Анна Беннинг - Девушка, которая прорвалась сквозь время [litres]

Тут можно читать онлайн Анна Беннинг - Девушка, которая прорвалась сквозь время [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент РИПОЛ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Беннинг - Девушка, которая прорвалась сквозь время [litres] краткое содержание

Девушка, которая прорвалась сквозь время [litres] - описание и краткое содержание, автор Анна Беннинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Элейн и Бэйл выпустили из зон множество мутантов, но кураториум не может позволить им разгуливать на свободе. Напряжение в мире растет. Грядет страшная война, и ни одна из сторон не готова отступать.
Глава кураториума Варус Хоторн отправляет в прошлое своих бегунов, чтобы те уничтожили Вихрь-прародитель, а вместе с ним и всех мутантов. Элейн и Бэйл бросаются в погоню, но каждый прыжок во времени все сильнее запутывает их планы. Влюбленные столкнутся со страшной правдой, которую они не в силах изменить.

Девушка, которая прорвалась сквозь время [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девушка, которая прорвалась сквозь время [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Беннинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рана внимательно смотрела на нас. Я мельком взглянула на нее – сейчас мне было плевать на ее наготу.

– Пожалуйста, вы можете нам помочь?

Она поджала губы. Затем посмотрела на Луку:

– Что вам нужно?

Лука потрепал волосы:

– Шестигранный и четырехгранный гаечные ключи, это точно. Отвертку, жидкую смазку и… вероятно, миллиард других вещей, о которых я ничего не знаю. Черт, Робур перенес строение механизма мне на детектор для большей безопасности, но он не работает, и… я не думал, что мне всерьез придется чинить этот аппарат.

– У Робура вначале был при себе только стандартный набор инструментов, – сказал Бэйл. – Справился он, справишься и ты.

– Да. Ты сможешь, – подбодрила я Луку.

Он кивнул, широко раскрыв глаза:

– Да, хорошо. Я попробую.

Мы посмотрели на Рану. Выражение ее лица было таким же отталкивающим, как каменные стены кратера, из‐ за которого мы здесь оказались. Я уже рассчитывала на ее отрицательный ответ. Либо потому что у племени нет инструментов, либо потому что она попросту не хотела нам помогать.

Да и зачем ей было? Она явно ненавидела кураториум. Она ненавидела вихревых бегунов. И неважно, был ли на наших униформах знак Convectum или какой‐либо другой.

И я уже знала, что нам с Бэйлом придется открыть вихрь, чтобы попасть в какой‐нибудь город и достать необходимые инструменты, и что нам, возможно, придется сражаться со швиммерами.

Неважно, насколько мы измотаны, неважно, чего нам это будет стоить. Мы не оставим Сьюзи в беде.

И тут Рана наклонилась в сторону. Не говоря ни слова, они потянула за веревку, прикрепленную к потолку и спускающуюся через люк в воду. Маленькие колокольчики и ракушки на ней зазвенели, хотя шум моря заглушал любой звук.

Прошла мучительно долгая минута, затем из воды появилась третья фигура. И снова это была женщина – нет, девушка, примерно нашего возраста. У нее были такие же темно‐синие глаза, такая же темно‐синяя кожа и такие же тонкие волосы, как у Раны. На щиколотке у нее болталась пара веревочек с ракушками.

На девушке было современное бикини. А на ее запястье я заметила детектор.

Когда вода полностью вышла из нее обратно в море, девушка поднялась на верхнюю ступеньку лестницы. Ее глаза расширились, когда она увидела нас.

– Дочь, – произнесла Рана. – К нам снова гости из кураториума.

Bey, Mima , я вижу. – Девушка взглянула на мать и закатила глаза. – А для тебя это не достаточная причина, чтобы что‐то на себя накинуть?

Уголки рта Раны дернулись. Она повернулась и подошла к шкафу, который стоял недалеко от дыры в полу. Внутри оказались пестрые струящиеся ткани. Рана намотала одну из них на тело так ловко, что сразу же стала выглядеть не просто одетой, а очень хорошо одетой.

– Довольна? – спросила она, и ее дочь кивнула.

Затем девушка посмотрела на Финли, который мгновенно согнулся перед ней. Она снова закатила глаза, но все же протянула ему руку, а когда он снова выпрямился, она позволила ему поцеловать себя в щеку.

– Арисса, – сказала Рана, и ее дочь повернулась к ней. – Эти бегуны утверждают, что они дезертиры, а мы делаем вид, что верим им. Я хотела бы, чтобы этих троих, – она указала поочередно на Бэйла, Фагуса и меня, – ты отвела в купол. Там они точно будут чувствовать себя как дома. И не забудь забрать у них их игрушечные часики… а завтра мы посмотрим, что с ними делать.

Купол? Что за купол? А что она хочет сделать с Лукой и Сьюзи?

Но прежде чем я смогла что‐то спросить, Рана указала на Финли.

– А ты возьми этого цюндера с собой. Дай ему любой инструмент, который он потребует. А затем приведи его обратно ко мне.

– Инструмент? Для чего? – спросила дочь Раны, но тут она увидела Сьюзи, которая продолжала лежать на полу. Арисса заметила открытый дыхательный аппарат, и губы ее округлились.

Финли подошел к Луке:

– Ну давай, пошли. Я покажу тебе нашу кладовую.

– Я пойду с ним. – Бэйл хотел было встать, но Финли положил руку ему на плечо и прижал его обратно к полу. – Ты что, не слышал, Tuucha ? Тебя не приглашали.

Бэйл сжал челюсти. Мне показалось, что между пальцев у него появилось белое мерцание, но оно тут же исчезло, когда Сьюзи издала сдавленный булькающий вдох.

– Нет, – прошептал Лука и затем резко посмотрел сначала на Бэйла, а потом на меня, что означало: «Никаких вихрей! Пожалуйста, не сопротивляйтесь!»

Он был прав. В данный момент нужно было думать только о Сьюзи, а не о себе.

– У нее совсем мало времени, – прошептала я Бэйлу. – Это ее последний шанс.

Бэйл посмотрел на Сьюзи и опустил руку.

Рана неторопливо прошла мимо нас к узкой полке и взяла с нее металлическую банку и деревянный ящичек. Она повернулась к нам спиной, и я поняла, что она делает, только когда по комнате заскользил сладковатый запах. Она подожгла искусно вырезанную трубку, из которой клубился дым.

– Можно мне остаться с ней, пожалуйста? – спросила я, сжимая изящную руку Сьюзи.

– Она здесь из‐за таких, как ты. – Рана внимательно посмотрела на меня, затянулась и выдохнула дым. – Я лично позабочусь о ней.

Я покачала головой и почувствовала, что у меня по щекам побежали слезы.

– Но мы ее…

– Если вы действительно ее друзья, то вы сделаете ей только лучше, если будете придерживаться моих правил, – перебила меня Рана. – Это племя выжило только потому, что мы не имели дел с такими, как вы. Вы постоянно нападаете на нас, хотите схватить и доставить туда, где нам «разрешено» жить. Так что, поверь мне, мое гостеприимство имеет свои границы, бегунья.

Она снова щелкнула языком, и Финли тут же взялся за дело. Он поднял Луку на ноги, а два швиммера слева поднимали с пола Фагуса. Бэйл отказался от их помощи и встал самостоятельно.

Швиммеры быстро сняли с наших запястий детекторы и бросили их в ящик. Я видела, как тяжело было Бэйлу не оказывать им сопротивления.

Арисса наклонилась ко мне. Она виновато улыбнулась, убирая руку Сьюзи из моей, и помогла мне встать.

– Не переживай, – сказала она мне тихо. – Моя мама ей поможет. И лучше, если вы позволите этому случиться.

Я ничего не видела из‐за слез. Больше всего мне хотелось открыть вихрь и забрать с собой Сьюзи. Но я чувствовала себя настолько слабой, что вряд ли смогла бы это сделать. Я не знала, где мы были и в каком времени оказались. И я догадывалась, что эти швиммеры смогут помочь Сьюзи больше, чем я.

Пока нас выводили из хижины, Финли вытащил Луку на улицу через заднюю дверь.

Затем кто‐то завязал мои глаза платком.

15

Пока мы шли, все вокруг меня было черным. Я ничего не видела, но знала, что они вели нас вниз от деревянного мостика, потому что я то и дело спотыкалась в песке. Единственным, в чем я была уверена, была рука Ариссы, которая сжимала мою руку и тем самым поддерживала меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Беннинг читать все книги автора по порядку

Анна Беннинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девушка, которая прорвалась сквозь время [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Девушка, которая прорвалась сквозь время [litres], автор: Анна Беннинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x