Роберт Янг - Анабасис во времени
- Название:Анабасис во времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Янг - Анабасис во времени краткое содержание
АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ
Фантастические произведения
Перевод с английского
Ясноград «Бригантина» 2014
УДК 82.035
ББК 84.7
Я 60
Robert F. Young
The Vizier's Second Daughter (1985)
Alec's Anabasis (1977) e.a.
Составитель А.А.Лотарев
Коллаж на обложке Ирина Телегина
Фронтиспис Manuel Perez Clemente
Янг, Роберт Ф.
Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт
Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика).
Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста.
Без объявл.
Отдел научно-фантастической прозы
© перевод, Анна Петрушина, 2014
© состав, Бригантина, 2014
Анабасис во времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь понятно, почему джинны не осмелились напасть на Дуньязаду с Али, пока те сидели в тобогане. Хотя в конструкции преобладали легкие металлы, она во многом состояла из стальных частей.
Другое дело морозитель, выполненный из новейшего сплава алюминия. Вот почему Ид-Димирьят проглотил его одним махом.
Невероятно — какой-то древний царь ухитрился отыскать ахиллесову пяту джиннов, когда те пытались завоевать Землю. Наверняка кольцо существует в нескольких экземплярах, хотя Дунни с Ид-Димирьятом говорили о нем в единственном числе. Но Дуньязада черпала свои познания из сказок, а марид мог и забыть.
Ведь с тех пор прошло множество веков.
Получается, Ид-Димирьязу несколько тысяч лет? Нет, такого быть не может. Скорее всего, он соврал насчет возраста и участия в Великой Битве. Поразмыслив, Биллингс повернулся к спутнице.
— Думаешь, Ид-Димирьят и впрямь сражался в Битве?
Дуньязада лишь сейчас заметила, как сильно он хромает.
— Билл, твоя лодыжка!
— Ерунда. Ты не ответила на вопрос.
— Все джинны сражались в Великой Битве.
— Но ведь это было тысячи лет назад.
— По-видимому, джинны способны жить вечно.
Биллингс не исключал такую возможность, но предпочел списать долголетие джиннов на короткий срок, отпущенный человеку.
— А откуда такая уверенность, что Ид-Димирьят плохой джинн?
— Ниоткуда. Он напал на тебя, Билл, этого было достаточно.
— В кувшине ему самое место, — согласился Биллингс. — Жаль ты не спросила, как нам попасть за Занавес.
— Он прекрасно слышит и через кувшин. Не переживай, я сумею развязать ему язык. — Дуньязада с интересом взглянула на испещренный экранами монитор. — Билл, для чего эти окошки?
— Идем, покажу. Али, давай к нам. Вещи оставь пока на полу.
Биллингс взобрался на панель и помог подняться своим спутникам.
— Теперь видите?
— Какие крохотные человечки! — воскликнула Дуньязя-да. — Они настоящие? Но почему они такие маленькие?
Он попытался объяснить, что это всего лишь изображения, транслируемые на экран, в действительности же и люди, и комнаты, где их содержат, вполне обычного размера — но не преуспел. Пришлось сказать, что джинны заколдовали монитор, поэтому все на нем смотрится крохотным.
— Для чего эти проводки на голове? — спросил Али-Баба.
— Люди, запертые в окошках, величайшие умы человечества. Они размышляют, и их мысли передаются по проводам в огромную коробку, на которой мы сейчас стоим. Когда джиннам хотелось что-то выяснить, они поручали это пленникам, когда не знали ответа на вопрос, спрашивали у них. Наш долг — немедленно, сию же минуту, освободить несчастных гениев и прочих узников.
— Билл, — оживилась Дуньязада, — прежде, чем выпустить их на волю, пусть расскажут, как миновать Занавес. Они явно умнее Ид-Димирьята и в благодарность за нашу доброту не станут нас обманывать, в отличие от презренного марида.
И почему он сам до этого не додумался?!
Одна проблема — как задать вопрос, не имея на то технической возможности?
Но может, ее удастся отыскать?
XIV. Церебралитики
— Достаточно лишь разбить окошки, тогда пленники выберутся наружу и возвратят себе человеческий облик, — с энтузиазмом объявил Али-Баба. — Правда ведь, эмир Билл?
Ага, конечно, подумал Биллингс, но вслух сказал:
— Главное — наладить с ними контакт. Вопрос, как.
— Может, если крикнуть громче, нас услышат? — предложил Али-Баба.
— А вдруг комнаты очень далеко, — вмешалась Дуньязада. — Это нам кажется, что они близко, а на самом деле, кто знает.
— Но ведь они действительно рядом!
— Не факт. — Опустившись на четвереньки, Биллингс принялся исследовать панель. Логика подсказывала, что выделенный экран служил чем-то вроде дисплея для вывода данных. Скорее всего, именно церебралитики, не джинны, разработали электронного монстра — иначе говоря, сами вырыли себе яму.
Следом мелькнула новая догадка: город, окружающую крепостную стену, словом все, кроме башни и ротонды, отстроили невольные участники программы «реабилитации».
Биллингс наклонился к мини-клавиатуре, состоящей всего из двух немаркированных клавиш. Слева виднелись узкие тридцатисантиметровые прорези, расположенные через равные сантиметровые интервалы друг от друга. Биллингс не сомневался — перед ним встроенный микрофон.
— Ау! — прокричал он в динамик, после взглянул на дисплей. Ничего.
Внимание привлекла клавиатура. А вдруг две клавиши — вовсе не клавиши, а переключатели? Биллингс нажал левую до упора и, косясь на дисплей, снова заговорил в микрофон. Никакого эффекта.
Тогда он вдавил правую кнопку и в третий раз произнес «Ау». Дисплей ожил, на нем загорелись слова:
— СООБЩЕНИЕ НЕ РАСПОЗНАНО.
Дунни тоже без труда прочла надпись.
— Билл, они отвечают по-арабски!
Биллингс, напротив, видел английские слова. Впрочем, когда имеешь дело с человеческим компьютером, удивляться не приходится.
— На каком языке вы говорите? — спросил он.
— НА ВСЕХ.
— Как такое возможно?
— С ПОМОЩЬЮ МЫСЛЕ-ФРАЗ. КТО ВЫ ТАКИЕ?
— Мы прибыли из Страны людей, пленили Ид-Димирь-ята вместе с другими джиннами и теперь хотим освободить вас.
— НАЖМИ СИНЮЮ КНОПКУ! НАЖМИ СИНЮЮ КНОПКУ! ОНА ВЫКЛЮЧАЕТ СИНИЙ СВЕТ!
— Где она?
— ПОД КРЫШКОЙ НА ПРИБОРНОЙ ПАНЕЛИ. ПРЯМО НАД ДИСПЛЕЕМ. ОТКИНЬ ЕЕ.
Биллингс быстро отыскал крышку, под ней и впрямь оказалась кнопка.
— Нашел.
— ЖМИ НА НЕЕ! ЖМИ! ЖМИ!
Дуньязада пристально следила за экранами на табло.
— Билл, они ликуют. Кое-кто даже прыгает от радости.
— Но прежде вы должны исполнить нашу просьбу.
— КАКУЮ? КАКУЮ? КАКУЮ?
— Мы со спутниками попали сюда случайно и не знаем, как выбраться. Скажите, как преодолеть Занавес — и вы свободны.
— НЕ ВЕРИМ, НЕ ВЕРИМ! СНАЧАЛА ВЫПУСТИ НАС!
— Вы точно знаете, как нам помочь?
— КОНЕЧНО, МЫ ЖЕ ГЕНИИ. ДЛЯ НАС НЕ СУЩЕСТВУЕТ ТАЙН. МЫ ВСЕ РАССКАЖЕМ, НО СПЕРВА ОСВОБОДИ НАС. НАЖМИ СИНЮЮ КНОПКУ! НАЖМИ! НАЖМИ!
— Чего им дался синий свет? — недоумевала Дунни.
— Это не простой свет, а волшебный. Именно он держит обитателей города в заточении. — Биллингс снова склонился над динамиком. — А не обманете?
— КЛЯНЕМСЯ ВСЕМ СВЯТЫМ! КЛЯНЕМСЯ!
Интересно, как звучала клятва на арабском, пронеслось у Биллингса. Дуньязала словно прочла его мысли:
— Они поклялись именем Аллаха, Билл.
— Думаешь, им можно доверять?
— Сложно сказать. У тех, что я видела через окошки, очень недобрые лица.
— Али, твое мнение?
— Боюсь, выбора у нас нет, эмир Билл.
— В принципе, они такие же люди, как и мы, поэтому придется поверить им на слово.
— Билл, Али-Баба прав, у нас нет выбора, — вздохнула Дуньязада.
Биллингс сдался и заговорил в микрофон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: