Тимоти Рувидо - Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП]
- Название:Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449618443
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Рувидо - Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП] краткое содержание
Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Единственное, что я вынес из своих размышлений – это понимание того, что мне нужен помощник. Желательно, рота или дивизия, предпочтительно, со способностями Капитана Америки, Человека-паука и Супермена с Супербабой вместе взятых, но если нет, то сгодился бы кто-нибудь, кто разбирался бы в подобных вещах лучше меня. Например, какой-нибудь врач, который мог бы разработать у себя в лаборатории эдакий вирус, поражающий исключительно педофилов и их пособников. Снова бред, я знаю, но мне не сиделось на месте, я чувствовал себя соучастником всех этих нечеловеческих преступлений и хотел действовать, не откладывая.
И тут я снова столкнулся с тем феноменом нашей реальности, который в народе называется «мысли материализуются». Я в коем-то веке сидел у себя дома, один, в полглаза смотрел телевизор и по диагонали читал очередную книжку, которую прикупил для дальнейшей пересылки дяде Дилану. Я предвкушал, как он ей обрадуется. Книжка была и в самом деле раритетная, изданная небольшим тиражом ещё в 1909 году, и ставила под сомнения некоторые прописные исторические истины. К примеру, автор довольно убедительно доказывал, что знаменитый трактат «Искусство войны», автором которого считается легендарный, иначе говоря, мифический китайских военачальник Сунь Цзы, как будто живший за пять веков до нашей эры, написан вовсе не им, а работавшим при дворе китайского императора иезуитом Жаном Жозефом Мари Амио, который в официальной трактовке истории считается его первым переводчиком на европейский – французский – язык. Перевод этот Амио выполнил в 1772 году, то есть ровно за год до роспуска ордена иезуитов папой Клементом XIV. В противовес принятой теории автор считал, что оригиналом «Искусства войны» как раз и является французский текст, подлинным автором которого был тогдашний «чёрный кардинал», глава, точнее, Верховный Генерал иезуитов, Лоренцо Риччи, изложивший свои взгляды на то, как нужно обращаться не только со своей армией, не только с армией противника, но и с собственными правителями – действуя исключительно через обман и подлог и жертвуя своими же людьми как пешками в игре. Амио, писал автор, как раз и перевёл мысли Верховного Генерала на китайский, обманув все последующие поколения исследователей и читателей, а заодно по традиции иезуитов заранее открыв миру их планы. Сегодня, кстати, эта традиция жива и здравствует: достаточно после какого-нибудь шумного теракта, катастрофы или очередного кризиса проанализировать выходившие накануне в прокат самые фантастические, тупые и проходные на первый взгляд голливудские фильмы, чтобы увидеть в них откровенные намёки на будущие события. Врага нужно заранее предупредить, а потом делай с ним, что хочешь, благо тогда твоя совесть будет чиста. Это я так, к слову. А история Лоренцо Риччи меня заинтересовала тем, что, по мнению автора, она была как по нотам разыграна по принципам «Искусства войны», когда папа Клемент, будучи внешне борцом с неугодными протестантам (с какой стати католический папа станет прислушиваться к своим злейшим врагам) иезуитами, не только запрещает Орден, но и сажает свою ровню, Верховного Генерала, в тюрьму, где тот через два года благополучно умирает. Версия автора книги куда интереснее. По ней Лоренцо Риччи спокойно живёт в «тюрьме», которой являлся соседний с Ватиканом замок Святого Ангела, соединённый с папскими покоями удобным подземным коридором. Все два года до его смерти никто Риччи не видит, а когда он как будто умирает, похороны тоже происходят в тайне. Правда, через несколько месяцев в молодых и только-только формирующихся будущих Соединённых Штатах появляется некий всеми – то есть известными масонами, к которым относились все без исключения отцы-основатели – уважаемый персонаж, упоминаемый не иначе как Профессор. Именно этот таинственный Профессор принимает непосредственное участие в подписании Декларации независимости в 1776 году и даже становится автором принятия в качестве первого флага США флага… британской Ост-индской Компании, частной, фактически принадлежавшей… тем же иезуитам. От современного флаг этот отличался тем, что вместо нынешнего синего прямоугольника со звёздами-штатами имел британский восьмилучный (как символ шумерского верховного бога Анну) Юнион Джек, названный так в честь библейского Якова – предка правящей касты Британии. Автор интересно излагал свои мысли, я, признаться, даже увлёкся (например, простым вопросом о том, кому именно подчиняются масоны высшего 33-го градуса, розенкрейцеры, тамплиеры и прочие иллюминаты всех мастей, называя его на разные лады и символизируя знаменитым Всевидящим Оком на том же долларе США), так что не сразу заметил, как по телевизору (кажется, это был центральный «Раи Уно») стали передавать срочные новости: в авиакатастрофе над Сицилией погибло руководство крупной итальянской компании.
Я вернулся к чтению, однако через несколько секунд с экрана на меня посмотрела улыбающаяся фотография синьора Теста. Ума не приложу, как и почему журналисты умудряются всегда подбирать фотографии покойников, на которых те счастливые и довольные жизнью. Чтобы зрителям не было их так жалко? Или, наоборот, чтобы зритель ощутил, насколько краткосрочно ощущение счастья, вызывающее подобную улыбку? Лично я не помню, чтобы синьор Теста при мне так улыбался. Кто ещё был на борту того самолёта, не сказали, но я заподозрил худшее. Схватил телефон и стал звонить Клаудии, секретарше Дона Витторио. Линия была долго занята, потом я услышал её заплаканный голос и понял, что задавать вопросы смысла не имеет.
В новостях говорили о порывистом ветре, который вызвал катастрофический крен лёгкого самолёта и сбросил его с небес на прибрежные скалы, к счастью, в нежилой зоне. Я этот самолёт хорошо знал и понимал, что причина, разумеется, не в ветре, а в решении кого-то вывести моих начальников из игры. Тема Лоренцо Риччи оказалась как нельзя кстати. Запрет Общества Иисуса продержался лишь до 1814 года, а в таких странах, как Пруссия и Россия, иезуиты были вообще защищены от преследования. Будучи формально распущенными и «вынужденными» податься в разные мирские профессии и разные страны, за сорок лет подполья они умудрились оказать влияние на историю и культуру Китая, Японии, Латинской Америки, США и невесть ещё каких стран, окончательно забрав бразды правления в истории, астрономии, географии, физике, химии и образовании в целом. Судя по моей встрече в Паттайе, стояли они и за торговлей живым товаром. Я предположил, что скандал с румынским приютом при соборе, вероятно, тоже не столько католическом, сколько иезуитском, вызвал недовольство у тех, кому подчинялся синьор Теста, и либо его и остальных одним махом убрали, либо (и эта версия мне не нравилась даже больше), он сам всё подстроил, разыграл катастрофу и теперь вместе с Доном Витторио и несколькими своими ближайшими подвижниками прячется от высшего гнева где-нибудь на Филиппинах или на Алтае. В любом случае я отдавал себе отчёт в том, что едва ли когда-нибудь ещё их увижу или услышу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: