Лоран Бине - Цивилиzации

Тут можно читать онлайн Лоран Бине - Цивилиzации - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лоран Бине - Цивилиzации краткое содержание

Цивилиzации - описание и краткое содержание, автор Лоран Бине, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман «Цивилиzации» (2019) описывает альтернативную историю открытия Америки: инки во главе с легендарным Атауальпой прибывают в Старый/Новый Свет и становятся завоевателями, политическими стратегами, реформаторами — и даже антропологами, когда пытаются расшифровать ритуалы и перенять обычаи коренных народов Европы. В романе фигурируют император Карл V и представители королевских династий Европы первой половины XVI века, священник Мартин Лютер, банкир Антон Фуггер, мыслители Томас Мор и Эразм Роттердамский, воин и будущий литератор Мигель де Сервантес. Автор экспериментирует, соединяя литературные жанры — скандинавский эпос, дневники, письма, поэзию, авантюрный роман. Книга ставит под сомнение, если не опровергает, наши предрассудки в отношении иерархии цивилизаций, при этом автор соблюдает точность в репрезентации исторического фона происходящих событий.

Цивилиzации - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цивилиzации - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лоран Бине
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мигель возразил: Максимилиан [259] Либо церковь, либо моря, либо дворец короля (исп.). не король, а эрцгерцог, но ему тут же досталось от грека: «Не богохульствуй! Его величество не просто король Венгрии, Хорватии и Богемии; его дед — Карл V, король Испании, правитель Священной империи. Будет на то воля Божья — внук все себе вернет». С этими словами он махнул рукой, чтобы принесли еще кружку.

Мигелю показалась удивительной такая приверженность католицизму, ведь от грека ждешь, что он, скорее, окажется адептом другого культа, византийского или магометанского, и Доменикос рассказал, как совсем юным покинул родную страну и отправился в Италию — сначала в Венецию, где учился живописи, а затем в Рим, где поступил на службу к кардиналу Алессандро Фарнезе [260] Алессандро Фарнезе (1520–1589) — итальянский кардинал, известен как покровитель искусств. , а после вступил в Общество Иисуса [261] Общество Иисуса — орден иезуитов. и стал воином Христовым; рассказал он также, как шпионил и вербовал новобранцев на вражеской территории во имя Господа и Святой церкви.

Капитан, который то ли уже много раз слышал эту историю, то ли счел, что сейчас для нее не время, не вытерпел, велел принести еще три кружки и призвал вернуться к тому, ради чего они собрались, ведь надо было решить, что станет с Мигелем: «Ты молод, к церкви и позже успеешь примкнуть. Заниматься торговым делом в твоем положении не получится: в Испании и в Пятой Четверти ты вне закона, так что путь в Понант тебе заказан, ты не сможешь торговать ни с Мехико, ни с Тауантинсуйу. Значит, остается самый славный путь — солдатский». Чтобы окончательно его убедить, грек добавил свое слово: «Не будем забывать о славе служения Господу, когда сражаешься на стороне защитников христианства, а мне никаких доказательств не нужно: я и так вижу, что ты из старых христиан, чистой крови». Впечатленный такой красивой речью, капитан осушил кружку, расхохотался и хлопнул Доменикоса Теотокопулоса по плечу. Под их хохот, выбросив из головы слова каторжника, Мигель согласился.

Так Мигель де Сервантес Сааведра попал в армию эрцгерцога Максимилиана Австрийского.

И начались приключения, о которых он ни разу не пожалел.

Вместе с полком он побывал в Польше, в Швеции, на границах Германии — всюду, где шли бои, где новый и старый императоры, а точнее, их сыновья и внуки оспаривали господство над Европой. Он познал гарнизонную жизнь, закалился в битвах. Но приобщиться к событиям, определившим судьбу Старого Света, ему довелось на Средиземном море.

Карл Капак, как и его отец, всегда старался католиков не трогать, учитывая, что их в Священной империи большинство — по крайней мере, в Испании и в Италии, — а значит, по возможности, лучше без особой нужды их не злить. Кстати сказать, отец не забыл крестить его при рождении, так что сам он официально принадлежал Римско-католической церкви, хотя, естественно, не мог претендовать на статус старого христианина, да и на чистоту крови, которой окопавшаяся в Риме инквизиция продолжала требовать от своих последователей, как и прежде, когда, по велению католических королей, не сводила с них глаз, держала в строгости, а если надо, могла и огнем покарать.

Императору было известно, что Рим плетет против него интриги, а Пий V [262] Пий V (в миру Антонио Микеле Гизлиери, 1504–1572) — папа римский с 1566 г., идеолог и вдохновитель антитурецкой Священной лиги. поддерживает постоянную связь с Австрией. К добродушному с виду старику он относился как к ядовитой гадюке. Однако известие об альянсе Священного города с турками застало его врасплох: он-то считал, что подобное вообще невозможно. Его разведчики действовали как в Риме, так и в Блистательной Порте, и донесения, которые они слали в Геную (а кадры были лучшие в империи), двойного толкования не допускали: все указывало на то, что зарождается Лига Большой книги (которую некоторые христианские историки называют также Лигой Писания), и это была серьезная угроза для Пятой Четверти.

В итоге Карл Капак направил в Рим войска, чтобы папа отказался от альянса, в котором так мало христианского.

Что до Пия, христианство он понимал иначе и крепким объятиям имперского соседа предпочел бегство на бригантине в Грецию, где Селим II [263] Селим II (1524–1574) — одиннадцатый султан Османской империи. предоставил ему кров и защиту.

Карл Капак пришел в бешенство и решил: кто из Рима бежит — саном не дорожит, а потому распорядился разжаловать святого отца. Созвали конклав, в итоге избравший Алессандро Оттавио де Медичи, который взял имя Лев XI [264] Лев XI (в миру Алессандро Оттавиано Медичи, 1535–1605) — папа римский с 1605 г., скоропостижно скончался на 28-й день своего понтификата. . Надо сказать, новый папа обещал быть куда более сговорчивым по отношению к императору.

Пий V между тем вовсе не собирался отказываться ни от сана, ни от своих полномочий и, по договоренности с Селимом, постановил перенести Святой престол в Афины, ставшие де-факто новым Римом.

Таким образом — ситуация экстраординарная, но прежде виданная — христианский мир оказался между двух пап. Один, безусловно, был лишним, и Карл Капак использовал этот очередной раскол как предлог для своего рода крестового похода, объявив, что намерен доставить Пия V назад в железной клетке, хотя истинные мотивы, скажем прямо, почти не скрывались: расширить Пятую Четверть, присоединив к ней Грецию, сделаться властителем Средиземноморья, выдворить турок из Европы и взять Максимилиана в тиски.

Полгода спустя две сильнейшие армии, какие только видел мир, встали друг против друга ровно посреди Средиземного моря, в Патрасском заливе.

С одной стороны, турецкая армада капудан-паши, венецианский флот старого Себастьяно Веньера, австро-хорватские силы, к которым примкнули испанский и римский контингент изгнанников под командованием, соответственно, Альваро де Басана и Маркантонио Колонны [265] Капудан-паша — титул командующего флотом Османской империи; Себастьяно Веньер (Sebastiano Venier, 1496–1578) — венецианский дож, военачальник и дипломат; Альваро де Басан (1526–1588) — испанский адмирал, маркиз, в битве при Лепанто командовал резервной эскадрой; Маркантонио II Колонна (Marcantonio II Colonna, 1535–1584) — кондотьер, адмирал, представитель старинного итальянского рода; в битве при Лепанто командовал флотом Папской области. .

С другой, испано-инкская армада, которую вел Инка Хуан Мальдонадо, подкрепленная франко-мексиканским флотом адмирала Колиньи и расширенная за счет португальского флота, генуэзских галер находчивого Джованни Андреа Дориа, племянника великого адмирала, и тосканских кораблей — Филиппо Строцци, а главное — суровых берберских корсаров грозного Улуча Али [266] Хуан Альварес Мальдонадо (около 1524–1612) — испанский конкистадор, участник колонизации территорий инков; Гаспар II де Колиньи (1519–1572) — французский адмирал, государственный деятель, командовал силами гугенотов в религиозных войнах во Франции, был убит в ходе Варфоломеевской ночи; Джованни Андреа (Джанандреа) Дориа (1539–1606) — внучатый племянник Андреа Дориа, командующий генуэзским флотом; Филиппо ди Пьеро Строцци (1541–1582) — сын флорентинского кондотьера Пьеро Строцци (около 1510–1558), находившегося на французской службе, двоюродный племянник Екатерины Медичи. Погиб в морском сражении с испанцами у Азорских островов; Улуч Али (имя при рождении — Джованни Диониджи Галени, 1519–1587) — корсар итальянского происхождения, обратившийся в ислам, попав в плен к пиратам. Позже — адмирал, паша Алжира и Триполи. Упоминается в романе Сервантеса о Дон Кихоте. по прозвищу Фарташ, «шелудивый вероотступник».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лоран Бине читать все книги автора по порядку

Лоран Бине - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цивилиzации отзывы


Отзывы читателей о книге Цивилиzации, автор: Лоран Бине. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x