боевой дух проповедями. К сожалению, он не воздерживался и от упоминания родителей Лео. Френк Эйвери внимал ему с неизменным восторгом.
— Лео, не обращай внимания на этого придурка, — сказал Рики после того, как с несколькими одноклассниками ознакомился с только что повешенным объявлением о прогулке в Хогсмид и все уселись в стороне.
— Будь он обыкновенный придурок, его можно бы еще терпеть, — помрачнела Дора, — но, к сожалению, ты ошибаешься.
— Почему, Дора? – спросила Тиффани, сортирующая по цвету присланные из дома пергаменты.
— Френк меня иногда пугает, он фанатик, — сказала Дора.
Поскольку Дора не так часто выдавала подобные признания, возникло напряжение. Рики пришел на ум тот, послерождественский разговор Доры с Френком после смерти его деда в колдовской тюрьме.
— Ты ведь выражала ему сочувствие, — напомнил он. – А потом он чем‑то разозлил тебя.
— Точно, — подтвердила Дора. – Мой дед умер там же, два года назад. Но я, в отличие от Френка, была в Азкабане, потому что того требовало завещание. Дед хотел, чтоб присутствовали все родственники, включая мою трехлетнюю троюродную племянницу. Ничего удивительного, там у всех заключенных крыша едет. Я сказала Френку, где он может оказаться, а он убежден, что все эти маньяки – настоящие герои.
— Так я и знал. Помните его боггарта? – сказал Генри. — Скелет, смерть. Угасание древнего рода, он Биллу объяснил потом.
— Марк совсем не такой, — задумчиво произнес Лео. – Но отчего, Дора, Азкабан показался тебе таким ужасным? Ведь оттуда изгнаны все дементоры.
Дора вздрогнула.
— Заключенные с утра до вечера занимаются тем, что перекатывают тяжелые камни с одного места на другое, — ответила она.
— Тяжелый физический труд для тех, кто жить не мог без волшебной палочки, — понимающе сказал Рики.
— Не только. Это труд полностью бессмысленный, — лицо Доры на миг стало вконец несчастным.
В памяти Рики всплыло очень давнее объяснение, которое отец давал Питу.
— Ты не можешь этого гарантировать. Самое бестолковое задание можно выполнить с буйным энтузиазмом, потому что человек волен придать ему субъективный смысл. В России на каторге бунтовщиков заставляли делать то же самое. Между прочим, они договорились, что тренируются таскать камни на могилы своих тюремщиков вплоть до царя.
— Мне кажется, те, кто сейчас в Азкабане, придумали себе что‑то похожее, — согласилась Дора. – Многие из них по–прежнему уверены в своей правоте.
Этот разговор надолго запомнился Рики – хотя бы потому, что вечером в спальне ему растолковали, кто такие дементоры.
— А мной подавятся, — пробормотал Рики, засыпая.
Предстоящий Хогсмид потерял для Рики половину привлекательности, когда он узнал, что Ческа попала в больничное крыло. Артур Уизли расстроился, хоть и не так сильно, как от письма кузины. Еще бы – ведь это он угостил ее потешной конфеткой, которая вызвала аллергию. Марина решительно объявила, что сейчас ее подруга никого не желает видеть, и от себя просила не противодействовать желанию Чески.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: