Максим Дынин - Между львом и лилией
- Название:Между львом и лилией
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Дынин - Между львом и лилией краткое содержание
Между львом и лилией - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Монреаль находится на широте Милана, Нью-Йорк – южнее Рима, а Филадельфия – Неаполя.
45
Ныне Сент-Огустин.
46
Québec, произносится по-французски «Кебе».
47
Virgin по английски означает «дева», Елизавета так и не вышла замуж, хотя любовников у нее было немало.
48
Яков по-английски – Джеймс.
49
Радикальная протестантская секта.
50
«Лиана» – сигнализационное устройство охраны периметра, срабатывающее на обрыв провода.
51
ПМ-4 – подрывная машинка.
52
МОН-50 – противопехотная осколочная мина направленного действия.
53
ПОМ-2Р – противопехотная осколочная мина.
54
Знающие люди понимают о чем разговор. Для пулеметчика важны масса и габариты для удержания пулемета во время стрельбы с рук.
55
«Короткий» – пистолет.
56
«Флеш» – быстрый сдвоенный выстрел по одной мишени; «мозамбикская пара» – «флеш» (либо «молот») + третий выстрел в голову, «контролируемая пара» – два отдельных выстрела с прицеливанием по одной мишени.
57
Печерская Учебка – 1071-й учебный полк специального назначения в городе Печоры Псковской области.
58
Красные мундиры – Мэриленд, зелено-белые – Нью-Йорк, черно-красные – Виргиния.
59
Пистолет.
60
Можайка – военная инженерно-космическая академия им А.Ф. Можайского в Санкт-Петербурге, сейчас – военный инженерно-космический университет.
61
1010 – премия по итогам года, которая дается согласно приказа МО РФ номер 1010.
62
Высшее военно-морское училище подводного плавания им. Ленинского Комсомола в 1998 году, в связи с так называемой оптимизацией военно-учебных заведений, было объединено с Высшим военно-морским училищем имени М. В. Фрунзе, и получило название Санкт-Петербургский военно-морской институт..
63
Крепко выпить.
64
Сасквеханноком.
65
В те времена, символ хвастовства, а не то, что вы подумали.
66
После того, как Цецилий Вар был наголову разбит германцами в Тевтобургском лесу, и об этом узнал Август, он закричал: Цецилий Вар, верни мне мои легионы!.
67
Вампум – пояс из нанизанных на нитку ракушек. У сасквеханноков и ирокезов вампумы определенного типа были символом власти.
68
У немцев это – не еврейский символ, а знак того, что здесь подается свежее пиво.
69
В английском еще в XVII веке исчезла форма «thou» – «ты», и переход на имена вместо «мистер такой-то» означает примерно то же, что и переход на «ты» в других языках.
70
Обезьяна (фр.).
71
Сейчас это озеро Эри в системе Великих озер.
72
Тепловизионный прибор с дальномером, азимутальным компасом и возможностью видеозаписи.
73
Один-один или одиннадцать – сигнал подтверждения. Ноль-ноль – сигнал, что не принял или что-то не прошло.
74
Пиджак – офицер, закончивший гражданское учебное заведение и получивший звание благодаря наличию в нем военной кафедры. Крайне нелюбимы в войсках.
75
Имеются в виду евреи.
76
Плитник – это, по сути, бронежилет и разгрузочная система, этакий чехол для бронепластин и подсумки c креплением.
77
Зажигательная мина-граната. Работает в двух режимах, как зажигательная мина и как граната.
78
Добро пожаловать!.
79
Сорокпятка – одно из жаргонных названий 45 отдельного разведполка спецназа ВДВ, сейчас отдельная гвардейская бригада спецназа ВДВ.
80
29 августа – день спецназа России. В этот день свой праздник отмечают специальные подразделения ВВ МВД, МВД, УФСИН и т. д. Не путать с 24 октября – днём спецназа Минобороны, т. е. именно спецназа ГРУ ГШ.
81
Пояс из ракушек с определённым орнаментом, означал пожелание начать переговоры о мире.
82
Верховное божество племени сенека, перешедшее и к минго.
83
Длинная трубка – спутница индейского воина, которую часто называют «трубкой мира». Обычно индейцы закуривали ее, после завершения мирных переговоров, считая, что трубка, пущенная по кругу свидетельствует о том, что боевые действия закончены.
84
Такого титула в английском языке не было. Миледи – французский вариант английского my lady – «моя леди». Так как Дженнифер всего лишь дочь герцога, то она не носила его титула.
85
Около 180 см.
86
Реальный диалог, прозвучавший на военном совете в форте Дюкень.
87
Реальный факт.
88
Реальный факт. Индейцы из племен чероки и катавба так и не прибыли – в первую очередь из-за противодействия губернатора Южной Каролины Джеймса Глена, который отказался посылать «своих» индейцев на службу «чужим» интересам. Из-за возможного участия этих племен в экспедиции Брэддока отказались поддержать ирокезы, хоть они и навещали его лагерь. Ни с чероки, ни с катавба – своими давними врагами – они воевать бок о бок не хотели.
89
Реальный факт.
90
Реальные слова, произнесенные де Божё на военном совете в форте Дюкень.
91
Исторический факт. Браддок действительно вёл своих солдат, как на параде. Брэддок знал, что он уже обнаружен, и решил поразить неприятеля числом и силой своих войск. Вашингтон впоследствии вспоминал, что он никогда не видел зрелища красивее, чем Брэддок со своими людьми, переправлявшиеся через Мононгахелу.
92
Исторический факт. Все данные достоверны.
93
Исторический факт. Де Божё действительно нанес на себя индейский грим перед боем.
94
Исторический факт. Брэддок в ярости метался от одной группы своих солдат к другой, пытаясь заставить их восстановить строй. Под ним убили четырех лошадей, но он пересел на пятую и не оставлял своей затеи. Королевские солдаты были деморализованы совершенно; виргинцы, лучше обученные, пытались отбиваться от французов их же методом. Они упрашивали Брэддока позволить им покинуть строй и найти укрытие, но командир остался глух. Если он видел человека прячущимся за деревом, он мчался туда с проклятиями и ударами саблей плашмя снова выгонял его на открытое место.
95
В реальной истории французы и их союзники в битве на Мононгахеле потеряли именно это количество людей, а вот потери англичан составили 977 человек убитыми и ранеными.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: