Джон Норман - Моряки Гора

Тут можно читать онлайн Джон Норман - Моряки Гора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Норман - Моряки Гора краткое содержание

Моряки Гора - описание и краткое содержание, автор Джон Норман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
MARINERS OF GOR is a direct sequel to SWORDSMEN OF GOR and the action picks up immediately from the end of the earlier book.
Many on Gor do not believe the great ship, the ship of Tersites, the lame, scorned, half-blind, half-mad shipwright, originally of Port Kar exists. Surely it is a matter of no more than legend. In the previous book, however, SWORDSMEN OF GOR, we learn that the great ship, commissioned by unusual warriors for a mysterious mission, was secretly built in the northern forests, and brought down the Alexandra to Thassa, the sea, beginning her voyage to the "World's End," hazarding waters beyond the "farther islands," from which no previous ship had returned.
In MARINERS OF GOR one learns the history and nature of the voyage through vast, dangerous, and uncharted waters, a voyage beset with dangers, both within and without the ship. One encounters storms and calms, fearful marine life and volcanic seas, hardships, treacheries, intrigues, desertions, and mutinies, and entrapments in ice and later amongst the thick, broad tendrils of the narcotic Vine Sea, and, eventually, once come to the "World's End," one learns what has been the intent and meaning of this mysterious enterprise, and the human ferocities into which the mariners find themselves introduced.

Моряки Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моряки Гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Норман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Блондинка, задрожав всем телом, снова опустила свою голову. До неё дошло, что он полностью одобрил её наказание, что он согласился с его уместностью, и что при подобных обстоятельствах она получила бы из его рук как минимум не меньше. Похоже, в этот момент Сару окончательно осознала, что была рабыней, и осталась бы таковой даже в его руках. Случись Пертинаксу однажды владеть ею, он рассматривал бы её как ту, кем она фактически была, как рабыню и ничто большее. И это было бы полностью справедливо.

Стоит мужчине-варвару вернуть своё мужество, он вряд ли когда-либо согласится отказаться от него.

Однако меня заинтриговал тот интерес, что был проявлен Пертинаксом к белокурой рабыне. Всё же она принадлежала Лорду Нисиде. Подобный интерес, проявленный одним мужчиной к рабыне другого, может быть довольно опасен для его здоровья. В таких вопросах присутствует тонкая грань, переступать через которую никому не рекомендуется. Многие рабовладельцы, переполненные гордостью и тщеславием, а также в качестве доказательства своего богатства, удачливости или вкуса, обожают выставлять на показ своих рабынь, примерно так же, как владельцы других ценностей или коллекционеры любят демонстрировать свою собственность, скульптуры, редкие монеты, произведения искусства, фонтаны, сады веминия, классические цехары, ранние издания известных свитков, старинные наборы каиссы и так далее. Например, весьма часто можно встретить рабовладельцев в парках, на площадях и бульварах, выгуливающих на поводке своих рабынь, зачастую с закованными за спиной руками. Заковывание рук рабыни сзади довольно распространённая практика, поскольку при этом усиливается красота её груди и подчеркивается уязвимость. Эти рабовладельцы обычно наслаждаются каждым восхищенным взглядом, брошенным на их собственность, похвалой и другими знаками внимания. И в этом нет ничего необычного. Это ничем не отличается от ситуации с любым другим животным, например, с породистым слином, покрытой шелковистым мехом кайилой, или даже с верховым тарларионом. Для мужчин, разумеется, рабыни интересны особенно. Так что, в случае с рабыней имеет место естественное чувство собственничества и вытекающие из этого подозрительность и ревность. Одно дело, скажем, смаковать чьё-то внимание, уделяемое призовой кайиле, а ещё лучше зависть к владельцу такого роскошного животного, и совсем другое подозревать, что кто-то другой может строить планы на это животное. Кража рабынь, как другие формы воровства, явление нередкое. Так что обычай приковывать рабыню на ночь связан не только с желанием держать её на её месте, дабы помочь ей держать в памяти, что она — рабыня, или иметь её под рукой в качестве удобства, на случай если возникнет желание, но также и с предосторожностью от воров. Ошеломить женщину, заткнуть ей рот, перевернуть и связать совсем не сложно, а ты попробуй-ка избавиться от цепи. По той же причине рабынь часто приковывают цепью на ночь даже в общественных загонах. В результате, почти все случаи похищения рабынь, в противоположность краже других ценностей, как правило происходят средь бела дня. Другим препятствием на пути похитителей рабынь, помимо общности Домашнего Камня, является тот факт, что рабыни, особенно в крупных городах, не редкость и стоят относительно дёшево. К чему рисковать и воровать эту конкретную рабыню, когда можно просто пойти и купить себе любую другую, возможно, даже лучшую, в местном аукционном доме? К тому же цены зачастую снижаются, особенно по осени и зимой. Безусловно, попадаются некоторые рабыни, чрезвычайно желанные, и именно их наиболее тщательно контролируют, охраняют и наблюдают.

Знал ли Лорд Нисида, спрашивал я себя, об интересе Пертинакса к данной конкретной рабыне? Я надеялся, что нет. С другой стороны, насколько я это понял, у Лорда Нисиды не было никакой личной заинтересованности в этой рабыне, за исключением её политической ценности, как подарка высшему лорду. Правда, мне дали понять, что у него, по крайней мере, первоначально имелась некоторая озабоченность относительно личности и характера рабыни. Судя по нынешней длине её волос, вероятно, она была один или даже несколько раз обрита наголо. Возможно, это было для неё поощрением с его стороны, стимулом поспешить улучшить себя. И в любом случае волосы могли бы использоваться для производства тросов катапульт. Насколько мне было известно, в одной из кладовых, хранились бухты канатов, сплетённых из женских волос, готовых к нарезке и установке на орудия. Попадались и белокурые, возможно, какие-то из них некогда принадлежали этой рабыне. Любая рабыня, прежде всего женщина, причём самая женственная из всех женщин, и зачастую существо тщеславное, и пойдёт на многое, чтобы избежать стрижки её волос. Простой угрозы лишить кейджеру волос зачастую бывает достаточно, чтобы исправить её поведение. Женские волосы, кстати, намного крепче и эластичнее обычных пеньковых тросов. К тому же они более стойки к погоде, чего не скажешь об обычных верёвках. Соответственно, их предпочтительно использовать на стенах городов, в предмостных укреплениях, в полевых условиях, на палубах военных кораблей и так далее.

Если Лорду Нисиде и было известно об интересе Пертинакса к его рабыне, он, по крайней мере, к данному моменту, насколько я знал, не доводил, даже тонким намёком, до сведения Тэрла Кэбота, командующего тарновой кавалерией и друга Пертинакса. В противном случае тот, как друг и командир, посоветовал бы ему быть осмотрительнее. Лорд Нисида, если я правильно его прочитал, был человеком очень умным, терпеливым и рациональным. Можно было не сомневаться, что он в любом случае добился бы своей цели, но сделал бы это не напрямую и обходительно. Будь эта девка собственностью Лорда Окимото, и дело могло бы пойти совсем по-другому. Его пани, вероятно, напали бы на Пертинакса, раздели, связали по рукам и ногам, и сбросили бы его на лине за корму, для немногих акул, встречающихся даже в открытом море и увязывающихся за кораблями в надежде на объедки. В любом случае, на мой взгляд, было бы неплохо посоветовать Пертинаксу поскорее забыть эту рабыню. Тем более здесь хватало и других девок, на которых он мог бы глазеть с куда меньшим риском, причём некоторые из этих других, по крайней мере, на мой вкус, ушли бы с торгов за большие деньги, чем эта блондинка.

Пожалуй, стоит упомянуть об одной странности, которая в целом не вписывалась в обычные, рутинные методы содержания рабынь на судне. Это имело отношение к особой группе рабынь, которых держали в загоне на палубе «Венна», среди наиболее ценных рабынь. Странность заключалась в том, что рабынь из этой группы всегда выводили на палубу с закрытыми лицами. Закрывали их самыми обычными рабскими капюшонами, непрозрачными, полностью прячущими голову, закреплёнными вокруг шеи ремнём с пряжками. И снова странность, каждая пряжка была закреплена маленьким замком, присоединявшим застёжку к глубоко вшитому в ремень кольцу. Так что избавиться от капюшона, было не так-то просто. Признаться, я не понимал смысла или потребности в таких капюшонах. Мне объяснили, что рабыни будто бы были такой красоты, что капюшоны стали вынужденной мерой предосторожности, призванной сдержать ларлов желания среди команды, и даже среди пани, и избежать неизбежного кровопролития. Честно говоря, объяснение так себе. Принимая во внимание, что на корабле хватало красивых женщин, причём многие выделялись своей красотой даже на общем, весьма высоком фоне, я сомневался, что между по-настоящему красивыми девушками и скрытыми женщинами были такие уж значительные различия. Бывал я на рынках Джада, Темоса, Брундизиума и Ара, и повидал много красивых рабынь, женщин, ради которых покупатели расставались и с серебром, и с золотом, но при этом не заметил у этих красоток каких-либо экстраординарных отличий, по крайней мере, в фигуре и чертах лица от всех остальных. Такая разница в цене скорее была обусловлена происхождением, образованием, интеллектом, дрессировкой, чем красотой. Например, за женщину происходившую из высшей касты, вероятно, придётся выложить больше, чем за подобную девку более скромного происхождения. Конечно, я не стал бы утверждать, что рабыни, чьи лица скрывали под капюшонами не были красавицами, тем более что никаких сомнений относительно привлекательности их фигур у меня не возникало. Лёгкие туники мало что могли скрыть из их очарования. Фактически, большинство было в пределах идеальных размеров торгов или рядом с ними. Профессиональные работорговцы приводят женщин в эти размеры строжайшей диетой и изнурительными упражнениями, прежде чем вывести свой товар на широкую, покрытую опилками сцену, с которой они будут его продавать. На мгновение у меня мелькнула мысль, что капюшоны могли быть использованы, чтобы скрыть личность рабынь, но я почти сразу отмахнулся от такого предложения. Мне это показалось лишённым всякого смысла, поскольку вряд ли для кого-то на корабле, или в месте нашего назначения их прежняя идентичность представляла бы интерес. Как говорится, идентичность рабыни даётся ей её ошейником. В этом смысле у рабыни есть только одна идентичность, то, что она — рабыня. Сомневаюсь, что они носили капюшоны находясь под замком на палубе «Венна». На это намекала смотровая заслонка в двери их загона, постоянно запертая на замок, в отличие от подобного приспособления палубой ниже. По-видимому, их прятали под капюшонами перед тем как покинуть загон, и снимали их только по возвращении назад. Также можно было бы отметить, что рабыни этой группы, когда их вели по коридорам и трапам к открытой палубе были связаны в караван животов. То есть их всех соединяла одна верёвка, туго завязанная вокруг их талий. Выскользнуть из петли, даже при том, что их руки были свободны, у них не было ни единого шанса. Природа, подарив им соблазнительные формы, лишила их этой возможности. В общем я не мог понять ни характера этой группы, ни смысла прятать их лица под капюшонами. Единственное, что не вызывало вопросов, это караван животов, вполне оправданная предосторожность, учитывая капюшоны. Это помогало держать девушек вместе и уменьшало вероятность несчастных случаев. Во время их разминки два свободных конца верёвки обычно крепились к мачтам, чаще всего к третьей и четвёртой. На палубе корабля, как правило, имеется множеством конструкций и принадлежностей, так что опору она часто представляет собой ненадёжную, порой опасную. Это не то место, которое разумный человек захотел бы пересекать вслепую. Да даже если ты всё прекрасно видишь, палуба корабля не перестаёт быть опасной. Даже самый большой корабль, в конце концов, несмотря на его ширину, это узкая, движущаяся платформа, немногим больше чем соломинка, если можно так выразиться, движущаяся посреди широкого, глубокого, капризного моря.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Норман читать все книги автора по порядку

Джон Норман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моряки Гора отзывы


Отзывы читателей о книге Моряки Гора, автор: Джон Норман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x