Игорь Бер - Запертые двери [СИ]
- Название:Запертые двери [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Бер - Запертые двери [СИ] краткое содержание
Запертые двери [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Может, потому что на вас напал Билл Туклеттер.
— Убийца Джоанны?! — воскликнула Мэри, а Сьюзен ей вторила:
— Владелец продовольственного магазина на окраине города?!
Осборн коротко кивнул, затравлено поглядев на Майка.
— Но ведь Моссинджер арестовал его! — непонимающе покачала головой Мэри. Зато все понял Тим, связывая все ранее сказанное Осборном:
— Констебль освободил Туклеттера, чтобы тот начал охоту за одним из нас, который и станет третьим распятым.
Кони снова кивнул.
— Значит, этот дебил где-то поблизости? — сдавлено прошептала Мэри, оглядев всех присутствующих. — В таком случае нам надо скорее уезжать отсюда!
— Нет, — замотал головой Осборн. — У вас ничего не получится.
— Это еще почему? — грозно спросил Майк.
Коннор осунулся еще больше, став похожим на черепаху, которая почуяла приближение хищника.
— Жители города не позволят вам это сделать. Они слишком фанатично настроены и хотят положить всему конец именно сегодня, раз и навсегда.
— И как они намерены помещать нам?
Коннор Осборн моргнул в ответ.
Тим поверил в слова помощника констебля, но также он был уверен в том, что причина по которой тот здесь оказался, была не настолько благородной, как он попытался ее преподнести, а совершено иной. Но это не значило, что он все же действовал по приказу констебля, скорее он искал личную выгоду. Но в чем она заключалась, Тим не мог понять. Половина города была явно фанатиками, готовыми на любые жертвы, ради благополучия города и этот парнишка решил пойти против них. А учитывая то, что он явно не был героем, парень что-то несомненно от них хотел, но выбить из него признание скорее всего было не таким простым делом. Тим решил не вдаваться во все подробности этих причин до поры до времени, к тому же у них были гораздо более первостепенные задачи, нуждающиеся в немедленном решении.
Тим встал со своего места и, пройдя по салону, вернулся на водительское сидение. Открыв дверь автобуса, он произнес:
— Коннор, можешь выходить.
Тот встал медленно со стула, посмотрел на Майка, явно пытаясь предугадать его возможные намерения, но долго не стал на нем задерживаться и побрел к выходу.
Как только он вышел, Тим закрыл дверь.
— А не стоило прихватить его с нами, в качестве гаранта нашей безопасности? — спросил Майк, обращаясь к Тиму.
— В этом нет нужды — если жители решат нас остановить, они пойдут против кого угодно и мальчишка, пусть и племянник констебля им не будет помехой.
— Тим, ты поверил всем его словам? — поинтересовалась Сьюзен, подойдя к нему ближе.
— Кое-что он явно утаил, но в главном он был искренним.
— И в чем он был не совсем честен с нами? — Майк встал со своего места и присел рядом с Мэри. Та незамедлительно взяла его ладонь в свою и крепко сжала.
— Причина появления его здесь была иной.
— И какова настоящая причина?
— Об этом знает только сам Осборн. Да это и не так уж и важно. Какой бы ни была причина, она только составила нам большую услугу. А теперь, нам пора уезжать отсюда.
Тим провернул ключ в зажигание. Мотор сухо захрипел и заглох. Брови Тима сразу же нахмурились, заподозрив неладное. Он попробовал завести двигатель еще раз, но в ответ раздался все тот же холостой хрип мотора.
— Что-то не так? — спросила Сьюзен, положим свои ладони ему на плечи.
— Двигатель, — только и произнес Тим, после чего со злостью ударил кулаком по рулю.
Майк попросил его открыть дверь, после чего вышел на улицу. Подойдя к автобусу спереди, он показал через окно Тиму, чтобы тот открыл капот, что Тим и сделал. Подняв ярко-желтый каркас автобуса, Майк исчез из их поля зрения.
Тим положил поверх ладони Сьюзен, которая все еще лежала на его плече, свою ладонь и успокаивающе пообещал:
— Скоро мы уедим. Все будет хорошо.
— Парнишка оказался прав, — в ответ произнесла Сьюзен, глядя куда-то в пространство. — Они ни за что не отпустят нас просто так, не доведя до конца задуманное.
Из-под капота автобуса в это время донеслись ругательства. На самом его верху появились пальцы Майка, после чего Доннахью, с силой, захлопнул его. Его лицо, залитое дождем, пылало гневом. Он посмотрел сквозь стекло на Тима, прижав руки к бокам, после чего объяснил свое негодование:
— Кто-то перерезал провода зажигания.
Тим кивнул в ответ, после чего обратил свое внимание на Сьюзен. Девушка тут же поняла, что Тим готовит новый план их дальнейших действий, главные пункты в котором будут: а) полная безопасность девушек и б) очередные неприятности для мальчишек.
— Сьюзен, пообещай мне, что сделаешь все, как я скажу. — Начало ей уже не понравилось. Тим ждал ее ответа, которого Сьюзен не торопилась давать. И все же она нашла в себе силы кивнуть ему в ответ. — Мэри, ты тоже должна пообещать.
Сделав глубокий выдох, Мэри сказала:
— Хорошо, Тим, мы сделаем то, что ты хочешь.
— Я сейчас выйду, а вы закроите за мной дверь и не станете ее открывать до нашего с Майком прихода. Надеюсь, Осборн еще не уехал. Мы попытаемся его догнать и одолжить его машину. После чего, мы вчетвером уедем из этого поганого городишка.
— Мы можем воспользоваться одной из машин, что стоят на стоянке, — предложила Мэри.
— Не думаю, что испортив наш автобус, они позабыли об остальных.
— Но ведь там, на улице бродит этот сумасшедший! — напомнила ему Сьюзен.
— Не волнуйся за нас, Сьюзен, — с легкой улыбкой на губах, успокоил ее Тим. — Сколько раз я давал тебе сегодня обещание, что вернусь и сдерживал его?
Сьюзен не ответила, но судя по ее ответной улыбке, он был прав, с чем она не могла не согласиться.
Выйдя со стоянки отеля, Кони свернул в правую сторону и побрел к своей машине, глубоко засунув руки в карманы дождевика. Все вышло совсем не так, как он планировал. Его глупый поступок не только не помог спасти столь приглянувшуюся ему девушку, но и приведет к тому, что вся община города ополчится против него, что поставит под вопрос его дальнейшее жительство в городе. И это меньшее из зол, ведь Совет может подписать ему и смертный приговор.
— Нет, я ведь племянник констебля. Меня никто не посмеет тронуть, — этими словами он хотел успокоить себя, но дрожь в его голосе возымела на его самообладание совершено противоположный эффект.
Он смотрел себе под ноги, проходя мимо террасы отеля, а потому и не заметил движения у стеклянных дверей. Он уже видел темный силуэт своей машины в пелене дождя, когда до его слуха донеслись крики и глухие стуки, которые заставили его обернуться.
За стеклом кто-то стояла упираясь руками в дверь. Приглядевшись, Кони пришел к выводу, что за дверью стояла женщина, одетая в очень даже открытую одежду — узкую белую маячку, что не прикрывала даже живота и коротенькие белые шортики, что не скрывали длину и стройность ног их обладательницы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: