Роберт Янг - Анабасис во времени
- Название:Анабасис во времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Янг - Анабасис во времени краткое содержание
АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ
Фантастические произведения
Перевод с английского
Ясноград «Бригантина» 2014
УДК 82.035
ББК 84.7
Я 60
Robert F. Young
The Vizier's Second Daughter (1985)
Alec's Anabasis (1977) e.a.
Составитель А.А.Лотарев
Коллаж на обложке Ирина Телегина
Фронтиспис Manuel Perez Clemente
Янг, Роберт Ф.
Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт
Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика).
Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста.
Без объявл.
Отдел научно-фантастической прозы
© перевод, Анна Петрушина, 2014
© состав, Бригантина, 2014
Анабасис во времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если они навалятся всем скопом и не испугаются вида противника, у бедняги Фифайфофама не будет ни малейшего шанса. Что ж, придется работать на опережение. Да, Вествуду осточертело убивать рожденных больной фантазией страшилищ — приятного в этом мало, но терять обещанную награду неприятно вдвойне.
Внимание вновь привлекли головы на воротах. Сложив в уме два и два, он наконец понял, что же не так в поведении дикарей.
Они жаждали головы Фифайфофама.
Петляя среди деревьев, Вествуд отошел от деревни на безопасное расстояние, и лишь тогда отважился переправиться через ручей. Не хватало еще, чтобы бимба заполучили его голову.
Шмыгнув обратно в лес, он устремился вдоль кромки в долину. Когда стрелки наручных часов, переведенных на местное время, застыли на отметке полдень, Вествуд устроил привал и перекусил, хотя голода не испытывал. Взгляд скользнул по окрестностям и зацепился за стадо антилоп, коих в Ксанаду водилось великое множество. Единственными врагами травоядных были бимба, которые употребляли антилопье мясо на завтрак, обед, ужин и мастерили из их шкур одежду.
Занятый созерцанием стада, Вествуд не заметил приближающегося воина бимба, пока тот не оказался буквально в нескольких метрах от него. По странному совпадению, тот тоже заметил чужака, лишь очутившись лицом к лицу с ним. Здешние аборигены походили на племя масаи — такие же худые, высокие, только оттенок кожи чуть светлее. На воине были короткие штаны из кожи антилопы. Судя по боевой раскраске, он направлялся на церемонию в деревню. Довершали экипировку деревянное копье с каменным наконечником и продетый в петлю на поясе каменный нож.
Встреча стала неожиданной для обоих. Опомнились охотники одновременно. С протяжным воплем бимба занес копье, целясь Вествуду в грудь. Тот, не мешкая, выхватил винтовку, но прицелиться не успел. Отразив удар дулом, он с силой врезал туземцу прикладом в челюсть. Противник моргнул, выронил древко и кулем рухнул на землю.
Вествуд подобрал копье и зашвырнул подальше в заросли. Следом полетел нож. «Пусть бимба поищет, когда очухается. Зато не будет путаться под ногами», — подумал Гарри, но убирать винтовку не спешил, только перекинул поудобней в правую руку. Винтовку изготовили терранские умельцы, и по функционалу она ничуть не уступала настоящей, откушенной давным-давно в неравном бою.
До противоположного склона он добрался лишь к вечеру. Преодолел высокий, трудный подъем. Госпожа Сумрак в сером платье застала его на ровной площадке. Секундой позже ее сестра Ночь вступила в свои права.
Горный хребет не представлялся широким, а значит, замок великана где-то поблизости, если, конечно, Гарри не сбился с пути. Впрочем, в потемках блуждать он точно не станет, а для начала хорошенько выспится.
Он разбил надувную палатку, активировал походный очаг. Пламя быстро занялось. Вествуд вскрыл упаковку бобов с беконом и хлебом, вытащил вакуумный контейнер кофе. После ужина, под сигарету допил остатки кофе и, откинувшись на спину, следил, как на небосводе, одна за другой вспыхивают звезды.
Постепенно закралось чувство, что за ним тоже наблюдают.
Вествуд смежил веки, привыкая к темноте, после резким движением потушил очаг. Выждав, пока металлическая обшивка остынет, он открыл глаза и осмотрелся. Справа мелькнул неясный силуэт. Гарри вскочил, сжимая винтовку. В ярком свете звезд обозначилась тоненькая фигурка и принадлежала она совсем юной девочке, которая улепетывала со всех ног.
Вествуд бросился в погоню, но с трудом поспевал за беглянкой. На пути попадались редкие деревья, спрятаться девочке было негде, но внезапно она исчезла, как сквозь землю провалилась. Гарри ринулся за ней наугад и замер на краю склона, ведущего в долину Фифайфофама. Впереди высился замок, словно сошедший со страниц старинного романа Томаса Мэлори «Смерть Артура». Девочка мчалась к нему по диагонали. Вествуд не тронулся с места, наблюдая. В ровном сиянии звезд она спустилась с холма и скрылась во владениях великана.
До этой минуты Вествуд не воспринимал разговоры о замке всерьез. Подумаешь, сложил великан исполинскую лачугу из бревен, чтобы прятаться от дождя. Однако на деле «лачуга» оказалась величественным сооружением с тремя каменными башнями, обнесенными крепостной стеной. Похоже, Симмонс из вредности умолчал об истинных масштабах постройки.
Перед каждой охотой на монстров Вествуд тщательно штудировал отчеты планетарной исследовательской команды, но на сей раз отчетов не было, поскольку команда завершила свою миссию и улетела с планеты до появления Фифайфофама.
Безусловно, облик замка интриговал, но таинственная бегунья интриговала еще больше. Живет ли она с великаном? Или просто прячется в замке, подобно Джеку из сказки? Удивляли еще два обстоятельства: Гарри успел разглядеть, что незнакомка белая и невероятно юная, почти ребенок. В колонии «Новых Нидерландов» проживало порядка десяти семей. Может, эта девочка чья-то пропавшая дочь? Но тогда Симмонс обязательно бы предупредил. Хотя вряд ли потеряшка станет прятаться в замке, где ее точно никто не найдет.
Впрочем, нет смысла гадать на кофейной гуще, все равно не угадаешь. Вествуд подождал, не объявится ли великан и, не дождавшись, вернулся обратно в лагерь. Не выпуская винтовки, забрался в палатку, сбросил рюкзак, сапоги и активировал защитное силовое поле. Мгновение спустя его сморил сон. Гарри думал, что ему приснится великан, на худой конец, девочка, однако по обыкновению снилась людоедка, в чьей пасти сгинула его правая рука.
А утром он отыскал могилу.
Могила располагалась недалеко от лагеря. Гарри наткнулся на нее, когда, упаковав вещи, двинулся вдоль горной гряды. Судя по редким пробивающимся травинкам, выкопали ее недавно. В изголовье стоял небольшой крест из веток, перевязанных проволокой. Рядом лежал букетик бледно-голубых цветов.
Скорее всего, девочка оставила их вчера вечером, когда навещала могилу. Заметив карабкавшегося по склону незнакомца, она затаилась в высокой траве, а с наступлением сумерек подкралась к лагерю и наблюдала за охотником.
Могила только прибавила вопросов. Но Гарри решил не размениваться на мелочи и быстрым шагом направился в долину, не потрудившись даже спрятаться. Пусть великан видит. Три башни поблескивали в косых лучах утреннего солнца. Крепостная ограда не опоясывала здание, а примыкала к нему вплотную. Высоко над землей рядком тянулись узкие окошки-бойницы. Но самое поразительное, ворота с опускной решеткой по размерам совершенно не годились для великана — слишком маленькие.
Кто, черт возьми, воздвигнул этот замок? Явно не Фи-файфофам. Местные дикари понятия не имели о средневековых замках. Будучи плодом фантазии аборигенов, великан не мог ни знать, ни тем более построить такое жилище!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: