Наташа Михлин - Это внутри
- Название:Это внутри
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наташа Михлин - Это внутри краткое содержание
Метки: Книга на ЛитРес: https://www.litres.ru/natasha-mihlin/eto-vnutri, доступ к скачке свободный!
Это внутри - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Неплохо… Совсем неплохо для нетрезвого агента в бегах…
У входа в переулок стояла тонкая темная фигура, свет уличных фонарей бил ей в спину, не позволяя разглядеть лицо, только ореол огненных волос. Она держала в руках удостоверение сотрудника ФБР. Пластик блестел, отражая неоновые огни. Луис озадаченно похлопал себя по груди, он помнил, что карточка лежала во внутреннем кармане куртки. Теперь ее не было на месте.
«Любопытно».
Тонкие каблуки с металлическими набойками процокали по мокрому тротуару, острый сапожок брезгливо ткнул в щеку одного из лежавших, поворачивая его лицо к свету. Женщина протянула Луису удостоверение.
— Могу я угостить вас, агент Фернандес? Что предпочитаете? Скотч? Бренди?
Женщина была изысканно одета, не слишком молода. Царственная осанка и волосы, рыжим водопадом окутывавшие плечи, придавали ей утонченный шарм. Луис ухмыльнулся.
«Идеальное завершение сегодняшнего вечера».
В пабе было на удивление тихо. Рыжая уверенно прошла вглубь зала и села на кожаный диванчик у окна. Заведение находилось на верхнем этаже, стеклянная стена открывала вид на «золотой» бульвар города, пустынный и немой в этот поздний час.
Сделав глоток, Луис одобрительно прищелкнул языком — в стакане переливался медным огнем душистый «Спрингбэнк» [14] «Спрингбэнк» — сорт элитного виски.
.
— Кто ты такая?
— Можете называть меня… Мара.
— Как и когда тебе удалось обшарить мои карманы… Мара? — он в точности скопировал ее интонацию.
— Пусть это пока останется маленьким секретом, мистер Фернандес. Но возможно, вы раскроете его, если примете мое предложение.
— Обычно я сам делаю предложения женщинам, — сверкнул зубами Луи.
Женщина пригубила вино и окинула его оценивающим взглядом.
— Мне нужно от вас совсем другое. Хотя и ваш план звучит многообещающе… Возможно, чуть позже… Но сейчас я предлагаю вам работу. Мне нужен компаньон в одном важном деле, человек, способный добыть для меня информацию. Считайте это доходной халтуркой, которая скрасит остаток затянувшегося отпуска… Скука — мать всех пороков, не так ли?
Луис поднял бровь и откинулся на спинку кресла. Допустим, базовые данные найти не так сложно, но откуда ей известны его мысли?! Этой женщине с фальшивым именем удалось по-настоящему заинтриговать его. В конце концов, чем он рискует?
— Доходной? — Луи небрежно поставил на стол пустой стакан, хрустальные грани переливчатыми линиями окрасили его пальцы, — богатенькая дама решила поразвлечься? Кто здесь говорил о скуке?
— Не угадал, я вовсе не старая дева в поисках острых ощущений. Но такая маска удобнее всякой другой.
Луис усмехнулся.
— На кого ты работаешь? Я все еще агент ФБР, и поскольку привык к комфорту, не стану садиться меж двух стульев.
— Я полжизни пыталась уйти от контроля и теперь сама себе хозяйка. Можно назвать меня хорошо оплачиваемым независимым исследователем. Я занимаюсь наукой.
Она постучала по бокалу ногтем.
— Что же касается выгоды… Двадцать тысяч в месяц и полное содержание. Если вам удастся найти для меня искомое, еще пятьдесят тысяч и возможность войти в историю человечества.
Фернандес присвистнул.
— Последнее обещание слишком приторно даже на мой вкус, но остальное впечатляет. Какая информация тебе нужна?
Женщина помолчала. Золотистое вино в ее бокале отдавало последние редкие пузырьки.
— Семь лет назад я вынуждена была оставить нечто весьма дорогое в чужих руках. Я ищу человека, обладающего сокровищем, о ценности которого он не подозревает. Вы согласны поработать со мной, мистер Фернандес? Это дело стоит всякого другого, уверяю вас.
— И я узнаю, как ты вытащила карточку, — заключил Луис.
Рыжая загадочно улыбнулась и подняла бокал.
Поверхность руля остро пахла кожей, Луис выжал газ, слушая нарастающий гул мощного двигателя. Снова в пути, но теперь у него была цель, а новая машина окончательно превращала поездку в удовольствие.
Обгоняя грузовик, Фернандес в последний момент успел перестроиться, заметив встречный автомобиль. Семитрейлер возмущенно загудел и мигнул габаритными огнями. Луис легко оторвался от него и нахмурил брови, сосредотачиваясь на дороге. Впечатления прошлой ночи неестественно долго не отпускали его.
Луис всегда выбирал для себя один и тот же тип любовницы: взиравшей с почтительным восхищением красивой куколки, позволявшей ему делать с ней все, что угодно, в результате чего опыт Фернандеса в отношениях с противоположным полом был несколько однообразен.
Теперь же впервые выбрали его самого, выбрали, как самое румяное яблоко с прилавка, и насладились весьма умело и сполна, порой жестко ограничивая Луиса в собственных желаниях. Но это лишь придало происходящему остроты.
Когда утром Луис открыл глаза, рыжая была уже полностью одета и пила кофе за столиком у окна, огненные волосы собраны в аккуратный узел. Ни словом не обмолвившись о насыщенной событиями ночи, она выдала ему увесистую пачку банкнот и первое задание. Путь Фернандеса лежал в Пенсильванию, где среди десятков тысяч работников угледобывающей промышленности ему предстояло отыскать след одного из них, парня по имени Том Стюарт.
13
За любимым столиком Тайлера сидела компания, у стойки тоже не было свободных мест. Субботний вечер и дурная погода загнали людей в уютную полутьму бара Софии. Сама миссис Коул уже ушла наверх, за стойкой сновала Кристина, следя за звонком с кухни, оповещающем о готовности очередного заказа. Хупер кивнул ей, взял из холодильника бутылку пива и прошел в дальний конец «Эдельвейса». После недели работы хотелось наконец расслабиться. Он снял куртку, на пол брызнули дождевые капли. Конечно, отдохнуть можно было и дома, коротая промозглый вечер за перечитыванием томика из маминой библиотеки, но сейчас ему хотелось побыть среди тихого говора, рядом с теплом живых людей.
Дом был готов к зиме, оставалось покрасить стены изнутри. Полупустые комнаты звучали гулким эхом, но покупка мебели могла подождать, скромных накоплений с трудом хватило, чтобы окончить основной ремонт. Тайлер уже две недели работал на небольшом предприятии по деревообработке в Черритауне. Почти все процессы там были автоматизированы, рабочих требовалось совсем немного, но хозяин помнил старшего Хупера и по старой дружбе подыскал местечко его сыну. Таю нравился смоляной запах, пропитывавший одежду к концу рабочего дня, нравился процесс шлифовки дерева, доводивший сложную текстуру до совершенства, нравилась возможность работать руками и видеть плоды своих трудов. Противошумовые наушники отгораживали его от визга станков, Тайлер планировал отложить сотню долларов со следующей зарплаты и обзавестись беспроводными затычками, чтобы слушать книги во время работы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: