Роберт Янг - Анабасис во времени

Тут можно читать онлайн Роберт Янг - Анабасис во времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Янг - Анабасис во времени краткое содержание

Анабасис во времени - описание и краткое содержание, автор Роберт Янг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роберт Янг
АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ
Фантастические произведения
Перевод с английского
Ясноград «Бригантина» 2014
УДК 82.035
ББК 84.7
Я 60
Robert F. Young
The Vizier's Second Daughter (1985)
Alec's Anabasis (1977) e.a.
Составитель А.А.Лотарев
Коллаж на обложке Ирина Телегина
Фронтиспис Manuel Perez Clemente
Янг, Роберт Ф.
Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт
Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика).
Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста.
Без объявл.
Отдел научно-фантастической прозы
© перевод, Анна Петрушина, 2014
© состав, Бригантина, 2014

Анабасис во времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Анабасис во времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Янг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы привезли сюда рухх?

— Это наши питомцы.

— Но для них пришлось создать целую экосистему!

— Поверь, это было нетрудно благодаря избытку человеческих ресурсов.

— А гульи тоже ваша работа?

— Гульи возникли как побочный продукт человеческих опытов с бессмертием. Случилось это задолго до нашего появления. Мы не только не приложили руку к их созданию, но не в силах с ними совладать.

— А где ваши космические корабли?

От громогласного смеха ротонда заходила ходуном. Биллингс словно попал на цементный завод.

— Джинны переросли корабли миллионы лет назад!

— Тогда как вы сюда попали?

— Мы подчинили время и пространство — ведь нельзя деформировать одно без другого, — и таким образом проникли в разлом.

— Разлом по-прежнему существует? — ужаснулся Биллингс.

— Разумеется. Мы не залатаем его, пока не улетим.

Биллингс мнил себя человеком умным, поскольку принадлежал к расе покорителей времени — правда, выгадали от этого лишь единицы, вроде историков и исторических корпораций наподобие «Анимейкинс инкорпорейтед». Однако сейчас перед ним высилось нечто, чьи соплеменники не только деформировали пространство и время, но и научились гнуть их в разные стороны.

Чтобы привести мысли в порядок, Биллингс заговорил о другом.

— Те люди в камерах, — кивнул он на экраны, — тоже участвуют в программе реабилитации?

— Это гении, отобранные нами из общей массы земного населения. Мы используем их преимущественно для расчетов, а также для решения будничных проблем, возникающих в ходе реализации программы усовершенствования, направленной не только на самые светлые умы человечества, но и на их менее развитых сородичей.

— Гении, и сидят в клетках?

— Это не клетки, а комнаты для размышлений! Ученые там как дома. Их кормят и в положенное время дозволяют совокупляться. Кроме того, в выходные им разрешается гулять по долине.

— А с виду их удерживают насильно, — настаивал Биллингс.

— Только с виду, — в голосе Ид-Димирьята слышалось раздражение, — но поверь, эти люди не пленники, хоть и проводят целый день взаперти. Да, они не могут расхаживать по улицам днем, но это единственное, что отличает их от других смертных. Благодаря постгипнотическому внушению наши подопечные безропотно подчиняются надзи-рательным лучам синего света, которыми залит весь город. Однако на то есть веская причина. Мало кто из обитателей Центра дерзнет совершить побег, ибо побег в нынешних условиях сродни самоубийству: либо станешь жертвой рухх — они хоть и не кровожадны, но не прочь полакомиться человечиной, — либо угодишь в лапы гуль. По сути, стражники в долине больше охраняют, нежели стерегут. При всем уважении к церебралитикам-ученым, — мы вынуждены ограничивать их свободу. Развитый интеллект — палка о двух концах. Помимо зрелости, он активирует атавистический элемент, присущий человеческой психике. Иными словами, сейчас они гении, а через минуту превращаются в агрессивных, мстительных, легкомысленных детей. Если не контролировать их, вся наша программа окажется под угрозой.

— Поэтому вы транслируете их на экраны? Присматриваете?

— Нет. Пока горит синий свет, церебралитики — сама покорность. Через экраны мы наблюдаем, работают они или просто притворяются.

— С виду разницы никакой, — заметил Биллингс.

— Разница видна лишь джиннам, — парировал Ид-Димирьят. — Позволь спросить, судя по облику транспортного средства, ты прибыл из эпохи, многим опережающей ту, что привела вас… хм… за Занавес. Вопрос, насколько опережающей?

— На двенадцать веков. Я отправился в прошлое, чтобы похитить Дуньязаду. В наше время анимированные копии важных исторических персон пользуются большим спросом. Копии выставляют в музеях, и люди готовы платить за право взглянуть на них и послушать.

— Но зачем понадобилась девица? — недоумевал марид.

— По правде говоря, я украл ее по ошибке. Спутал со старшей сестрой.

— А что особенного в ее сестре?

— Она рассказывала султану сказки, и мои современники не прочь их послушать. Естественно, сказки будет на пленке, но воспроизводится запись через факсимильную копию, которую не отличить от оригинала. Как будто перед тобой живой человек.

— А теперь тебе нужно попасть обратно за Занавес и обменять эту… как ее… Дуньязаду на сестру?

— Не совсем. Сперва хочу отвезти Дуньязаду в будущее и снять факсимиле.

— Да кому сдалась эта девчонка! — фыркнул Ид-Димирь-ят.

Марид явно испытывал к дочери визиря неприязнь, и Биллингсу стоило огромных трудов сдержаться.

— Представь себе, сдалась. Впрочем, не в этом суть. Главное сейчас — вернуть ее в «родную» эпоху. Я пробовал вернуться тем же путем, но безуспешно. Ты наша последняя надежда.

Ид-Димирьят взглянул на него в упор своими горящими глазами.

— Что, по-твоему, Занавес, Билл?

— Я думал, что разлом, пока ты не рассказал про способность менять границы времени и пространства.

— Каково твое мнение сейчас?

— Думаю, это граница, точка пересечения пространства-времени. В результате разлома между нашей планетой и Алиотом Шестнадцать на Земле произошла временная утечка, смешавшая воедино прошлое и будущее. Думаю, сани пересекли границу, поскольку я частично нейтрализовал импульс фотонного ускорителя, тем самым спровоцировав краткосрочное равновесие между прошлым и будущим.

— Все верно, Билл. Как я и подозревал, ты на редкость умен и сможешь внести ценный вклад в работу компьютера.

— Компьютера?

— Да. Тебе тут понравится. Кроме того…

— Погоди-ка! — заорал Биллингс. — Я пришел сюда не за работой, а за советом, как преодолеть Занавес. Поэтому расскажи, и покончим с этим. Только не вздумай юлить! Дунни говорила, что джинны способны перемещаться между эпохами. Даже разбойники и гульи владеют этим знанием.

— Разбойники не доставляли нам хлопот, вот мы их и не трогали.

— А от меня какие хлопоты?

— Согласен, от тебя хлопот нет и не будет. Другое дело, твоя спутница. Коварная особа. Если она прознает, как странствовать через границу, жди беды…

— Она же дитя! Могущественные джинны, и вдруг испугались хрупкой девочки? Абсурд!

— Она угроза для нашего общества.

— Чушь!

— Вряд ли ты заметил сову, что сидит в нише прямо над окном. Последние сомнения относительно твоей спутницы развеялись, когда она заявила, будто обладает печатью Сулеймана. Разумеется, никакой печати у нее нет, ибо она давно канула в лету, не сохранилось даже копии. Однако нельзя кому-то позволять бахвалиться властью над джиннами. Кроме того, девчонка представляет для нас физическую угрозу. Едва ты проник в башню, она принялась рыться в ящиках, стоящих позади твоей повозки, в поисках оружия против нас. Мы следили за каждым ее шагом, но поскольку передатчики транслируют видео не очень отчетливо, нам не удалось разобрать, чем именно она вооружилась. Мои собратья притворились спящими, дабы заманить ее в капкан. Скоро на нее набросятся два ифрита. Приготовься услышать истошные крики. Сказать по правде, — нервно добавил Ид-Димирьят, — ей уже давно пора закричать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Янг читать все книги автора по порядку

Роберт Янг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Анабасис во времени отзывы


Отзывы читателей о книге Анабасис во времени, автор: Роберт Янг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x