Тим Вернер - Двенадцать шагов. Книга 2
- Название:Двенадцать шагов. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Вернер - Двенадцать шагов. Книга 2 краткое содержание
vlad433
Двенадцать шагов. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы благодарны тебе за приём... — начал Атэй.
— Ты Хранитель? — спросил Каарэй, мрачно и коротко зыркнув в его сторону.
— Нет, я...
— Хранитель нем? — Каарэй вновь перевёл взгляд на Сэла.
— Мы пришли просить о помощи, — заговорил наконец Сэл, хотя непросто было под этим давящим взглядом.
"Ну, теперь ясно, почему Риирдал сбежал, — подумал он. — Я бы тоже сбежал. Наместник-то, оказывается, очень приятный человек. Да вообще все приятные... По сравнению с этим даже тот великанский шаман ничего был..."
— Когда меня просят о помощи, — резко перебил король, не отводя взгляда, — я хотел бы знать, кто именно просит.
— Сэлгек, — представился Сэл и поклонился. — Хранитель Креура.
Указал на Атэя:
— Атэй, мой друг и летописец.
Каарэй перевёл тяжелый взгляд на Атэя, тот тоже коротко поклонился. Каарэй кивнул едва заметно, в никуда, видимо, поприветствовал таким образом их обоих. Развернулся, шагнул к креслу, сел в него, вторым кивком предложил сесть рядом своему советнику, коротким жестом — обоим гостям разместиться на стульях напротив.
Сэл, вновь усевшись, хотел было начать заготовленную речь, которую только-только восстановил в памяти, но тут снова заговорил король.
— Летописец на переговорах — одна из новых ферронских традиций? — холодно спросил он у Сэла.
Сэлгек собрался было возмутиться, но вовремя вспомнил, что они пришли просить о помощи, а не ругаться, потому лишь напомнил:
— Атэй — мой друг.
— И без друга ты переговоры вести не умеешь? — прищурился король.
Сэл почувствовал, что сейчас всё-таки возмутится, и всё полетит к чертям, но ведь оно и так полетит — от этого Каарэя вряд ли дождёшься помощи. Но возмутиться не успел.
— Король Каарэй, — мягко заговорил Атэй, и тот с холодным интересом уставился теперь на него. — Мы понимаем, что вторглись внезапно и, вероятно, оторвали тебя от важных дел. Хочу заверить, мы ценим твоё время, потому предлагаю поскорее перейти к сути вопроса. Мы решим его — и тут же уйдём.
— Вы и так можете уйти, — хмыкнул король. Прозвучало, как угроза. В общем-то, угрозой оно и было. Но Атэй не умолкал:
— Мы пришли за помощью...
— Вы не просто из Феррона, — резко перебил его Каарэй. — Вы из тех, кто стоит на его стенах. Ты, по крайней мере, — небрежно кивнул Сэлгеку. — Вы не можете не знать, что отношения между нашими землями за последние несколько лет изменились.
— Мы здесь не как представители своей земли, — снова заговорил Сэлгек.
Каарэй вновь развернулся к нему.
— Помощь нужна нам, — продолжил Сэл. — И не помощь даже, всего лишь разрешение.
Умолк ненадолго, но Каарэй ничего не уточнил, и пришлось продолжить:
— На покупку виверн.
— Нет, — ответил Каарэй.
— Всего двух, — продолжал Сэл.
— Нет, — повторил Каарэй и обвёл их взглядом. — На этом всё?
— Если ты не поможешь нам, — заговорил Атэй, — то и мы не успеем прийти на помощь человеку, когда-то спасшему Креур.
Сэл бросил на друга быстрый взгляд. Что он сейчас творит? Или считает, что, доверив даарскому королю секрет, сможет вызвать и его доверие?
— Вы и так не успеете, — пожал плечами король. — Виверной нужно учиться...
Оборвал себя, косо глянул на Сэла, потом — снова на Атэя. Спросил:
— Он Хранитель, а Креур спасал кто-то другой?
— Хранитель тогда испугался, — честно сообщил Атэй, и Сэл с трудом сдержал желание выбросить его из огромного окна.
Каарэй же снова покосился на Сэла и слегка приподнял брови. Кажется, заинтересовался.
Ещё бы! Испуганный Хранитель — это же так интересно!
"Надо будет всё-таки выбросить Атэя откуда-то, — решил Сэл. — Не отсюда, где-нибудь пониже, чтоб не убился. И чуть позже. Сейчас пусть говорит, потому что, кажется, у него что-то получается".
Всё-таки Атэй гораздо лучше понимал людей — даже даарцев, — чем Сэлгек.
— Он вообще не из пугливых, — охотно продолжал Атэй, тоже воодушевившись едва заметной, но всё же перемене во взгляде короля, — но в тот раз попал под чары шамана. И этот шаман его так заколдовал, что только Алекс и смог разобраться.
— Алекс? — переспросил король, будто пытался вспомнить, слышал ли раньше это имя.
— Он из Империи, — продолжал Атэй. — Тамошний герой. Побеждает местных монстров. И даже нашего победил. А теперь просит о помощи нас с Сэлом. А у нас, сам понимаешь, не так много средств, чтобы поскорее добраться до него.
— Значит, не такой уж он и герой, — хмыкнул Каарэй. — Раз просит помощи.
Кажется, снова собрался подняться и выдворить незваных гостей. Да, ему рассказали интересную, но явно бесполезную историю. Всё, развлекли. Пора и честь знать.
Атэй покосился на Сэла, будто спрашивал разрешения говорить дальше.
"То есть до этого разрешение было не нужно, — обиженно подумал Сэл, — а вот теперь — давать?"
Едва заметно кивнул.
— Речь о Горных, — сказал Атэй. — Они собираются идти на Империю. Империи нужна вся возможная помощь.
Король снова едва заметно приподнял брови. Потом нахмурился, устремив взгляд в сторону, будто что-то обдумывал. Наконец, вновь окинув их взглядом, сказал:
— Наместник не знает о вашей затее.
Атэй, а за ним и Сэл, кивнули.
— И вы оставили свой Креур, чтобы идти ко мне, а потом — на войну в Империю?
— За ним есть кому присмотреть, — твёрдо ответил Сэлгек. — Я бы не оставил свой город без защиты, если бы не был твёрдо уверен...
— Вы ещё молоды, — перебил его Каарэй, не дослушав, — но ведь уже должны понимать: вам не будет дороги назад, даже если останетесь в живых. Стоит ли ваш друг, стоит ли Империя того?
— Чем люди в Империи хуже людей в Ферроне? — спросил Сэл. — Принося клятву Хранителя, я обещал отдать жизнь за них, если потребуется.
— Ты не приносил клятвы, — Каарэй глянул на Атэя. Взгляд у него стал другим: внимательным и острым, будто насквозь протыкал. Сэл понял: от ответа Атэя, сейчас зависит многое. Почему-то именно этот ответ должен решить дело.
У старика-советника тоже изменился взгляд: он смотрел на гостей, а потом и на короля устало, с ноткой раздражения. Так смотрят на ребёнка, которого долго отучали сбивать палкой большие сосульки, а потом к нему пришли другие дети с такой же палкой и той же идеей.
— Во-первых, — сказал Атэй, улыбнувшись, — как Сэл уже дважды очень настойчиво и не вовремя сообщал, я его друг. Куда мне идти, если не за ним? Во-вторых, как он сообщал единожды и не так настойчиво, я летописец. Как я могу пропустить такое событие?
Король Каарэй глядел ему в глаза долго, пристально. Атэй продолжал улыбаться.
Потом король наконец поднялся. Сэлу с Атэем, которые тут же поднялись следом, жестом указал на дверь. И не успели они раскрыть рта, чтобы вновь начать его убеждать, холодно приказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: