Лекса Дэй - Право на вседозволенность
- Название:Право на вседозволенность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лекса Дэй - Право на вседозволенность краткое содержание
Право на вседозволенность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Наверное, я и правда был чересчур груб с ней, — вздохнул принц. — Но она за эти дни меня так достала, что я уже просто не мог быть с ней вежливым!
Со стороны двора послышался шум автомобильного двигателя и Энтони выглянул на улицу.
— О, Господи! Они уезжают! — простонал он.
Юлиана подбежала к окну и увидела, как слуги выносили из дома чемоданы и складывали их в багажник урчащего джипа. Растерянный Оберон что-то говорил Моррею, видимо расспрашивал о причинах столь поспешного отъезда. Тони открыл форточку в надежде услышать хоть часть их разговора.
— Далии нездоровится! — объяснил королю Альфред. — Хотя мне кажется, что это всего лишь предлог, и она просто скучает за Филиппом.
Астарот угрюмо кивнул и подозвал идущего в дом за очередным чемоданом слугу:
— Позови Тони с Юлианой. Скажи, что наши гости уезжают.
— Не нужно! — поспешил сказать Моррей. — Далия просила не говорить им пока о нашем отъезде. Сказала, что у них сегодня какое-то важное событие, и она не хочет портить им вечер.
— Как мило! — саркастически пробормотал принц.
На крыльце появилась одетая в шубку Далия и стала церемонно прощаться с королем.
— У нее глаза заплаканные, — прошептала Юлиана.
Тони скорчил несчастную физиономию и отодвинулся от окна. Скрипя по снегу лакированными сапожками, дочь Моррея прошла в машину и стала жестами поторапливать заболтавшегося отца.
— Они даже не попрощались с нами… — сокрушенно прошептал принц.
Юлиана тоже отошла от окна и села на диван. Ее плечи затряслись от хохота.
— Подружились со сверстниками, называется, — сквозь смех сказала она. — Я выжила отсюда Филиппа, ты — Далию. У нас с тобой просто талант наживать себе врагов!
Ее неожиданная реакция на неприятное событие приятно расслабила Энтони.
— У нас это семейное! — с улыбкой заметил он. — Талинальдию весь мир не выносит, почему асакурийцы должны быть исключением?
Но, несмотря на бодрый голос, чувствовалось, что он сильно опечален.
— Да, едва ли нам стоит переживать из-за двух разобиженных на нас подростков, — утешила его Юлиана, надеясь, что принц не заметит в ее голосе фальши. Сама она была чрезвычайно обеспокоена, что им не удалось подружиться с Далией и Филиппом. Хотя, откровенно говоря, они с Тони и не сильно-то к этому стремились. Плохо было то, что эти дети с легкостью командовали своими родителями, раз те по их первому требованию согласились прервать давно запланированный визит. А значит, если асакурийские олигархи так и останутся в Талинальдии при власти, то вражда с ними будет неизбежна.
Юлиана оживленно забалтывала принца, а сама корила себя за то, что пошла на поводу эмоций и поссорилась с сыном Альбиньи. Теперь ей нет обратного хода. Она просто обязана стать превосходным инкатором, чтобы исправить свои ошибки и суметь защитить Энтони от этих неприятных людей. Она чувствовала: противостояние с ними только начинается.
Июнь выдался на редкость приятным. Ежегодно приносившие дожди циклоны в этот раз обошли Талинальдию стороной, и люди вовсю наслаждались прекрасной погодой.
Юлиана, Тони и пятеро его школьных приятелей готовились к месячному морскому круизу. Присматривать за подростками король назначил Райда Беккера, добродушного пятидесятилетнего толстяка, с малолетства помогавшего ему воспитывать сына.
Компания подобралась отличная. Поначалу Юлиана опасалась, что друзья Энтони не примут ее в свою компанию, но уже по дороге в порт стала ощущать себя своей среди поминутно заливавшихся хохотом из-за каждой мелочи ребят.
Микроавтобус остановился у причала, и галдящая стайка молодежи быстро высыпала из него наружу. Огромная белая яхта лениво дремала на бережно баюкающих ее волнах.
— Мы поплывем на ней? С ума сойти! — восхищенно воскликнула Аурелия, высокая семнадцатилетняя блондинка с кукольно-красивым подвижным личиком. — Эта яхта — само совершенство!
— Она и должна быть совершенством — ведь она королевская! — вытаскивая из автобуса свой рюкзак, который ни за что не доверил бы носильщикам, хмыкнул Реми Айрен, негласный лидер этой компании.
Судно действительно завораживало своей красотой и изяществом. Несмотря на внушительные размеры, оно казалось легким, как пена на гребне волны, и напоминало парящую белоснежную чайку.
Молодые люди один за другим поднимались на борт, но Тони с Юлианой не спешили к трапу.
— Вы смотритесь как парочка новобрачных, — свесившись через борт, хихикнул Реми.
Тони вспыхнул и заставил себя отойти от девушки на пару шагов.
— Идемте, ребятки! Чего застряли? — ворчливо поторопил их мечтавший поскорей очутиться в своей каюте Беккер. — С борта вид будет куда лучше!
Он подхватил герцогиню под руку и потащил ее вверх по трапу, прекрасно зная, что Энтони последует за ней, как ниточка за иголочкой. Все разбрелись по яхте, выбирая себе каюты. Энтони повел Юлиану к самой лучшей.
— Тебе здесь нравится? — обводя вокруг рукой, спросил он.
Девушка огляделась. Комната в зелено-коричневых тонах, с обилием комнатных цветов, напоминала ей дышавшую умиротворением лесную прогалину. Она провела рукой по плотным шторам и села на широкую двуспальную кровать.
— Очень нравится! Я уже мечтаю, как каждый день буду спать здесь до обеда!
— Сильно устаешь? — озабоченно спросил Энтони.
— Мне так много всего нужно узнать и научиться делать, а в сутках так мало времени! — улыбнулась она.
— А как тебе мои школьные друзья? Понравились?
— Замечательные ребята: веселые, дружелюбные и незаносчивые! А еще я в восторге, что с нами нет Филиппа и Далии.
Энтони поежился, будто ему за шиворот вылили ведро ледяной воды.
— К счастью, я и сам с ними больше ни разу не виделся после новогодних каникул. Папа больше не пытается меня с ними подружить!
— Его отношения с асакурийцами после того случая не испортились?
— К несчастью — нет, — с горечью ответил принц. — Отец продолжает брать у них кредиты, словно в один прекрасный день появится джинн и принесет ему все богатства мира!
Кто-то требовательно забарабанил в дверь каюты.
— Эй, голубки, хватит ворковать! Выходите — мы за вами соскучились! — прокричал из-за двери Реми.
— Я его убью! — со смехом пообещал Тони, рывком открывая дверь.
— Вы что, до сих пор не переоделись? — разочарованно удивился Реми. Сам он успел переоблачиться в цветастую рубаху и свободные шорты до колен, а на голове у него была повернутая задом наперед бейсболка. — Ой, простите, я и забыл что вы у нас особы не простые: без прислуги ни шагу! — шутливо спохватился он. — Так и быть: я, как джентельмен, помогу переодеться даме, а ты, Тони, отправляйся к Аурелии!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: