Майкл Грант - Голод [litres]
- Название:Голод [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118389-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Грант - Голод [litres] краткое содержание
Тьма пробудилась. И она голодна.
Голод [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он наклонился и подобрал большую тяжёлую консервную банку. Этикетка на ней обгорела. Но похоже, это был пудинг. Поджаренный пудинг, быть может, но банка выглядела целой. Он подошёл к внедорожнику и закинул её в багажник.
– Что разрушило дом? – не унимался Альберт.
– Частично постарался Сэм. Это был первый раз, когда он осознанно использовал свою силу. Не в панике или что-то типа того, а хладнокровно, осознавая, что делает. Это надо было видеть. – Квинн отлично помнил этот момент. Момент, когда его старый друг проявил нечто такое, что было далеко, бесконечно далеко за пределами возможностей самого Квинна. – Частично койоты, они устроили пожар.
– А где золото? – спросил Альберт, которому вся эта история была не очень интересна.
Квинн ждал, пока Лана покажет дорогу, но её ноги словно вросли в землю. Она смотрела на коричневые, мёртвые останки того островка, на котором Отшельник Джим отчаянно пытался сохранить газон посреди сухой пустоши. Коржик стоял у неё за спиной, из-за пояса у него торчал большой пистолет. Он был наготове, хмурился в недружелюбной темноте, готовый отдать жизнь за девушку, спасшую его от невыносимой агонии.
Патрик сосредоточенно бегал вокруг всего, что хоть немного возвышалось над землёй, пристально принюхиваясь. Сам он ничего не метил, только нюхал. Пёс казался подавленным, опустил хвост, почти просунув его между задних лап. Должно быть, запах Вожака был силён.
– Сюда, – сказал Квинн, когда стало ясно, что Лана не ответит.
Он пошёл мимо обломков. На самом деле, их было не так уж много, большая часть хижины сгорела дотла. Но из оставшихся кусков разрушенных огнём брёвен торчали гвозди, поэтому Квинн двигался осторожно.
Когда ему показалось, что он нашёл нужное место, Квинн нагнулся и принялся раскидывать в стороны деревянные бруски и дощечки. Он с удивлением обнаружил, что дощатый пол остался почти невредимым. Пол был слегка подпалён, но не уничтожен огнём. А вот и люк.
– Поглядим, может, я сумею открыть. – Он попытался, но петли искривились от жара. Пришлось им обоим, Квинну и Альберту, поднимать крышку люка. Одна из петель сломалась, и крышка криво упала на сторону.
Альберт посветил фонариком в люк.
– Золото, – сказал он.
Квинн был слегка удивлён будничному тону Альберта. Он почти что ожидал голлумовского «моя прелес-с-сть» или чего-то вроде того.
– Ага. Золото, – подтвердил Квинн.
– Оно не расплавилось, – сказал Альберт. – Экзотермия и всё такое. Как в школе учили.
– Может, начнём грузить, а? У меня от этого места мурашки по коже, – сказал Квинн. – Плохие воспоминания.
Альберт наклонился и поднял один слиток. Потом с грохотом опустил на место.
– Тяжёлое, а?
– Ага, – согласился Квинн. – Что ты собираешься со всем этим делать?
– Ну, – сказал Альберт, – я хочу узнать, можно ли его расплавить и наделать что-то вроде монеток. Вот только у меня нет форм для монет. Я думал использовать формочки для кексов. Есть у меня стальная формочка для очень маленьких кексов.
Квинн расплылся в улыбке, а затем рассмеялся.
– Хочешь сделать монеты в виде кексиков?
– Возможно. Но вообще-то я нашёл кое-что получше. Один из ребят при обыске домов наткнулся на место, где делали подпольные боеприпасы. Там нашлось несколько форм для пуль.
Всё это время они вытаскивали слитки из подвала и складывали их на землю. Складывали их кирпичиком, как дети, играющие в кубики.
– Золотые пули? – Квинн прекратил смеяться. – Мы будем делать золотые пули?
– Неважно, какой они будут формы, главное – твёрдая валюта. Понимаешь? Без разницы.
– Чувак. Пули? Тебе это не кажется, ну… странным?
Альберт раздражённо вздохнул.
– Золотые оболочки пуль. Без пороха, от пули будет только форма.
– Господи, чувак, я даже не знаю, – Квинн покачал головой.
– Тридцать второго калибра. Это самый маленький размер, какой нашёлся у того парня.
– А почему Коржик нам не помогает? – поинтересовался Квинн.
Ответила Лана, откуда-то снаружи:
– Ребят, я тут осмотрюсь, вдруг еда где-то найдётся. Коржик мне поможет.
– Круто, – сказал Квинн.
Несколько минут спустя всё золото было извлечено из подвала.
Они начали таскать слитки к машине, по несколько штук за раз. Слитки были небольшие, но тяжёлые. К тому времени, как Альберт с Квинном закончили таскать золото, с них тёк пот, несмотря на прохладу ночи.
Альберт залез в машину и набросил на золото кусок брезента.
– Слушай, – сказал он, подтыкая углы. – Это не то, о чём стоит распространяться. Хорошо? Кроме нас четверых никто не должен знать об этой ночи.
– Погоди, чувак. А Сэм не в курсе?
Альберт спустился на землю и оказался лицом к лицу с Квинном.
– Слушай, я не пытаюсь обскакать Сэма. Я его глубоко уважаю. Но получится гораздо лучше, если мы представим уже готовый вариант.
– Альберт, я не хочу врать Сэму, – решительно заявил Квинн.
– Я и не прошу тебя ему врать. Если Сэм тебя спросит, скажи. А если нет…
Видя, что Квинн всё ещё сомневается, Альберт сказал:
– Слушай, Сэм – отличный лидер. Может, он наш Джордж Вашингтон. Но даже Вашингтон иногда допускал ошибки. И Сэм не понимает, о чём я ему толкую. Люди должны работать.
– Он знает, что люди должны работать, – возразил Квинн. – Просто не хочет, чтобы ты обирал всех, чтобы разбогатеть самому.
Альберт вытер пот со лба.
– Квинн, как ты думаешь, что заставляет человека усердно трудиться? Он делает это просто так? Думаешь, твои родители работали просто так? Они покупали только необходимую еду? Жили в минимально удобном доме? Ездили на машине, которая едва едет? – Альберт говорил с нажимом. – Нет, чувак, люди любят красивую жизнь. Все хотят чего-то большего. Что в этом плохого?
Квинн рассмеялся.
– Окей, чувак, ты всё это обдумал и, наверное, ты прав. В смысле, ну что я-то могу знать? В общем, смотри, я не собираюсь бежать к Сэму и рассказывать ему об этой ночи, ага? Насколько я знаю, я и не обязан.
– Это всё, о чём я прошу, Квинн, – сказал Альберт. – Я бы никогда не попросил тебя солгать.
– Угу, – цинично промычал Квинн. – А что насчёт Целительницы? Она… – Квинн огляделся, вдруг осознав, что уже давно не слышал ни её, ни Коржика. – Лана! – крикнул он. Потом: – Целительница!
Ночную тишину ничто не нарушало.
Квинн направил луч фонарика на кабину внедорожника. Может, уснула. Но в кабине было пусто.
Он поводил лучом по окрестностям, заметил шесты, которые когда-то служили опорой водокачки Отшельника Джима.
– Лана? Лана? Мы закончили, – кричал Квинн.
– Где она? – поинтересовался Альберт. – Не вижу ни её, ни Коржика. Ни собаки.
– Лана! Целительница! – крикнул Квинн. Ответа не последовало.
Они с Альбертом испуганно переглянулись.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: