Тим Вернер - Двенадцать шагов. Книга 2
- Название:Двенадцать шагов. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Вернер - Двенадцать шагов. Книга 2 краткое содержание
vlad433
Двенадцать шагов. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Алекс легким быстрым движением свернул пергамент — Ардэн заметил, что кожа на его руках потемнела и стала будто бы тоньше, суше. Казалось, может и прорваться, если тот слишком сильно сожмёт кулак. Да весь он ссохся, потемнел, постарел, а веснушки стали и вовсе чёрными, будто не веснушки — какая-то хворь.
Может, поэтому кажется, что взгляд его стал тусклым, может — глаза горели ярче на бледной коже?
— Что там? — Ардэн кивнул на письмо.
Он был совершенно уверен, что Алекс не ответит. Но тот вдруг легко вскочил на ноги, приблизился почти вплотную и тихо, доверительно ответил:
— Там, друг мой Дэн, признание безумного лорда.
Подмигнул и зашагал куда-то.
Ардэн развернулся следом. Спина Алекса сейчас была совершенно не защищённой. Метни кинжал — и дело сделано. Одно простое быстро движение...
Ардэн положил ладонь на пояс, нащупал рукоять. Уж он-то не замешкается, пытаясь достать из ножен: что меч, что кинжал.
Алекс поравнялся с Роком. Уставился в его красный глаз. Долго смотрел. Потом хмыкнул и скомандовал:
— Дэн, за мной, люди, за мной, конь ждёт здесь, ест траву... — огляделся, хмыкнул снова, добавил, — или ещё что-нибудь. И думает о своём поведении!
И двинулся дальше, по той же дороге, по которой Ардэн только что прибыл.
Ардэн переглянулся с остальными. Те переглянулись друг с другом, пожали плечами и дружно пошли следом. Наверное, они уже давно с ним. Слушают исправно. Почему слушают? Почему идут следом? Разве не видят, насколько он безумен?
Может, погасший взгляд — это ещё хуже, чем горящий.
Ардэн оставил рукоять кинжала в покое. Раз позвал с собой и его, значит, можно будет найти более удобное время и пространство, чтоб напасть. Слушать Алекса он, конечно, не станет. Это будет совсем безумием.
"За мной"! Ага. Прямо так и сделал.
Он решительно двинулся быстрее, обогнал товарищей Алекса, догнал его самого. Алекс заговорил, стоило ему оказаться рядом, будто ждал этого.
— Проблема, Дэн, в том, что я его этому научил, — сказал он. — Пожертвовать важную фигуру, чтобы выиграть партию и всё такое. Но я-то думал, он меня не слушал! Кто меня вообще слушает? Даже не так. Кто меня вообще понимает? А он взял и понял, гад!
Он покосился на Ардэна, и во взгляде было что-то от Рока.
А потом вдруг совсем другим тоном, задумчиво сообщил:
— Может, в чём-то ты и прав...
Тут Ардэн совсем растерялся. Потому только и смог, что спросить:
— Что ты теперь планируешь делать?
— Менять! — торжественно провозгласил Алекс. — Коня на людей. Ты мне коня, а этих, — кивнул назад, — себе возьмёшь. Они тебя, конечно, возить не смогут, с другой стороны, тут смотря, как ты их обучишь...
— Чего?! — растерялся Ардэн.
— Учить их будешь, — объяснил Алекс. — Правда, их учить уже недолго... Их бы увезти отсюда, но если всех увозить, кто тогда останется, правильно, Дэн? Нам ведь надо кем-то воевать...
— Чему учить? — устало спросил Ардэн, вспомнив наконец, как трудно с этим человеком... с этим существом общаться.
— Воевать, друг Дэн, — объяснил Алекс. — Скоро придётся воевать. Ты разве не за этим здесь?
— Я тебя искал! — возмущённо ответил Ардэн.
— Правда? — равнодушно удивился Алекс. — Ну, нашёл. И?
Ардэн снова опустил ладонь на рукоять кинжала.
Теперь в общем-то можно. Теперь уже даже конь не видит, а люди Алекса так нерасторопны и так далеко за спиной, что и не догонят, если ударить разок — и убежать.
Потому что ведь глупо будет остаться здесь с ними.
— Смотри, — Алекс снова заговорил, пока Ардэн думал.
Одно в нём не изменилось: он двигался быстро и как-то угловато, а говорил ещё быстрее, будто боялся чего-то не успеть сказать.
— Горные уже близко, они нападут очень скоро, скорее, чем рассчитывал я, чем думает Император. И понимаешь, я просто не успею их подготовить. И пешком дотащить до столицы. Раз уж Рок сам так решил — не пытайся меня переубедить, я знаю, это он решил, а не ты, — значит, он пойдёт со мной. А с ребятами... Я покажу, где вам быть, чтобы не попасть под основной удар. Деньги, скажешь, им привезу, Император выдаст, никуда не денется, и в столицу им лезть совсем не обязательно...
"Ага! — попытался обрадоваться Ардэн, хотя вышло не очень, потому что он совсем запутался. — Хоть что-то я понял правильно: Алекс знает, что в столицу лезть не надо".
— Но ты полезешь? — уточнил он.
— Мне надо с Императором поговорить, — пожал плечами Алекс. — И помыться.
— Помы... — Ардэн оборвал себя, чтоб не переспрашивать: если Алекс повторит глупость, она не станет от этого меньшей глупостью.
И вместо этого попытался объяснить:
— Когда я спрашивал о том, что ты будешь делать, я говорил о письме, об этом лорде...
— А, лорд, — понял Алекс. — Ну, тут всё просто. Напишу ему, что он всё правильно сделал.
Ардэн почувствовал, что глаза у него стали больше.
— Он мне ещё пригодится, — объяснил Алекс. — Возможно, таким он даже лучше сработает, чем будь он другим. И на чувство вины сейчас давить не стоит, оно сделает его слабее, а мне он нужен сильным. Нужна ещё одна важная, чтоб его, фигура!
— Это не игра, — сказал Ардэн, и Алекс очень странно покосился на него.
— Да... — задумчиво хмыкнул он, и снова тусклый взгляд стал отстранённым. — Кажется, всё-таки не игра.
***
Со змеёнышами вышло куда проще, чем Сакар думал.
Они встретили его в том же доме, в котором он их оставил. Разве что — в другой комнате. В той, где одной сплошной лежанкой им постелили на полу.
Когда он вошёл, те только приходили в себя, только пытались подняться. Некоторые открыли глаза, некоторые — ещё нет. Всё-таки гном немного перестарался с концентрацией зелья.
Глупый гном, всё нужно рассчитывать очень точно. И концентрацию, и время. Вот сейчас времени было мало — и их нужно было успеть увести. Сакар выторговал два дня у Умбрера. Ровно два дня, чтоб убрать с пути Горных всех, кто ему дорог.
Эти, конечно, были не то, чтобы дороги. Сакар предпочёл бы не видеть их больше никогда: слишком уж много в них было от Шейр. Будто они её родные братья. Кажется, ему тоже кто-то что-то такое говорил: он тоже похож на неё, как брат... Он предпочёл бы их не видеть, но они были ему нужны.
В голове роились странные отстранённые мысли, и от них голова гудела. И в то же время была будто пуста. Думать о чём-либо Сакар сейчас не смог бы. Хорошо, что обо всём подумал заранее.
Один из них, кажется, Хатт — Сакар никогда не мог научиться их различать — смог сесть. Уставился на него затуманенным взглядом и хрипло спросил:
— Где Шейр? Что с ней?
Сакар набрал было воздуха, чтобы начать врать, но Хатт поднял руку, будто пытался дотянуться до него и напряжённо сказал:
— На тебе нет лица, лорд Сакар. Что с ней случилось?
— Горные, — заговорил Сакар, и сам услышал: выходит хрипло, трудно, голос будто не его. — Всё пошло не по плану, и она... осталась у них.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: