Джон Норман - Моряки Гора
- Название:Моряки Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Моряки Гора краткое содержание
Many on Gor do not believe the great ship, the ship of Tersites, the lame, scorned, half-blind, half-mad shipwright, originally of Port Kar exists. Surely it is a matter of no more than legend. In the previous book, however, SWORDSMEN OF GOR, we learn that the great ship, commissioned by unusual warriors for a mysterious mission, was secretly built in the northern forests, and brought down the Alexandra to Thassa, the sea, beginning her voyage to the "World's End," hazarding waters beyond the "farther islands," from which no previous ship had returned.
In MARINERS OF GOR one learns the history and nature of the voyage through vast, dangerous, and uncharted waters, a voyage beset with dangers, both within and without the ship. One encounters storms and calms, fearful marine life and volcanic seas, hardships, treacheries, intrigues, desertions, and mutinies, and entrapments in ice and later amongst the thick, broad tendrils of the narcotic Vine Sea, and, eventually, once come to the "World's End," one learns what has been the intent and meaning of this mysterious enterprise, and the human ferocities into which the mariners find themselves introduced.
Моряки Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он даже не приковал тебя, — заметил я.
— Так и есть, Господин, — пожала она плечами.
Обычно мужчина не оставляет красивую рабыню без присмотра, если не прикуёт её должным образом. В стене, кстати, имелось несколько рабских колец, часть которых не пустовала, занятая рабынями.
— Что случилось? — забеспокоился я. — Может были проблемы?
— Я не знаю, Господин, — ответила Альциноя. — Но не думаю, что дело в проблемах. Мой Господин велел мне ждать его здесь, и сказал, что мы можем начинать есть без него.
— Он вернётся? — уточнил я. — Вообще-то склад скоро закроется.
— Я очень голодна, — пожаловалась рабыня.
Я отдал ей один свёрток с едой, а сам занялся другим. Спустя некоторое время, поскольку Каллий всё не возвращался, а склад вот-вот должен был закрыться, мы с ней разделили последнюю порцию между нами. Пусть-ка Каллий съест это, подумал я.
Тем не менее, моё беспокойство росло с каждым еном, и вскоре я уже был не на шутку встревожен.
— Я боюсь за твоего хозяина, — признался я.
— Он вооружён, — попыталась успокоить меня Альциноя.
— Какое срочное дело могло оторвать его от тебя? — спросил я.
— Я не знаю, — развела она руками.
— Это должно быть что-то очень важное, — предположил я.
— Мне тоже так кажется, — сказала рабыня, облизывая пальцы.
— Последний сигнал вот-вот прозвонит, — сказал я. — Это будет двадцатый ан. Нас выставят из зала.
Некоторые столы уже закрывались, а посетители начали тянуться на выход из склада.
— Куда же он подевался? — пробормотал я. — Я беспокоюсь за него. Скорее даже боюсь. На улицах в это время может быть небезопасно.
В целом, конечно, мне нечего было слишком беспокоиться, поскольку снаружи горят ночные фонари, со склада выходят небедные люди, Торговцы, так что в округе полно стражников, частных телохранителей, городских гвардейцев и охранников, работавших на администрацию порта. Кроме того, я нисколько не сомневался, что здесь будет достаточно воинов пани, в чьи обязанности входит обеспечение надёжной охраны склада, забитого их товарами, а также транспортировки их покупок и выручки на корабль.
— Надеюсь, что он озаботился тем, чтобы перекусить чем-нибудь по пути, — сказал я.
— Полагаю, что да, — поддакнула Альциноя.
— Он должен был вернуться и найти нас здесь, не так ли? — уточнил я.
— Этого он не сказал, — развела руками рабыня.
— Похоже, что его что-то задержало, — заметил я.
— Он вооружен, — снова напомнила мне Альциноя.
— Каким же делом он мог так озаботиться? — размышлял я. — Неужели он ничего не сказал?
В этот момент по залу разнёсся звон.
— Двадцатый ан, — прокомментировал я.
— Думаю, что мы должны уходить, — сказала девушка.
Это было более чем ясно и без её комментария, поскольку товары закрывали, лампы гасили, преторы сошли со своих платформ, а дежурные начали провожать людей к выходу. Задерживаться, означало напроситься на вмешательство стражников, уставших за день и торопившихся поскорее покончить с обязанностями этого дня. Так что разумнее всего было бы следовать их требованиям и инструкциями с предельной пунктуальностью. Удар древком копья или его торцом не смертелен, но весьма болезненен.
— Я по-прежнему не вижу его, — сказал я, выйдя из дверей склада и обведя взглядом окрестности.
На улице оказалось темнее, чем я ожидал. С того места где я стоял, можно было разглядеть огни на «Речном Драконе», пришвартованном у соседнего причала. Толпа быстро рассасывалась, и я боялся, что вскоре улицы окончательно опустеют. Правда я видел пару стражников в конце причала и множество пани занявших позиции около уже закрытого склада.
Это было к лучшему. Я предположил, что около склада будет достаточно безопасно. А вот насчёт некоторых соседних улиц у меня такой уверенности не было.
Куда же мог запропаститься Каллий?
Если мы не встретились на складе, то должны ли мы ждать его здесь? А если уйдём, то где он будет нас искать?
Двадцатый ан прозвонил, время перевалило за полночь.
— Разве я не должна быть связана и взята на поводок? — спросила рабыня.
— Твой хозяин забрал с собой сирик, — проворчал я.
— Неужели у вас нет с собой никакой верёвки или шнура, ничего, что подошло бы для поводка? — спросила она.
— Я — Писец, — напомнил я.
— А разве у писцов не бывает рабынь? — поинтересовалась девушка.
— Конкретно у этого нет, — раздражённо бросил я.
— А если бы она у вас была, то, несомненно, Вы имели бы такие аксессуары, — предположила Альциноя.
— Несомненно, — буркнул я.
— Бедный господин, — пожалела она меня.
Я вспомнил о рабыне, которую мне понравилось бы видеть в своих верёвках и на своём поводке. Я имею в виду стройную брюнетку, варварку, паговую девку, с которой я познакомился в «Морском Слине».
Подойдя к правому углу склада, я посмотрел вдоль тёмной.
— Я бы наоборот предпочёл, чтобы Ты была свободной, — сказал я, — чтобы смогла закричать и добежать до стражников.
— Но кто-то может появиться из-за угла или из дверного проёма, — заметила Альциноя, — и заткнуть мне рот прежде, чем я успею издать хотя бы звук.
— Мы будем держаться центра улицы, — сообщил я.
— Только улицы здесь не кажутся мне достаточно широкими, — покачала она головой.
— Хо! — услышал я радостный голос.
— Каллий! — воскликнул я.
— Вот вы где, — сказал он добродушно. — Давай-ка пойдём к тебе домой. Так уж вышло, что у нас с Альциноей нет никакого другого жилья, а сейчас уже довольно поздно подыскивать себе крышу над головой. Я надеюсь, Ты не будешь против, разбудить нас утром, накормить нас завтрак и не будешь держать на нас зла.
— Конечно, — буркнул я. — Только полный невежа мог бы отказать человеку, столь нуждающемуся в таком тривиальном благе.
— Хороший парень, — улыбнулся он и поспешил обнять и расцеловать свою Альциною.
— Уже за полночь, двадцатый ан пробил, — напомнил я. — К тому же очень темно.
Каллий вытащил из ножен свой меч и пошёл впереди. Я последовал за ним, а уже за мной по пятам семенила Альциноя.
Люди со средствами обычно не часто гуляют по улицам ночью, а когда это неизбежно, то они нанимают пару стражников с фонарями для охраны.
До моего дома было не так чтобы далеко, но ночью путь зачастую кажется гораздо длиннее, чем при свете дня.
— Отличная сегодня ночь, — заявил Каллий.
Он явно был в прекрасном расположении духа, что и не удивительно, учитывая события сегодняшнего дня.
— Не убирай меч в ножны, — предупредил я.
— Принюхайся, — предложил Каллий. — Чувствуешь, как пахнет Тассой, солью, водорослями, морским ветром.
— Следи за дверными проёмами, — проворчал я.
Чтобы попасть ко мне домой следовало подняться по внешней лестнице, ведущей на длинный балкон, шедший вдоль стены высокого здания построенного на сваях. С этого балкона, обращённого к гавани, можно было попасть в несколько других квартир. Самым ценным для меня в этом доме было то, что от него до конторы регистрации, в которой я работал, можно было дойти пешком. Лестница освещалась двумя лампами, висевшими в верхней части лестничного колодца. Их света, в принципе хватало для освещения не только лестниц, но и балкона, хотя приходилось присматриваться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: