Тим Вернер - Двенадцать шагов. Книга 2
- Название:Двенадцать шагов. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Вернер - Двенадцать шагов. Книга 2 краткое содержание
vlad433
Двенадцать шагов. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рэй уже давно предугадывал слова Дэшона почти дословно. Да что слова! Когда Дэшона не было рядом, его голос всё равно звучал в Рэевой голове. Особенно, если опять начинало что-то болеть: рука, нога, потянутые мышцы.
"Это чересчур большие нагрузки, Рэй, — говорил голос в голове. — Даже для тебя. Ты требуешь невозможного от себя. И это ещё ладно, но ты требуешь того же и от молодых охотников. Зачем так много, если даже охотиться больше не на кого?"
Как-то Дэшон сказал что-то такое. И тут же помрачнел, вспомнив, наверное, предшествующие этому события. Рэй в ответ пожал плечами. Он предпочитал не мрачнеть и не вспоминать. Он фыркал и отвечал: "Не "больше не на кого", а пока не на кого. Это Даар. Здесь всегда будет место монстрам".
Потому тренировался всё свободное время. Потому тело возмущалось, и шагать теперь было непросто.
"Нужно больше двигаться, — решил Рэй. — Меньше сидеть на месте и больше двигаться".
***
Атэй прошелся по небольшой — в сравнении с самим дворцом и коридорами — комнате. Остановился напротив окна. А вот окно и здесь, даже в тесной комнатушке, было огромным, как и всё, что встречались по пути. С окнами у местных, видать, какие-то особые отношения. Хорошо, вечерний Ирхан светил сейчас с другой стороны — пока шли по коридорами несколько раз приходилось щуриться — зато в комнате царил мягкий вечерний полумрак, которому никак не мешали пару факелов на стене.
Вести переговоры всегда легче, когда в глаза тебе ничего не светит.
Сэл даже удивился. Судя по взгляду и по тону старика-советника, который далеко не сразу согласился организовать встречу с королём, их должны были привести в самую яркую комнату и усадить так, чтобы свет Ирхана бил прямо в глаза.
Нет, говорил старик спокойной и мягко, но по прохладному тону и ледяному взгляду было ясно: он недоволен их визитом, а уж король Каарэй тем более не обрадуется.
Но что было делать? Никто из заводчиков виверн, которых, кстати, тут было не так уж и много, не соглашался вести разговор с чужаками, о покупке виверны даже речи не успевало зайти — их вежливо, но настойчиво выставляли прочь.
Советник тоже попытался, но тут уж Сэлгек упёрся:
— Ферронцы всегда готовы были прийти на помощь даарцам, — напомнил он. — А теперь помощь нужна нам.
Старик смерил его очередным холодным взглядом, а Атэй мягко добавил:
— Нам — это мне и ему. Не всему Феррону. Совсем немного времени короля Каарэя. Если он откажет, мы больше никого не побеспокоим.
Сэлгек недоверчиво покосился на него. Правда? Не побеспокоим? Сам же говорил, что будем просить, а потом, если не выйдет, просить ещё раз. Зачем же обманывать старика?
Атэй легонько толкнул его ногой, мол, нечего на меня сейчас смотреть, твои выразительные взгляды понимаю не только я, но и все вокруг. Сэл послушно перевёл взгляд на королевского советника.
Тот холодно оглядел обоих с ног до головы пару раз, вздохнул и нехотя кивнул, приглашая следовать за собой.
Довёл до этой вот комнаты и отправился за королём. По крайней мере, Сэл надеялся, что за королем, а не за вооружённым до зубов боевым отрядом.
Он слышал, в Дааре их нынче очень любят создавать и тренировать. Даар, кажется, вообще стал весьма воинственным с приходом молодого короля, хотя раньше все думали, что дальше некуда. Вот и виверн никак не дают — обозлились до крайности.
На мысли об отряде натолкнула и теснота комнаты. Их, видимо, решили принять неофициально и привели в место, не предназначенное для переговоров. Тут даже стола не было, не стоит и говорить, что это совсем не было похоже на знаменитый Даарский тронный зал, о котором Сэл тоже был наслышан и несомненно узнал бы, если б увидел.
А тут — просто небольшая комнатушка, четыре кресла, по паре вдоль двух стен. И окно — на всю третью. С десятком вооружённых людей тут будет куда сложнее управиться, чем в большом помещении. Впрочем, всегда можно выбросить их в окно.
Сэл оценил обстановку в первые мгновения, после проверил, как держатся в ножнах меч и секира — и спокойно сел на стул. Атэй же долго бродил кругами, всё внимательно рассматривал, разве что стены не ковырял. Выглянул в окно, заинтересовался видом. Долго таращился туда, потом обернулся через плечо и спросил:
— Ты видел, как мы высоко?
— Мы в горах, — напомнил Сэл.
— Да, — согласился Атэй, — но если смотреть отсюда, то горы — внизу.
— Значит, мы на очень высокой горе, — пожал плечами Сэл. Смерил друга, вновь прилипшего к окну, подозрительным взглядом и спросил:
— А ты что, вдруг понял, что боишься высоты?
— Нет, просто странно. Всё выглядит таким мелким... Неудивительно, что даарцы зазнались, если они отсюда смотрят на мир.
— Сядь на стул, — устало скомандовал Сэл. Ему сейчас было не до пространных Атэевых рассуждений.
Тот задумчиво хмыкнул, вновь обернулся к нему, отметил:
— Ты злишься, потому что нервничаешь, — отметил он.
— Сядь! — процедил Сэл, и как раз в этот момент дверь открылась.
Сэл поднялся навстречу вошедшим.
— Видишь? — тихо сказал Атэй. — Чего садиться, если потом всё равно придётся вставать?
Советник скользнул в комнату первым, за ним шагнул король Каарэй и тут же смерил Атэя, а потом и Сэла гневным взглядом. Выглядело так, будто он расслышал последние слова Атэя, и они его разозлили, хотя были произнесены слишком тихо и быстро, чтобы разобрать. Может, просто услышал бормотание, и его разозлил сам факт, что тут под носом бормочут. А может, правы были те, кто распространял слухи, что Даарский король просто злой, сам по себе. Дикий, страшный, опасный, одними зубами может загрызть, и всё такое.
Насчёт зубов Сэлгек не был уверен, но в целом Каарэй так и выглядел: диким и опасным. И ещё почему-то казался очень большим, огромным, сродни одному из тех великанов, чьему роду он совсем недавно положил конец. Ну, если не роду, так желанию спуститься с заснеженных вершин к людям — уж точно.
Если присмотреться, король был не выше и не крупнее Сэлгека. Ложное впечатление о его размерах создавало нечто в его манере двигаться и смотреть на окружающих. Шаги были неспешными, но размашистыми, твёрдыми и гулкими, руки при этом он держал в карманах, будто прогуливался. Взгляд — тёмным, острым и очень сердитым. Отмеченные редкой, но заметной сединой чёрные волосы топорщились в разные стороны, совершенно сбивая с толку: причёска выглядела почти мальчишеской, сам Каарэй мальчиком ну никак не казался. Он был гораздо старше Сэлгека. И гораздо опаснее. Зачем такому боевые отряды — непонятно. Он сам себе боевой отряд.
Каарэй сделал несколько шагов до центра комнаты, развернулся, остановился напротив Сэла, не вынимая рук из карманов. Смерил его взглядом с ног до головы, надолго уставился в глаза. Сэлгек вдруг растерялся, подбирая слова, которые были в голове, но уже вылетели, черт бы побрал Атэя с его окнами. Или этого, короля, с его странным внешним видом. Ещё и в пыли какой-то вывалялся, судя по рукаву короткого кожаного плаща...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: