Ким Лиггетт - Последняя жатва [litres]

Тут можно читать онлайн Ким Лиггетт - Последняя жатва [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Последняя жатва [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (16)
  • Год:
    2021
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-04-113803-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ким Лиггетт - Последняя жатва [litres] краткое содержание

Последняя жатва [litres] - описание и краткое содержание, автор Ким Лиггетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я ПРИЗЫВАЮ КРОВЬ! Это были последние слова, которые услышал семнадцатилетний золотой мальчик Клэй Tейт от своего отца, когда обнаружил его умирающим на полу хлева. Теперь, в первую годовщину трагедии в Мидленде, штат Оклахома, весь город смотрит на Клэя, будто тот проклят. Парень хочет вернуться к нормальной жизни, но сыновья и дочери Общества сохранения старины мешают ему. Он должен перестать задавать неудобные вопросы, вот только как это сделать, если подозреваешь местных жителей в поклонении нечистой силе? ЗЛО РЯДОМ, ОНО НАБЛЮДАЕТ ЗА НИМ… ВОЗМОЖНО, ОН ПРАВДА ПРОКЛЯТ?

Последняя жатва [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Последняя жатва [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ким Лиггетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда я подплываю к берегу достаточно близко, чтобы встать, ко мне подбегает помощник шерифа Тилфорд, хватает меня, валит на илистый берег, с силой впечатывает колено в мою почку и надевает на меня наручники.

– Шериф! – кричу я, глядя на расплывающиеся, мигающие красные огни. – Мне надо поговорить с шерифом Илаем.

– Здесь командую я, – говорит Тилфорд, рывком ставя меня на ноги. – Шериф сейчас ищет твою сестру. По мне, так это гиблое дело, но я очень, очень рад, что мне удастся пообщаться с тобой наедине.

– Скажи ему, чтобы поискал на месте, где раньше был детский лагерь, – прошу я Тилфорда, но он просто тащит меня к полицейской машине и грубо заталкивает на заднее сиденье. – Найдите Ли! Найдите Джесс! – кричу я, прежде чем он захлопывает дверь.

Наконец-то приезжает добровольная пожарная бригада и, выскочив из пожарной машины, выкатывает на берег каталку и разворачивает шланг. Им это не известно, но Тэмми была обречена уже тогда, когда явилась мне в видении минувшей ночью. Точно так же, как и все остальные.

Когда мы трогаемся с места, я вижу Эли – вся в слезах она стоит у машины Тайлера. Он самодовольно ухмыляется и одной рукой обнимает ее, когда мы проезжаем мимо. Он все еще полагает, что это что-то вроде соревнования – кому из нас она в конце концов достанется.

Я же понимаю, что речь идет отнюдь не об этом. А о спасении ее души.

Глава 54

В здании суда и полицейского участка я сижу в помещении без окон, окруженном бетонными стенами, выкрашенными в зеленый цвет. Часы на стене не идут, но я и без них знаю, что нахожусь здесь уже несколько часов, возможно даже всю ночь. Кроме большого стола из ДСП тут есть еще два металлических складных стула, а в углу установлена видеокамера, крошечный красный огонек которой мигает, словно намекая: – Ничего не говори. Держи язык за зубами, Клэй.

Когда дверь наконец открывается, я выпрямляюсь на стуле, и наручники на моих запястьях бренчат.

К моему разочарованию, это всего лишь Грег Тилфорд.

Он с явной неохотой ставит передо мной бумажный стаканчик с кофе. Я пью, чувствуя, как кофе обжигает мне рот, но я не против – я готов на все что угодно, лишь бы согреться.

Он швыряет мне колючее одеяло цвета блевотины, и я ухитряюсь накинуть его на плечи.

– Спасибо, – шепчу я, пытаясь закутаться как можно плотнее.

– Ну, что, теперь ты готов признаться? – Тилфорд с глухим стуком бросает на стол толстую папку.

– Я тебе уже говорил, что я всего лишь пытался ей помочь. Я видел, что вытворяет Тэмми, и попытался ее остановить.

– Что-то мне в это не верится. – Грег подается вперед. – Очевидцы утверждают, что Тэмми хотела поплавать с тобой голышом, а ты ее оттолкнул. А еще они сказали, что ты вел себя как сумасшедший, толкуя о дьяволе.

– Разве мне не полагается один телефонный звонок? Я хочу позвонить.

– Кстати, о звонках, – говорит он, открыв папку и посматривая на лежащие в ней бумаги. – Похоже, ты частенько звонил мисс Грейнджер.

– Ну, и что с того? Она же мой психолог, – отвечаю я, пытаясь разглядеть, что находится в папке.

– Тебя мучает совесть, Клэй? Ты хочешь сознаться?

Я залпом допиваю остатки кофе.

– Чего я хочу, так это поговорить с шерифом.

– Мы пока не смогли дозвониться до Эммы Грейнджер, зато мы просмотрели твое школьное личное дело. – Тилфорд пролистывает страницы в папке, одновременно почесывая участок темной щетины на щеке, который он, видимо, пропустил при бритье. – И я думаю, что всему этому кошмару ты научился у своего папаши. И от убийства стельных коров перешел к убийству людей.

– Где шериф Илай? – Я растираю запястья. – Он растолкует тебе, что я не имею никакого отношения ко всем этим смертям. Это просто огромное недоразумение.

– Да ну? – Грег с самодовольной ухмылкой вынимает из папки лист бумаги и пододвигает его ко мне. – А как насчет списка книг, которые ты взял в библиотеке за последний год? Шизофрения. Манипулирование чужим сознанием. Гипноз. Сверхъестественное. Пророки. Как насчет всего этого?

– Эт-то было до того, – мямлю я. – Когда я еще только пытался понять, что происходит.

Грег опять подается вперед. Вид у него внимательный и напряженный.

– Происходит с кем? С тобой ? Ты считаешь себя кем-то вроде Бога… вроде пророка? Ты слышишь голоса, Клэй?

Я сижу молча, уставившись на пластиковую столешницу стола, имитирующую рисунок натурального дерева. Просто держи язык за зубами.

Грег испускает глубокий вздох:

– Я всего лишь пытаюсь понять, что к чему. Так что ты уж помоги мне. У твоего папаши сносит крышу… он вламывается в хлев, где происходит искусственное осеменение коров, убивает их всех с помощью металлического распятия и пытается добраться до быка-производителя, который их осеменил. Остальные коровы затаптывают его насмерть. Ты обвиняешь в его гибели Общество охраны старины… утверждаешь, что в ней замешаны все эти семьи… что-то вроде теории заговора. – Он раскладывает передо мной школьные фотографии Тайлера, Тэмми, Бена, Джимми и Эли. – Теперь перенесемся на год вперед – ты вступаешь в совет Общества охраны старины, быку из хлева, того самого, где все произошло, кто-то перерезает горло, а трое из твоих товарищей по совету вдруг умирают при весьма подозрительных обстоятельствах. И их тела – совершенно случайно – находишь именно ты.

Он выкладывает передо мной две фотографии того, что считает местами преступлений:

– Вот Джимми, который истек кровью у алтаря. А вот Бен, который висит на футбольных воротах, совсем как гребаный Иисус Христос. Прежде чем они погибли, у каждого из них происходила стычка с тобой. Ты прочитал все эти книжки о манипулировании сознанием, поклонении дьяволу и пророках, и после этого ты говоришь мне, что все это совпадение?

– Да. Именно это я тебе и говорю.

Он разражается хохотом.

– Тогда ты, видимо, самый невезучий парень на всем белом свете! – Я плотнее закутываюсь в одеяло. – А тут еще это клеймо. – Он пододвигает ко мне снимки, сделанные крупным планом при вскрытии Джимми и Бена. – У Джимми клеймо было на крестце. А у Бена на икре ноги. У нас, разумеется, нет доказательств того, что такое же клеймо имелось и у Тэмми, потому что теперь она выглядит вот так. – Он кладет передо мной еще одну фотографию, и меня передергивает. Тело на фотографии похоже на нечто из коптильни мистера Миллера.

– Но думаю, мы можем с уверенностью сказать, что точно такое же клеймо было и у нее. Разве ты сам так не считаешь, Клэй?

Я чувствую во рту послевкусие, оставшееся от жженого кофе, и невольно вспоминаю запах горящей плоти. К горлу подступает тошнота, но я не сдаюсь. Я не стану показывать ему, что он меня достает. Я проглатываю желчь и кислоту, жгущие мое горло, и заставляю себя посмотреть Тилфорду прямо в глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Лиггетт читать все книги автора по порядку

Ким Лиггетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последняя жатва [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Последняя жатва [litres], автор: Ким Лиггетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x