Ким Лиггетт - Последняя жатва [litres]
- Название:Последняя жатва [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-113803-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Лиггетт - Последняя жатва [litres] краткое содержание
Последняя жатва [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Или же там просто никогда ничего этого не было. – Тайлер поедает меня взглядом.
– Ты хочешь сказать, что я лгу? – Я с угрозой наступаю на Тайлера, и между нами тут же встает Эли.
– Клэй, мы знаем, что ты, как тебе показалось, видел в хлеву, где содержали стельных коров, – говорит она. – И знаем про теленка. Нам известно, что у тебя были глюки.
– Поверить не могу, что все это происходит на самом деле, – говорю я, расхаживая взад и вперед по грунту парковки.
– Когда шериф приехал, чтобы поговорить с нами…
– Погодите… Вы что, сказали ему, что меня не было дома?
– Нет, черт возьми. – Бен откидывает голову назад. – Мы ни черта ему не сказали.
– Именно это мы и пытаемся тебе втолковать, – говорит Эли. – Ты можешь нам доверять.
– Мы на твоей стороне. – Бен хлопает меня по плечу. – Ведь теперь ты один из нас.
– Вы не понимаете. – Я отстраняюсь от него и снова начинаю мерить шагами парковку. – Тут дело куда серьезнее.
– Что ты имеешь в виду? – спрашивает Тэмми.
– Например, Джимми. Джимми был не в себе. Вы сами видели… видели его глаза. Они были черные. Совсем черные. И он говорил всякие жуткие вещи насчет семени и…
– Они оба – и он, и Джесс – были обдолбаны в хлам, – злится Тайлер, вскидывая бровь.
– Тут вопрос в другом. – Бен потирает затылок. – Никто не стал бы тебя винить, если бы ты велел ему сделать это. То, что случилось с твоей сестрой… то, что наделал Джимми, вышло за все границы.
– Дело вовсе не в этом, – почти кричу я, выходя из себя. – Вы и понятия не имеете, о чем сейчас говорите.
– Тогда скажи нам, в чем дело, – подначивает Тайлер. – Просвети нас.
Эли делает шаг ко мне:
– Пожалуйста… помоги нам понять. Потому что мы правда стараемся изо всех сил.
– Стараетесь? Стараетесь сделать что?
– Мы стараемся защитить тебя, Клэй. Но мы должны знать правду.
– Правду? – повторяю я с истерическим смешком. – Вы хотите потолковать о правде ? Ну, ладно… тогда расскажите мне о ваших метках… о клейме. Я знаю, что они есть у вас всех. И я знаю, что они означают.
– Что, ты об этой лабуде? – Бен смеется, задирая штанину свих джинсов Wrangler. – Когда мы все стали членами совета, то думали, что сделаем татуировки – ну, в честь Общества охраны старины…
– Но Эли боится иголок. – Тэмми картинно закатывает глаза.
– Вот мы и решили, что вместо татуировок можно поставить нам всем клеймо, – продолжает Бен. – Если клейма ставят себе игроки команды по американскому футболу Оклахомского университета, то такие штуки сгодятся и для нас. – И он складывает пальцы одной руки так, что торчат только указательный и мизинец, и опускает их вниз.
– Тайлер использовал проволоку от вешалки, – объясняет Эли. – Он согнул ее, чтобы стало похоже на эмблему Общества охраны старины, ну, ты знаешь… быка с двумя рогами и копытами.
– Но мы все напились вдрызг, – смеется Бен. – Ржаной виски мистера Миллера – это вам не шутки.
– Мне плевать, что об этом думаете вы, ребята. – Тайлер закатывает рукав, чтобы показать мне свою метку. – Я по-прежнему считаю, что это классно. Выглядит как племенная татуировка.
– Эта штука выглядит как рожица либо с безумной улыбкой, либо хмурая – в зависимости от того, как на нее смотреть, – еле слышно произносит Тэмми.
– Ладно-ладно, Тэмми, я это слышал, – резко говорит Тайлер, затем его лицо медленно расплывается в улыбке. – Ну, хорошо. Может быть, это была не самая лучшая из моих идей.
Эли приглаживает волосы.
– Во всяком случае, я рада, что мне хватило ума поставить этот знак туда, где я могу его скрыть. Но вы помните, как в тот вечер вел себя Бен? – Она пытается подавить улыбку. – Он хотел, чтобы ему поставили эту штуку прямо посреди лба. Вы можете себе это представить?
Они все начинают смеяться, и по их лицам я вижу – они говорят правду или то, что они считают правдой. Кто знает, что тогда произошло на самом деле… ведь они сами минуту назад признали, что были вдрызг пьяны. Возможно, они и не подозревают, что именно происходит с ними в действительности.
– Послушай, Тейт, – говорит Бен, вытирая слезы, выступившие у него на глазах от хохота. – Мне просто любопытно. А что это значит, по-твоему, – что подумал ты?
Я мог бы сейчас что-нибудь придумать, обратить все в шутку, но, возможно, это мой шанс. Я всегда мог легко прочесть истинные мысли Тайлера. Если ребята были помечены знаком принадлежности дьяволу и им это известно, быть может, я смогу это определить.
– Вот этот знак, – говорю я, чертя каблуком на земле перевернутую букву «U» с двумя точками наверху и двумя внизу. – Он здорово похож на древний символ, называемый «Врата дьявола».
– Да ну? Самого дьявола? – самодовольно ухмыляется Тайлер, но в его глазах я вижу некую напряженность, никак не вяжущуюся с беззаботностью, написанной на лице. – Не знай я, что ты для этого слишком умен, я бы сказал, что ты провел много времени с мисс Грейнджер.
– Мисс Грейнджер? – Я щурю глаза. По тому, как он прислонился к своей машине, по настороженности, которая чувствуется в его позе, я ясно понимаю – он пытается мне что-то внушить. – А при чем тут мисс Грейнджер?
– Так ты ничего о ней не знаешь? – Эли натягивает толстовку и зябко трет руки пониже плеч.
– Без дураков, Клэй! – Тэмми в очередной раз картинно закатывает глаза. – Я знаю, ты играл в американский футбол, но неужели ты и правда такой тупой качок? Неужели ты думаешь, что наша школа чисто случайно заполучила в психологи выпускницу университета из «Лиги плюща»? [7] « Лига плюща » – ассоциация восьми элитных частных университетов, расположенных в семи северо-восточных штатах США. Это название происходит от побегов плюща, густо обвивающих старинные здания в этих университетах, семь из которых были основаны еще до обретения Штатами независимости.
Это у нас-то… в Мидленде? Я тебя умоляю.
– Я не понимаю, к чему вы клоните.
Бен качает головой:
– Она занимается этой пустой болтовней про дьявола уже несколько лет.
– Лет? Но она же переехала сюда только в прошлом году.
– Или только что закончила курс, – бормочет Тэмми.
– Какой курс? Магистратуры?
– Курс лечения в Оукмуре, – хором отвечают они.
– Что? Не может быть, – шепчу я, но потом вспоминаю. Вспоминаю ее взгляд, когда она велела мне никому обо всем этом не говорить, иначе меня отправят в Оукмур. Она глядела на меня так, будто на собственном опыте знала, каково это. – Я думал, что она была там просто волонтером.
– Она легла туда сама два года назад, сразу после окончания Гарварда, – говорит Тайлер, глядя на свое отражение в боковом зеркале «Мустанга», потом поправляет его, чтобы оно встало под правильным углом. – Но я бы все равно с ней замутил. – Тэмми и Эли одновременно шлепают его по заду. – Что? – Он смеется. – Она такая сексуальная.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: