Владимир Корн - Волки с вершин Джамангры [litres]
- Название:Волки с вершин Джамангры [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3387-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Корн - Волки с вершин Джамангры [litres] краткое содержание
Волки с вершин Джамангры [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сар Штроукк нравился мне все сильнее. Почему-то многие считают, что Даниэль сарр Клименсе способен убить за единственное не понравившееся ему слово, что далеко не так. Мне нравятся остроты, даже когда они обращены в мой адрес. Издевательств – да, не потерплю ни при каких обстоятельствах. Но обожаю фехтовать словами на той самой тонкой грани, которая отделяет сарказм от издевательства. Вообще считаю, слова – это всего лишь ветер, к тому же довольно слабый, и совершенно напрасно мы придаем им слишком большое значение. Дела и поступки – вот что по-настоящему важно.
Первым попавшимся нам на глаза кораблем, который явно готовился в скором времени отправиться в море, стала двухмачтовая шхуна. Судя по осадке и еще по тому, что палуба заставлена прикрытыми парусиной ящиками и тюками, она была загружена полностью.
– Шхуна гафельная, а значит, должна развивать неплохой ход.
Александр покосился на меня с долей уважения, но промолчал. И прекрасно, ведь спроси он, по каким признакам определил, я затруднился бы с ответом. К тому же не совсем был уверен, что это именно шхуна.
– Название у нее, сарр Клименсе, тоже замечательное – «Мария».
– Полагаете?
– Даниэль, вам известна хоть одна плохая женщина с таким именем?
Немного покопавшись в памяти, я решительно тряхнул головой: нет.
– Вот и мне тоже. Ну так что, спросим?
На борту шхуны, возле самого трапа на берег, околачивался матрос.
– Служивый, – вероятно не подобрав другого слова, обратился к нему Александр, – куда путь держите?
Что стало еще одним забавным моментом, поскольку шхуна путь никуда не держала, а была крепко привязана к причалу канатами.
– В Квандстор, господин, – ответил тот.
– И когда отплываете?
– Да в самой скорости, господин.
– Удачно! – Александр взглянул на меня, ведь именно туда нам и предстояло попасть.
– Не сочти за труд, позови капитана. – Все, что я только что услышал, еще не было удачей. Возможно, пассажиров у них хватает и без нас или попросту владелец корабля запретил брать их на борт.
Матрос вместо того, чтобы отправиться самому, свистнул, тут же появился вихрастый мальчишка в одежде не по размеру, его-то он и послал.
– Малой, с нашим капитаном господа хотят поговорить, дуй за ним.
Тот действительно дунул так, что мгновенно исчез в дверях кормовой надстройки. Капитан «Марии» прибыть не замедлил, правда, поглядывал с настороженностью. Выглядел он таким, каким я и представлял себе настоящих капитанов. Возраст около пятидесяти, лицо сплошь покрыто морщинами, рыжая борода, кожаная шляпа почти треугольной формы… Ему только изогнутой трубки во рту и не хватало. Ну и походка была соответствующая – как будто палуба грозила выскользнуть из-под ног в любой миг.
– Нам с господином сар Штроукком хотелось бы попасть к вам на борт пассажирами, – без обиняков начал я. – Оплата, конечно, на ваше усмотрение.
Капитан посмотрел на матроса, что-то у него спросил, тот кивнул в ответ, и уже только затем он сказал:
– Опасаюсь, господа, мы не сможем предоставить вам комфорта.
– Нам достаточно отдельной каюты. – Жить со всеми в кубрике, учитывая, что предстоит почти двухнедельное плавание, не хотелось совсем. – Желательно каждому.
– Такая возможность имеется, – не задумываясь кивнул он. – Тогда единственный вопрос.
Я уже потянулся к кошелю, когда капитан добавил:
– Проблема с кухней.
– И что с ней так? – Кухня – это важно всегда.
– Опасаюсь, что у нас не будет возможности готовить для господ отдельно. Разве что они запасутся продуктами для своего стола. Сложность в том, что мы отходим буквально через несколько минут, едва только принесут коносаменты. И согласитесь, платить лишние деньги за место у причала не в моих интересах.
– Наименьшая из проблем. Так сколько же?
– Десять золотых за двоих.
Сумма явно завышенная, но слишком мы были настойчивы, чем капитан не преминул воспользоваться.
– По рукам, – только и ответил я, по-прежнему считая, что нам повезло.
Каюта оказалась крохотной, и, если бы не иллюминатор и не койка в ней, вполне сошла бы и за чуланчик. Или как по-морскому называются кладовки? Александр располагался по соседству, и его каюта была копией моей. За единственным исключением – помимо спального места в ней находился еще и шкаф. Едва обустроившись, сразу же лег спать.
Ранним утром заглянув в каюту, Александр обнаружил меня неспящим.
– Сарр Клименсе, две новости, и не знаю даже, какая из них позабавит вас больше.
Ночь прошла спокойно, без так надоевших в последнее время видений, и потому выспаться удалось отлично. «Вряд ли он сможет меня чем-нибудь удивить», – позевывая, решил я.
– Говорите, Александр, говорите. Хотя давайте одну угадаю: на завтрак нас ждет жареная рыба. – Запах с камбуза добрался и сюда.
– Относительно завтрака мне ничего не известно, но знаете, куда направляется наш славный корабль? – Он выдержал томительную паузу. – В Клаундстон.
Глава тринадцатая
– Быть того не может! – Сон слетел мгновенно.
– Поверьте, Даниэль, все так и есть, – заверил сар Штроукк.
– Но как же тогда?! Мы же своими ушами слышали!
– Слышали, – согласился он. – Я с рассветом проснулся. Вышел на палубу, осмотрелся вокруг – красиво! Всегда находил в морских пейзажах особую прелесть: в поместье у меня весь кабинет ими завешан.
Я нетерпеливо мотнул головой – к делу, Александр, к делу!
– Чувствую, что-то не так, но поначалу понять не мог. Затем озарило. Солнце не должно светить «Марии» в корму, ведь мы держим курс на восток.
– Александр, ваша проницательность поражает меня до глубины души.
– Я к штурвальному, – продолжал тянуть с объяснениями он. – В чем дело, спрашиваю, что-то изменилось? Тот меня заверяет – все в полном порядке: мы как шли, так и следуем туда, куда и нужно – в Клаундстон. Можете представить мою реакцию?
Судя по своей собственной – могу.
– Тут появляется капитан, я к нему за объяснениями.
– И что сказал он?
– Да ничего нового. Ну а заодно все и выяснилось.
– Что именно?! – Я почти кричал.
– Матрос, которого мы встретили у трапа, ужасно косноязычен. Я потом небольшой эксперимент провел – заставил его несколько раз подряд слово «Клаундстон» повторить. Как вы думаете, что всякий раз у него получалось? Правильно – Квандстор. Ну, почти Квандстор. Во всяком случае, «л» звучало как «в», и к тому же он картавит.
То, что матрос косноязычен, было понятно еще тогда. Но почему мне не хватило ума обратить на этот факт достаточно внимания?
– Помните, капитан при нас у него спрашивал – объяснил ли он, куда направляется «Мария»?
Видел, как тот у матроса о чем-то поинтересовался. Вот же незадача! Обратись капитан ко мне или Александру, и не возникло бы недоразумения, которое ставит перед нами столько проблем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: