Тимоти Рувидо - Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП]
- Название:Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449618443
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Рувидо - Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП] краткое содержание
Хозяева плоской Земли [Путеводная симфония] [ЛП] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Рухард вообще с этим никак не связан. Он только помогал. Она нас попросила.
– Уитни?
– Она.
– Ещё скажи, что они вас заставила. А вы долго сопротивлялись и…
– Кто взял вещи? – вмешался Конрад.
– Их тут нет… они у неё…
– Мой друг имел в виду спросить, кто их у нас выкрал? – уточнил я.
– Не знаю. После тех исландцев она с нами больше дел не имела. Её спросите. Я не обманываю. Я, правда, не знаю.
– Думаю, он не врёт, – сказал я по-английски.
– Тогда спроси, каким образом его братца током дёрнуло.
Я снова склонился над пленником.
– Мы слышали, у твоего брата проблемы с головой. Как так вышло?
Я специально не стал упоминать про электричество. Если я ошибался, и Рихард нам лгал, то должен был солгать и в этом.
– Всё железяка эта чёртова! Она была мокрая, а он её взял… А отпустить уже не мог. Мне пришлось палкой его по руке бить, чтобы конец вышибить. Разряд, как молния, в голову прошёл…
На всякий случая и перевёл ответ Конраду, добавив от себя, что история смахивает на правду. Он согласно кивнул. Если он и собирался приводить свою угрозу в исполнение, сейчас тесак ему явно уже мешал.
– А теперь давай поподробнее рассказывай, где нам эти штуки искать?
– У Уитни, я же говорю. Она их дома держит. Они ей зачем-то нужны.
– Кстати, зачем?
– Ну не знаю я! Говорит, божественное послание, божественная сила, что-то такое…
– Хочешь сказать, что вы в это дело встряли просто так, за компанию? Помогали ей во всём, воров нанимали, жизнь себе портили, здоровье – и даже не поинтересовались, ради чего?
– Ты просто не знаешь Уитни. – Рихард, почувствовав, что опасность миновала, позволил себе прикрыть глаза и перевести дух. Собрался с мыслями. – Она если захочет, любого заставит делать, что угодно. Она колдовать умеет. Она уже знает, что вы здесь. Она меня ещё вчера предупреждала о приезде «лихих» людей.
– Лихих?
Рихард красноречиво покосился на Конрада.
– Где она живёт? Где держит наши вещи?
– Это не ваши вещи. – Он уже откровенно храбрился. – Ты сам взял их оттуда, откуда не положено. Уитни говорит, ты не имел на это право. Она их не ворует, а забирает у вора. Чтобы не нарушилось равновесие.
– Равновесие?
– Это её слово, её и спрашивай. Нас это не касается. Моего брата вот коснулось… так что больше мы с этим ничего общего иметь не хотим.
– Что будем с ними делать? – снова перешёл я на английский. – Во всяком случае, один из них точно знает, кто мы такие.
– Предлагаешь их укокошить?
– Нет, но…
– А почему бы и нет? Или у вас тут убийство карается ещё строже воровства?
– Шутишь?
– А что такого? Дать обоим по башке, а трупы спрятать. Или дом поджечь. Тогда точно никто про нас не узнает.
Он, конечно, шутил, но я понимал, что что-то делать надо. Не отпускать же их просто так, надеясь на честное слово и нейтралитет. Я велел Рихарду подробно рассказать, как нам найти дом Уитни. Пока он говорил, я вспоминал слова сестры, которая ездила к этой колдунье перед родами. Кажется, описания совпадали. Старуха жила в третьем доме справа от входа в центральную башню крепости. На табличке над входом была изображена сова. Видимо, с претензией на мудрость. Я спросил Конрада, готов ли он отправиться туда немедленно или будем ждать подходящего момента.
– Ждать уже нечего. Надо покончить со всем разом.
Он имел в виду, что от итогов нашего визита к Уитни будет зависеть и судьба близнецов. Перед уходом мы снесли их в подвал и заперли там, не развязывая. На прощание я пожелал Рихарду молиться, чтобы у нас всё прошло гладко и чтобы мы вернулись не с пустыми руками и освободили их. В противном случае их могут найти тут разве что случайно, недель так через несколько. А поскольку они с братом становились заложниками, и удачное завершение операции было в наших общих интересах, я заодно поинтересовался, каких неожиданностей нам стоит ожидать от старухи.
– Её там нет, – подумав, ответил он.
– В смысле – нет?
– В прямом. Уехала.
– Куда?
– По делам.
– Куда, я тебя спрашиваю!
– Может, в Кампу, может, на Ибини. Мне не докладывала.
– Одна?
– Что «одна»?
– Уехала одна? Потому что если одна, то железка по-прежнему у неё дома. Она слишком тяжёлая. Старуха её не утащит. Кроме вас, у неё были помощники?
– Не докладывала, – хмуро повторил Рихард.
Мы оставили их с братом в глухом подвале дожидаться результатов наших поисков, а сами поспешили в сторону башни, выделявшейся на фоне тёмного неба оранжевыми огнями в верхних окнах. По многовековой традиции в таких местах у нас до сих пор дежурит охрана и всю ночь жгут костры.
Сейчас я думаю, что если бы тогда рядом со мной не шёл крадущейся походкой Конрад, я бы вряд ли отважился на продолжение операции. Нет, меня бы не замучила совесть, но я бы запутался в попытках понять, как выкручиваться из сложившейся ситуации. Что если мы и правда ничего не найдём? Перед близнецами мы засветились, по крайней мере, один их них точно знает наши намерения, при желании он нас обязательно заложит, а желания этого у него не возникнет, только если мы его и в самом деле «грохнем». Не знаю, как Конрад, а я убивать людей не привык. Будь я уверен в том, что в дом Кроули пробрались именно близнецы, что он их заметил, оказал сопротивление, и они его за это задушили, честное слово, моя рука ни секунды бы не дрогнула. Однако такой уверенности после разговора с Рихардом у меня не было. Значит, их в любом случае придётся отпускать. И если при этом мы окажемся с пустыми руками, в итоге получится только хуже: мы зазря разворошим пчелиный улей, а это уже реальная опасность. Не затевать же новую войну. Я представил себе, что скажут старейшины, когда узнают, что мы с самого начала и до конца действовали на свой страх и риск, никого не ставя в известность. По головке точно не погладят. Я поделился сомнениями с Конрадом, надеясь услышать какое-нибудь неведомое мне оправдание нашим поступкам. Конрад вообще ничего не ответил. Хотел, чтобы я сам принял решение или остался при прежнем. Он даже шагов не замедлил.
Мы быстро добрались до башни и нашли указанный дом. Табличка с совой игриво покачивалась на ветру.
– А если старуха дома и действительно умеет колдовать? – замешкался он, уже подняв руку, чтобы предупредительно постучать в дверь. ежнем. ное нашим проступкамала и до конца действовали на свой страх и риск, никого – Ты ведь её видел. Может, как считаешь?
– Рихард сказал, что она про наш приход знала.
– Мог запросто приврать для устрашения. Ты-то что думаешь?
– Думаю, да, – неохотно признался я.
Он постучал. Не для порядка, а так, чтобы услышали – громко и уверенно.
– За колокольчик подёргайте, – подсказала проходившая мимо женщина. – Она глуховата стала. Вон шнурок висит. Колокольчик внутри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: