Гильберт Бриссен - Librum Fraudatori

Тут можно читать онлайн Гильберт Бриссен - Librum Fraudatori - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гильберт Бриссен - Librum Fraudatori краткое содержание

Librum Fraudatori - описание и краткое содержание, автор Гильберт Бриссен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Librum Fraudatori - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Librum Fraudatori - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гильберт Бриссен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Соусейсеки помогла мне не упасть, когда я снова вернулся в реальность. Руки онемели и свисали двумя колодами, глаза слезились и жгли от пересыхания.

- Все улажено. Вражды не будет, — успел сказать я, прежде чем последние силы покинули меня.

Суигинто, хоть и выглядела уставшей, не спешила падать с ног и засыпать. Первым делом она принялась поправлять растрепанные волосы, с кислым лицом поглядывая на испачканное платье и демонстративно не замечая склонившуюся над медиумом Соусейсеки. Справившись кое–как с прической, она попробовала отряхнуться, но пыль Н–поля ничем не отличалась от настоящей и упорно не хотела покидать насиженные места.

Начинайте готовиться, когда отдохнете и восстановите силы.

- К чему готовиться? — подозрительно равнодушно спросила Соусейсеки, глядя, как по комнате разлетаются перья и облака пыли, — Может, тебе щетку дать?

- А, ты же не знаешь. Ну мне лень все пересказывать, расспросишь у своего медиума потом.

- Придется расспросить, раз уж первая сестрица такая лентяйка. Кстати, со щеткой как хочешь, а веник я тебе в любом случае дам.

- Это еще зачем? — возмутилась Суигинто.

- От тебя пыли и перьев больше, чем от порванной подушки.

- Сама виновата, что у тебя Н–поле в таком запустении!

- Кто бы говорил, Суигинто, кто бы говорил.

- Я уже начинаю жалеть, что так легко согласилась на этот союз. Мое терпение точно дороже.

- Значит, союз? Может, и еще что–нибудь?

- Лови!, — небрежным движением Суигинто выпустила Лемпику к хозяйке.

- Лемпика! Неужели…

- Скоро увидимся, Соусейсеки. И прибери тут, — со смехом сказала Первая, исчезая в зеркале, — тебе ведь это нравится.

- Не все так нахальны и неряшливы, как ты, — ответила ей в спину Соусейсеки, не отрывая взгляда от Лемпики.

Туманная воронка раскрылась посреди темной комнаты, усыпанной ржавыми деталями полуразобранных машин. Откуда–то доносился ровный машинный гул, и кажущаяся тишина была наполнена сотнями звуков на грани восприятия. Соусейсеки осторожно подошла к дверному проему, рядом с которым лежала массивная, почти сейфовая дверь, погнутая невероятными ударами и, видимо, ими же сорванная с петель. За ней открывалось слабо освещенное далеким светом солнца гулкое пространство огромного колодца. Вдоль стен тянулись металлические переходы, с уходящими вниз трубами и жгутами кабелей. Откуда–то капала ржавая вода, и запах сырости витал в воздухе.

«Это его настоящий сон?» — думала Соусейсеки, осторожно поднимаясь по слишком большим для нее ступеням, — «Тут и заблудиться можно.»

Словно в ответ на ее мысли сзади послышался странный звук. Металлический лязг и какое–то хлюпающее сопение. Соусейсеки нырнула в просвет между трубами, стараясь не выдать себя и глядя, как мимо волочится какая–то полубесформенная дрянь. «Это тебе не говорящие глупости цветочки» — подумала она, и в тот же момент существо остановилось и стало прислушиваться. «Оно слышит мысли??» — не сдержалась Соусейсеки и этим мысленным возгласом выдала себя.

Скрипящее плохо смазанными частями и заросшее диким мясом тело согнулось, пытаясь рассмотреть источник мыслей. Соусейсеки приготовилась достать ножницы и попробовать прорваться, но…

- Сколько же вас тут, мрази? — знакомый голос заставил ее помедлить.

- Мастер?

- Кто здесь? — конец вопроса утонул в металлическом скрежете. Существо грузно откатилось в сторону, в нем появилась вмятина, из которой проступила черная маслянистая кровь.

- Соусейсеки. — в голосе слышались какие–то незнакомые интонации, — Тебе здесь не место.

- Мастер?!

- Беги, пока я могу их сдержать.

- Но мастер!

- Беги!

Еще несколько похожих гигантов приближались с нижних уровней галерей. Соусейсеки не стала спорить — времени все равно оставалось немного, а мастер, кажется, совсем не нуждался в помощи и даже не боялся этих тварей.

Убегая по звенящим лестницам, она видела, как один из них проломил хрупкие перила и полетел вниз, в темные глубины, как тяжелые кулаки высекали из стен искры, как черной пружиной ускользал из–под них кажущийся слабым и хрупким человек. Сон мастера оказался куда хуже, чем она представляла.

- Значит, мы теперь должны научиться лечить смертельно больных девушек, чтобы ты мог брать уроки у Суигинто? Ты умеешь удивлять, мастер.

- Стоит упомянуть вероятность союза против Шинку и возвращение Лемпики.

- Все никак не пойму, почему ты упорно представляешь Шинку нашим противником. Суигинто успела тебя переубедить?

- Не она лично. Скорее ее реакция на задуманное нами предприятие.

- Так она серьезно считает, что Отец может сделать Алисой первую нашедшую его куклу? — удивленно воскликнула Соу.

- Не исключает такой возможности. Даже спрашивала, может ли она тоже в этом участвовать.

- А ты что думаешь, мастер? Согласишься помогать каждой из нас, стоит только попросить?

- Вижу, тебе это не нравится. Скажем так — твое слово будет решающим. Не захочешь, не буду, — я решил не настаивать до поры до времени.

- То есть если я…попрошу тебя оборвать связи с Суигинто, ты не будешь против?

- Хотелось бы думать, что ты руководствуешься чем–то другим, кроме личной неприязни. Но так и быть, после выполнения нашей части сделки все можно закончить…если ты не передумаешь.

- Думаешь, я стану указывать тебе, с кем дружить? — ее тон меня насторожил.

- Знаешь, Соусейсеки, ты как–то изменилась за последние дни. Сама на себя не похожа…что–то случилось?

- Н..нет, с чего ты взял? Все в порядке…, — Соусейсеки отвернулась, пряча глаза.

- Это носится в воздухе. Стоит ли объяснять очевидное? Мы достаточно долго были вместе, чтобы я мог разбираться в таких вещах.

- Мне…нужно кое–что обдумать. Это не срочно…и я обязательно скажу…позже.

- Ты, наверное, о том сне?

- О сне… — Соу облегченно выдохнула, — О сне надо поговорить отдельно.

- В последнее время я перестал пытаться строить его. Я учусь удерживать хрупкий баланс между осознанным поведением и правилами той реальности.

- Ты пробуешь исследовать свой настоящий сон?

- Вроде того. Знакомлюсь с тамошней топографией, пробую противостоять его обитателям.

- Я никогда не видела подобных мест в других снах.

- У меня есть некоторые предположения по этому поводу, но это лишь гипотезы.

- Обычно ты оказываешься прав, мастер.

- Не стоит на это полагаться, — улыбнулся я, — удача не всегда будет на моей стороне.

- Так что ты скажешь насчет необычности своего сна?

- Мне кажется, что он растет из обрывков реальности, которые по каким–либо причинам близки духу спящего. Соответственно, чем больше он видел и чем больше вещей его впечатлило, тем богаче реальности снов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гильберт Бриссен читать все книги автора по порядку

Гильберт Бриссен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Librum Fraudatori отзывы


Отзывы читателей о книге Librum Fraudatori, автор: Гильберт Бриссен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x