Тимоти Рувидо - Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП]

Тут можно читать онлайн Тимоти Рувидо - Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тимоти Рувидо - Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП] краткое содержание

Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Тимоти Рувидо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Земля, конечно, круглая. Только не как шар, а как тарелка. Где всё происходит не совсем так, как нам рассказывают…Перед вами одна из тех редких книг, которая отвечает на извечные вопросы: кто мы такие и в чём смысл жизни. Отвечает иносказательно, но в том и суть – показывать зрячим. Где разница между религией и верой, злом и добром, мужчиной и женщиной, любовью и… любовью?Несмотря на внешнюю обыденность вопросов, затрагиваемых книгой, в художественной литературе тема раскрывается впервые.

Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тимоти Рувидо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тим пояснил, что за нашей фирмой закреплено несколько так называемых «зилотов», то есть комфортабельных дилижансов, которые постоянно паркуются где-то в Окибаре. Если гостей много, мы арендуем сразу два, но чаще обходимся одним, человек на семь-восемь. В данном случае группа предполагается довольно большая, так что лишние лошади и места наверняка не помешают. Вопрос только в наличие самого Джона, которому Тим готов позвонить в Рару по телефону.

С телефонами, как я понял, во Фрисландии было чуть лучше, чем с телевидением, то есть они всё-таки использовались, правда, в редких сефонами, как я понял, во Фрисландии было чуть лучше, чем с телевидением, то есть они всё-таки использовались, правда, в редлучаях. При этом ближайший и единственный в нашей округе находился непосредственно в конторе. Я уже успел обратить внимание, что им с разрешения Тима или Ингрид изредка пользуются жители деревни, причём совершенно безплатно. Я даже уточнил у девушки во время наших спонтанных занятий английским и фрисландским, так ли оно на самом деле, и получил утвердительный ответ, поскольку между своими у них не принято строить отношения на деньгах.

– Мы друг другу помогаем, – сказала Ингрид по-фрисландски, и я – о чудо! – её понял.

Над второй произнесённой ею фразой мне пришлось некоторое время поломать голову, но в итоге я осилил и её: всех денег не заработаешь. Ингрид была права, и мне это тоже понравилось.

Я уже прожил среди моих новых соседей несколько дней, почти обвыкся и имел возможность присмотреться к этим людям. То, что здесь называлось «деревней», состояло из десятка разбросанных по лесу изб, в каждой из которых могло жить от двух до дюжины человек. Моя холостяцкая обитель была приятным исключением, да и два человека на дом здесь считались редкостью: народ предпочитал селиться целыми семьями, что отдалённо напоминало Италию. Единственной причиной покинуть родовое гнездо, хотя и не решающей, была свадьба. В некоторых избах я обнаружил прекрасно ладившие друг с другом четыре поколения. Все взрослые мужчины чинно носили бороды, женщины – обычно косы, и только дети походили на европейских своей непоседливостью, правда, под вечер они разбредались по домам после непрекращающихся игр ещё более грязные и довольные, нежели их итальянские сверстники. Я не слышал, чтобы кто-нибудь из родителей на них кричал или ругал за порванную одежду, которая здесь у всех была простая, удобная и совершенно натуральная. Она мне так понравилась, что я спросил моих новых друзей, где бы мне прикупить такую же, и Тим сводил меня к нашей соседке, которая, как оказалось, занималась именно этим полезным ремеслом. Она не стала снимать с меня мерки, как делается у нас, а предложила дать ей те из моих вещей, которые я сам считаю удобными. По наивности я рассчитывал, что меня свозят в город и заведут в какой-нибудь магазин, но правда жизни была такова, что понятие прет-а-порте здесь не знали и всё и всегда шили под заказ. Я о таком только слышал. В Италии если индивидуальный пошив где и остался, то был дорог, и цена далеко не всегда соответствовала качеству. Здесь же я буквально на следующий день получил добротную льняную рубаху с кожаными вставками на локтях и в воротнике, удобные полотняные брюки тоже со вставками в самых быстро протирающихся местах и вдобавок – тёплую вязаную кофту, которую я не заказывал, однако наша милая портная призналась, что вязала её давно, ещё для сына, так что готова поделиться, если мне нравится. Я, признаться, слегка напрягся, когда Тим мне её слова переводил, но он поспешил от себя добавить, что парень жив-здоров, просто за одно лето вымахал под два метра, и теперь матери приходится многое что перешивать. Видимо, перешивать – не перевязывать, так что кофта досталась мне, чему я был весьма рад, потому что я чувствовал себя в ней, как в броне, но при это всё тело дышало – не жарко и не холодно. Добрая женщина не хотела брать за свою работу денег, мол, соседи – сочтёмся, однако мы оба настояли. Я понятия не имел, сколько мой новый костюм может стоить, высыпал на ладонь содержимое специально предназначенного для этого кисета, и мастерица, вздохнув, сама взяла с неё два золотых шарика среднего размера. Думаю, на континенте даже итальянские китайцы, вкалывавшие иголками в пригородах Флоренции, взяли бы с меня больше.

Внешне, как я уже сказал, фрисландцы походили на исландцев или на скандинавов, точнее, на тот образ, который нам обычно рисуют – высокие блондины с голубыми глазами. В массе, пожалуй, да, однако среди населения одной-единственной деревеньки я успел заметить и черноволосых, как Ингрид, и рыжих, как мои ирландские предки. Я думал, что выделяюсь на их фоне, однако стоило мне облачиться в обновки и скрыть наколки, и вот уже из зеркала на меня смотрел знакомый парень, отличный от местных разве что короткой стрижкой. Не пройдёт и месяца, как я обрасту и сравняюсь с ними и в этом параметре.

Ещё я заметил, что фрисландцы, во всяком случае, деревенские, по натуре стеснительны и никогда первыми к тебе не обратятся, даже если им этого хочется. Тут я, правда, мог ошибаться, выдавая желаемое за действительное. Я ждал, что ко мне будут подходить и пытаться заговорить, как со знаменитостью, прибывшей в их уединённый мирок с большой земли. А никто почему-то не подходил. Мужчины сдержанно, хотя и приветливо, кивали при встрече на улице, женщины принимали мои взгляды с улыбками, а девушки хихикали, отводили глаза и спешили пройти мимо. Будучи человеком прозорливым, Тим поинтересовался, не помочь ли ему мне с кем-нибудь познакомиться. По нашим предыдущим разговорам он знал, что у меня никого нет, что я свободен и никого не оставил дома. Я ответил благодарным отказом. Не мог же я сказать, что больше остальных мне нравится его Ингрид. Поэтому исхитрился и представил дело так, будто хочу в этом вопросе проявить самостоятельность, а она возможна будет лишь тогда, когда я достаточно подучу их язык. Тиму мой стимул был понятен, и он оставил меня в покое, предоставив свободу выбора. При этом я умолчал об обратном: считается, что близкие отношения способствуют познанию чужого языка. Но здесь мне пока хватало Ингрид.

Забыл сказать, что, разместившись в дядиных апартаментах, я первым делом списался по интернету с мамой Люси. В то время пообщаться в он-лайне, передать видео или даже просто фотографию никаких технических возможностей не было: до появления цифровых камер, а тем более снабжённых ими телефонов оставалось несколько долгих лет, так что мы обменялись обычными письмами, в результате чего она узнала, что я благополучно доехал, не хвораю и сыт, а я – что дома всё по-прежнему, и никто подозрительный мной не интересовался. Уезжая, я наказал ей быть бдительной, так что если бы что-то выбилось из повседневности, она бы скрывать не стала. Полковник, судя по тишине, держал слово. Думаю, он сразу понял мои намерения без лишних скандалов выйти из игры. Не последнюю роль могли сыграть и меркантильные интересы: я оказался косвенно связан с двумя сравнительно громкими смертями, о которых писала пресса, так что если бы кто-нибудь из любопытных журналистов начал копать, мне надлежало на неопределённое время исчезнуть с радаров. Что я сделал, не дожидаясь скандала и за свой счёт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тимоти Рувидо читать все книги автора по порядку

Тимоти Рувидо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП], автор: Тимоти Рувидо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x