akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Тремагический Турнир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир краткое содержание

Рики Макарони и Тремагический Турнир - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Турнир он и есть Турнир, ну что про него писать… Поэтому Рики с бандой спокойно занимаются другими делами, пока все суетятся вокруг чемпионов.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Новый персонаж, Новый персонаж, Северус Снейп, Альбус Дамблдор

Юмор/ Детектив || G

Глав: 24

Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 06.07.05

Рики Макарони и Тремагический Турнир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Тремагический Турнир - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне бесконечно жаль, джентльмены, что вы так неразумно загубили предоставленный вам прекрасный шанс, — сурово констатировал Снейп.

— Я знаю, что мы были не совсем правы, — пробормотал Рики.

— Плохо знаете, Макарони. Еще раз рискните своей головой – и будете весь год драить доспехи, я обещаю. Либо отправитесь домой, как Вы давно мечтали.

На это мальчики ничего не ответили. Но профессор не уходил.

— Теперь вот что. Флинт только что озадачил меня новым, из ряда вон выходящим проектом. Делу дан ход, и я не стану отступать, когда начаты переговоры с «Цимэном». Но я запретил ему включать вас. Вы наказаны. Никаких возражений, — прошипел он, видя, что Лео собирается что‑то сказать. – Я просто представить не мог, впрочем, зря. Что такое Визжащая хижина после Запретного леса!

— Мы не хотели обманывать Ваше доверие, — Рики ощущал предательское пощипывание в глазах.

— Я предпочел бы, чтоб вы беспокоились не обо мне, а о собственном благе, — отрезал завуч. – Это более надежный ориентир, чем любой другой. К моему сожалению, я вынужден был поставить Флинта в известность, что запрет играть не распространяется на Боунса и Дейвиса, а только на непосредственных участников так называемой дуэли. Это решение директора, поддержанное завучами колледжей. И, Нигеллус, Ваша семейная реликвия заслуживает более благопристойного применения. Возьмите.

— Спасибо, сэр, — Лео сжал ее в кулаке.

— Вашей благодарностью должно быть благоразумное поведение. Счастливого Рождества, джентльмены, — напоследок пожелал завуч и вышел за дверь. Стук его каблуков был слышен все время, пока он оставался в общежитии.

— Какой же он все‑таки вредный, — с горечью прошептал Рики.

Но они безоговорочно признавали, что иначе Снейп и не должен был поступать. Он и так допускал им невероятные, по сравнению с другими учениками, поблажки. Остаток дня прошел в уныниии и тоске по недосягаемой мантии–невидимке. Лео даже читать ничего не хотел.

Вечером, собираясь на ужин, Рики решил переодеться и обнаружил, что в сундуке полный кавардак. Приводя вещи в порядок, он наткнулся на свой последний рисунок с непонятной тварью.

— Ты случайно не знаешь, кто это? – спросил он, показывая рисунок Лео.

— Я же не изучаю магических существ, — вяло напомнил тот. – Вроде смахивает на короля змей. С кого ты срисовывал?

— Ни с кого. Воображение подсказало, — ответил Рики.

— Ну, раз это твоя фантазия, сам ее обзови как хочешь, — посоветовал Лео.

Рики подумал, что лишать Лео одновременно мантии и квиддича слишком жестоко и, как ни крути, это случилось по его вине. И убрал рисунок.

Всю дорогу до Большого зала Генри Флинт сокрушался о решении профессора. Тиффани, с присущей ей язвительностью к увлеченности брата, взялась убеждать Лео, что он ничего не потерял. Следуя негласному соглашению между ним и Тиффани, Рики увлек Генри немного вперед, чтоб Лео их не слышал.

— А Дейвис и Боунс точно согласятся? – спросил Генри.

— Сегодня они согласились, и вряд ли что‑то изменилось с той поры, — проворчал Рики.

— Я нашел двоих. Надо еще столько же. Разумеется, я буду отбивающим…

За ужином Рики впервые отчетливо почувствовал, что окружен старшеклассниками. Эдгар за своим столом вообще был единственным третьекурсником. Старосты «Равенкло» уселись по обе стороны от Дика и без конца обращались к нему; Чайнсби и Хатингтон с противоположного конца стола посылали в него едкие взгляды. Френк сидел рядом с братом, ни с кем не общаясь. За гриффиндорским столом все оставалось по–прежнему.

В холле Генри задержал Дика и Эдгара. Последний, не раздумывая, заявил, что станет на позицию охотника.

— Я, пожалуй, тоже, — подумав, решил Дик, — охотником.

Старшеклассники шушукались о празднике, обещанном директорами в честь Нового года. А Рики и еще кое–кому это обещало тяжкий труд домашнего эльфа.

За трапезой Ван не обращался к нему, возможно оттого, что сидел далеко на своем обычном месте и беседовал с соседями.

Когда они вышли, снаружи дул не очень сильный, налетающий порывами ветер. Лео остановился на крыльце и вгляделся в озеро. На его лице появилось напряжение, и он отвернулся с видимым облегчением.

— Волны сегодня такие высокие, — произнес он тихо.

Путь к стадиону, по которому Рики в прошлом году ходил почти каждый день, почти забылся. Он дважды пытался пройти напрямик, как виделось, и чуть не свалился. Вход на стадион держали, как всегда, открытым.

Шатры, расположенные возле северной трибуны, вблизи предстали еще более великолепными, чем из окон башен. Рики понравилось, что в вышивке преобладает зеленый. Снаружи никто из гостей не прогуливался, откуда следовало, что Ван Пэн, сидящий наверху лицом к воротам, ожидает именно их. Он спустился, приблизился к ним и церемонно поклонился.

Получив ответ на приветствие, китаец жестом предложил следовать за ним, затем откинул полог на одном из крайних шатров и прошел внутрь. Рики и Лео поспешили за ним. Вопреки ожиданиям и по непонятной причине, внутри оказалось достаточно светло. На низеньких пуфиках сидели трое юношей и две девушки за столиком. Девушки играли в кости на доске, молодые люди беседовали. Вновь прибывшим уделили ровно столько внимания, сколько потребовала вежливость.

Ван отвел их к одному из полукругов разложенных пуфиков, подальше от остальных.

— В этом шатре никто не живет. Здесь мы встречаемся все вместе, — сказал он.

— Вроде нашей общей гостиной, — добавил Лео для поддержания разговора.

— Возможно. Я никогда не навещал общежития «Хогвартса». Я хотел спросить, действительно ли ты хочешь говорить с подводными братьями, — Ван выжидательно поглядел на Рики, которому от этого сделалось не по себе. До сих пор он не думал, как далеко готов зайти, а Ван, кажется, ждал какого‑то обещания.

— Да, — ответил Рики в итоге. – Но не любой ценой, если ты об этом.

Профессор Снейп, услышь его, наверное, гордился бы его истинно слизеринской предусмотрительностью.

— Любую цену платит только дурак, — одобрительно кивнул Ван. – Всему дана своя цена, а безрассудство – помеха в серьезном деле. Вот.

Рики так и не понял, каким образом в дотоле пустой ладони Вана оказался мешочек вроде тех, в каких Снейп хранил сухие компоненты для снадобий.

— Вы знаете о действии жаброводорослей? – спросил чемпион.

— Смутно. Мы их еще не изучали, — пояснил Лео, в то время как Рики старался придать лицу всезнающе–равнодушное выражение. – Это растительный компонент, входящий в состав, — тут глаза Лео дико сверкнули, словно он внезапно вспомнил о чем‑то важном, — редких зелий. В чистом виде вроде бы позволяет человеку, употребившему его, находиться и дышать под водой при незначительной трансформации тела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Тремагический Турнир отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Тремагический Турнир, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x